ID работы: 4277450

My little... Kirito

Джен
PG-13
Заморожен
67
автор
Размер:
21 страница, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 82 Отзывы 9 В сборник Скачать

Турнир Красного кристалла III. Магия и меч.

Настройки текста
      Простившись с Кирито и пожелав ему удачи, наши друзья-поняши пошли к трибунам для зрителей, а Твайлайт, как полагается принцессе, — к Кристальному дворцу. Её, как обычно, ждала почётная охрана, которые должны были её сопровождать. Твайлайт порядком раздражал такой почёт, и она пыталась это объяснить Каденс, но та настаивала, даже Селестия поддерживала. Пройдя длинный коридор, она наконец оторвалась от охраны и вышла к зрительному месту для принцесс. Она села между Каденс и Селестией. Рядом с Каденс сидел Шайнинг Армор, державший в «руках» маленькую дочку, а рядом с Селестией — принцесса Луна. От трона Твайлайт шла лестница, ведущая к арене.        — Почему у тебя такой грустный вид, Твайлайт? — заботливо спросила её Каденс, положив «руку» ей на плечо, которую Твайлайт тут-же отдёрнула.        — Ну зачем мне было оказывать такой почёт? — недовольно спросила она. — Почему нельзя сидеть на трибунах со своими друзьями? Или, хотя-бы, принимать участие в турнире, как простой участник, а не «финальное мясо»?        — Обязанность, сестра моя, — с сочувствием объяснил Шайнинг, — обязанность. К сожалению, у правителей обязанности по жёстче, чем у прочих членов общества.        — Ну спасибо, успокоил, — стала ещё более недовольной Спаркл.        — Прошу, успокойся, — попросила Селестия. — Думаешь, мне самой приятны мои обязанности? Отнюдь. Вспомни, что обо мне написала «Болтунья».       Твайлайт округлила глаза от упомянутого. Она быстро посмотрела в сторону своих подруг; к счастью, те сидели довольно далеко, и та троица, что раньше и была «Болтуньей», ничего не услышала. А Селестия на этом не закончила:        — Мне тогда действительно было неловко перед всеми, когда меня вот так раскрыли, но сейчас я без стыда признаю, что порой мне тоже хочется почувствовать себя обычной пони.       Однажды ты поймёшь, что значит — быть принцессой.       Собравшихся участников было шестьдесят четыре. Когда все собрались в зале ожидания, к ним подошёл единорог, который должен был объяснить правила.        — Когда начнётся турнир, вас разделят на пары. Каждая пара должна будет сразиться друг с другом. Декорации арены будут выбраны рандомно. Так-же там будут рандомно выбраны время суток и климат.       При входе на вас будут наложены особые чары — так что удар, который должен быть решающим, соперника не сразу убьёт. Раненого сразу переместят в медпункт, где его излечат. Естественно, поединок он проиграет. Победителя переместят в другое место, где соберутся прошедшие первый раунд. Да, и ещё одно: постарайтесь не отрубить друг другу голову — спасти уже не смогут. Небольшое объявление: ваши разговоры будут записываться, и их будут слышать зрители.       А теперь я вам сейчас дам вытянуть свой номер. Поединки будут идти по порядку возрастания номеров.       Единорог взял магией коробку, которую он принёс с собой, и дал каждому участнику вытянуть по бумажке с номером. Кирито выпал номер «первый». Вот так повезло!       Раздав всем номера, распределяющий встал между двумя проёмами проходов, ведущих к арене.        — Итак, участники, стройся! — скомандовал он, и собравшиеся выстроились в четыре ряда по шестнадцать пони. Кирито встал на самом краю первого ряда, а рядом с ним встал здоровенный синий единорог с палашом на кьютимарке.       «А меня ещё спрашивали, почему я такой высокий», — усмехнулся про себя Кирито.        — Так! — Распределяющий осмотрел ряды. — Первый ряд! Начинайте называть свои номера. — Он указал на Кирито. — Начиная с тебя.        — «Первый», — быстро и с удовольствием назвал свой номер Кирито.        — «Шестьдесят четвёртый», — спокойно назвался сосед.       Через три минуты, когда все закончили называть свои номера, объявили начало турнира. Было слышно, как на трибунах ликующе заголосили.        — Первый и второй номера, выйдите вперёд! — скомандовал распределитель, и Кирито послушно вышел из строя. Вышедшего из второго ряда участницу Кирито не знал.        — Готовься молить о пощаде, малец! — По росту она правда уступала Кирито, но выглядела старше него. Тот, не оборачиваясь, презрительно усмехнулся:        — Взаимно.       Распределяющий подозвал первых участников к себе и сказал:        — Первый номер идёт по коридору справа от меня, а второй — слева. Дойдёте до конца коридора — пройдите сквозь магический барьер, и на вас наложатся сберегающие чары. А остальных прошу подняться по лестнице на балкон наблюдения.       Кирито пошёл по длинному коридору. Похоже, этот коридор огибал четверть арены: проход сначала сделал крутой поворот в одну сторону, а потом наразвязку повернул в другую. Неожиданно на полпути мечника охватили сомнения. А вдруг он не так силён в этом мире, как чувствет? Соперница ведь будет стрелять магией, а Кирито только мечом пользуется. А вдруг он ей проиграет? А если и возьмёт вверх над ней, сколько придётся попотеть при этом?       Размышляя над грядущими проблемами, он дошёл до конца коридора, выход из которого закрывал магический барьер. Над барьером висело магическое табло с надписью:

«Первый раунд: Кирито vs ???. Арена — дворец двух сестёр»

      Пройдя сквозь барьер, Кирито оказался в обросшем деревьями парке, посреди которого стояло полуразрушенное здание. В нём Кирито и без надписи на табло узнал-бы дворец двух сестёр; все щели и ходы у дворца были закрыты магическими стенами — в дворец было не попасть. Значит, соперница должна быть где-то в парке. Кирито встал у ближайшей колонны (не помню, были ли колонны возле дворца или нет, но пусть тут будут) и осмотрелся. Проклятие! В этой арене было выбрано время сумерек — и среди деревьев была сплошная темень.       Рядом раздался шорох, и Кирито вовремя оглянулся. В него полетело пять магических лучей. Он едва смог уклониться, но пара лучей задели его заднюю левую ногу, и ещё один — правое плечо. Единорожка сделала ещё один залп и на этот раз из пятнадцати лучей. Мечник успел спрятаться за колонной, и лучи пролетели мимо.        — И эта маленькая крыска захотела пройти турнир?! — засмеялась соперница. — Давай, прекращай прятаться!        — Что это с ним? — спросил Шайнинг. — Он только и делает, что убегает.        — Сомневается, что сможет? — предположила Каденс.       «Его соперница выпускает слишком много лучей, — подумала Спаркл. — Кирито не хватает времени добраться до неё: он ведь только мечом пользуется. Давай, Кирито. Что-нибудь придумай. Ты сможешь, я верю в это».       «Что, если попробовать отбить несколько лучей свои мечом?», — поразмыслил Кирито и осторожно выглянул из-за колонны. Единорожка где-то скрылась. Ни секунды не медля, Кирито призвал меч, воткнул его в землю рядом с собой и стал прислушиваться. Потом он закрыл глаза и стал прислушиваться; в этот момент подул ветер и ветер и заколыхал траву и листья. Но шелест травы не сбил звука, будто об неё тёрлись, и Кирито понял — соперница решила подкрасться с северо-запада.        — Вперёд! — скомандовал себе Кирито и выбежал из-за колонны в сторону шелеста.       «Что за…?!», — растерялась соперница, поняв, что её местоположение раскрыто, и поднялась, приготовив магию. Кирито взмахнул «Вразумителем», который продолжал держать магей, и продолжал продвигаться вперёд.        — Сдохни! — взвизгнула единорожка и выпустила пять лучей подряд, целясь в разные места тела единорога-мечника. Самый первый луч Кирито с лёгкостью отразил «Вразумителем», как и все остальные.        — Да ладно! — запаниковала соперница и выпустила разом семь лучей во врага, но тот повалился на землю и проскользнул под ними.        — Да невозможно! — сильнее запаниковала сопреница и приготовила следующий залп. — Сгинь с глаз моих!       Она уже собралась выстрелить, но Кирито пальнул небольшим сгустком магии в её рог. Сильного урона это единорожке не принесло, зато выиграло мечнику пару секунд, чтобы приблизиться к ней и погрузить ей клинок между рёбер по рукоять.        — НЕ-Е-Е-Е-ЕТ! — завопила побеждённая, поняв, что поединок она проиграла — и бой с самой Твайлайт ей не светит.       Соперница исчезла, и Кирито, оставшись один, упал на землю и посмотрел на магическое табло над ареной, на котором ярко светилось:

«Первый раунд. Победитель — Кирито»

       — И мне предстоит пройти ещё пять таких раундов? — вяло выдохнул победитель; и тут его перенесло в зал победителей первого раунда. Это правда был не совсем зал: крыши не было, и находилось это место между трибунами. Сверху на него сразу посыпались похвалы зрителей.       — А ты — настоящий?       Кирито резко отпрыгнул в сторону и посмотрел на того, кто задал ему этот вопрос, держась чуть ли не над самим ухом.       В паре метров от него стоял высокий белый единорог с темно-русыми волосами на гриве и хвосте и одетый в белый плащ.       «Он не участник», — понял Кирито. — Настоящий? В смысле.       Незнакомец подошёл к нему по ближе и пристально взглянул ему в глаза.       — Я видел твой бой. Ты использовал меч, — «напомнил» он (ты очевиден, кеп).       — Ну и что? Это ведь не под запретом, — сам напомнил ему Кирито.— Так на что ты намекаешь?       Взгляд незнакомца стал настолько серьёзным, что у Чёрного мечника по спине пробежал холодок.       — Я спрошу ещё раз: ты — настоящий?       «Этот тип знает меня? Неужели…он так же загадочно появился здесь, как я? Но разве это возможно? Если уж он меня знает — значит, мы уже встречались где-то. Говорили друг с другом… Но… Кто же он?»       Единорог вызвал магическое табло, зашёл в схему поединков, нажал на клетку № 1 — и на табло высветилось имя участника.       Кирито наблюдал за тем, как подозрительный тип поворачивает табло и указывает копытом на его имя.        — Это имя. Это владение мечом. Даже сам меч. Ты правда настоящий Кирито?       «… Я… Я точно знаю его. — И тут до Кирито, наконец, дошло: — Он такой же, как и я! Тоже был пленником SAO! Но где… Где мы встречались?»       Наконец незнакомец убрал табло, с довольным видом стал ходить вокруг него и выпустил из-под плаща… крылья. Этот тип оказался аликорном!       Однако, по сравнению с тем, что Кирито ещё увидел, крылья были ещё той мелочью. Когда крылья распускались, они слегка задёрнули накидку, и та раскрыла кьютимарку на боку аликорна. Кирито заметил половину, наверное, шестиугольника, на верхней части которой был нарисован белый глаз, а под ним половина улыбающегося рта.       Нет. Это вовсе не кьютимарка. Это эмблема! Чёрный гроб с нарисованным на ней белым смайликом!       «Смеющийся гроб»!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.