Hasty Assumptions

PG-13
Завершён
1885
5
автор
Groah Ricardo бета
Фэндом:
Размер:
96 страниц, 29 206 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1885 Нравится 112 Отзывы 546 В сборник

Chapter 4.

Настройки
Нельзя сказать, что он соврал Артуру. Совсем нет, даже наоборот – он прямиком направился в кабинет Морганы, поскольку как раз подошло время ланча, а они, как правило, обедали вместе в ее кабинете. Довольно насвистывая какую-то попсовую мелодию, он открыл дверь в личные покои ректора. Моргана серьезно смотрела на своего собеседника. - …и пожалуйста, Гвейн, никаких больше шуточек с миссис Лейвиц. Ты ведь знаешь, что не у всех преподавателей такое хорошее чувство юмора, как... – она подняла глаза на Мерлина, когда услышала скрип дверных петель, – как у профессора Эмриса, например. Мерлин с серьезным видом покивал, зачем-то при этом надув щеки. Он пытался сделать как можно более суровое выражение лица, но, судя по смешку Гвейна, как всегда не получилось. - Ты ведь понимаешь, что, если ты продолжишь в таком духе, мне придется принять меры, - надавила она, взглядом побуждая Мерлина подыграть. Тот только вздохнул, научившись за пару лет читать все выражения ее лица. - А если ты будешь хорошим мальчиком, то Санта принесет тебе подарок, - насмешливо сказал он, погладив Гвейна по головке, несмотря на то, что парень был его сантиметров на пятнадцать выше. Моргана встала, тем самым показывая, что разговор считается оконченным. - Эм, мисс? Могу я кое-что сказать напоследок? – сделал огромные просящие глаза Гвейн. - Конечно, - чуть оттаяла Моргана, выходя из образа Снежной королевы. - Из Вас получается прекрасный «плохой коп». Советую делать это почаще, - парень двусмысленно поиграл бровями и, хохотнув, скрылся за дверями. Моргана застонала и устало упала лбом на свой собственный дубовый стол. - Что это вообще сейчас было? – спросил удивленный Мерлин, доставая из спрятанного в нише холодильника две порции фруктового салата. - Это был Гвейн, боль моей жизни, - потирая переносицу, призналась она. Мерлин подтолкнул к ней пластиковый контейнер с фруктами и включил кофе-машину. - Он специально попадает в передряги, чтобы меня позлить. Каждый чертов раз! – прорычала Моргана, вонзая вилку в кусок ананаса. - Это уже четвертый раз за последние две недели. А ведь сегодня только понедельник! Мерлин лишь тихо хмыкнул. - Ты ему нравишься, а парень еще не вырос из того возраста, когда это проявляется лишь дерганьем девочек за косички. Услышав еще один предупреждающий полурык-полустон, он продолжил философствовать: - А учитывая то, что это впервые, когда я заметил, что ты обращаешься к студенту на «ты» и даже почти – о Господи! – улыбнулась ему, то я думаю… - Да-да, всем плевать, что ты думаешь, - ворчливо перебила его Моргана, кинув виноградинкой. – Лучше скажи мне, почему ты выглядишь, как монстр Франкенштейна, и при этом лыбишься, словно только что выиграл в лотерею. Ты вообще сегодня спал? - Не-а, - во все тридцать два ответил он, - но это стоило каждой минуты бодрствования. Моргана чуть не подавилась своим салатом. - Ты?.. - Нет, что ты, нет! – увидев ее лицо, Мерлин быстро отмахнулся, – А даже если и так, тебе бы я об этом уж точно не рассказывал, – Моргана лишь хмыкнула, и это могло, по сути, означать что угодно. - Не суть. Твою личную жизнь или, вернее, отсутствие оной, можно обсудить и в другой раз, у нас есть проблемы покрупнее. Мне звонили из Министерства, сюда направляют некую Моргаузу... Как же ее фамилия? Я уже забыла. Это официальная проверка, они хотят убедиться, что «уровень аккредитации нашего заведения» соответствует каким-то принятым стандартам. Он присвистнул. - Когда? - К концу недели, скорее всего. Но ничего точного, мне, разумеется, не сообщили. Они помолчали. Одна из многих вещей, которые Мерлин просто обожал в Моргане, это комфортная тишина. Редко с кем так бывает. - У тебя будут проблемы? – решил осторожно уточнить он, потому что девушка казалась немного грустной. - Не знаю. Вроде бы у нас все чисто, но… никогда не знаешь, где рванет, - слабо улыбнулась она. - Мы просто сделаем все, чтобы быть лучшими, как обычно, - Мерлин легонько толкнул ее плечо своим. Моргана подняла на него глаза. - Да. Да, конечно. Они еще помолчали, думая каждый о своем. Мерлин, незаметно для самого себя, положил в чашку около семи ложек сахара и закашлялся, отхлебнув немного. - Ох, да, точно, я уже и забыла! – хлопнула себя по лбу девушка, - Ты же помнишь, что я сегодня собираю своих рабов после четвертой пары, чтобы официально представить всем Артура? - Это ты рабами своих подчиненных так ласково называешь?! – возмутился он. Моргана, оторвавшись от своего латте, дерзко показала парню язык. - Ты же придешь, правда? Мерлин откинулся на спинку кресла и с хитрой улыбкой ее заверил: - Шутишь? Да я в жизни этого не пропущу.

***

Артур немного опаздывал на мероприятие, организованное, по большей части, для него самого. Мерлин, усевшись в заднем ряду, лишь хмыкнул, глядя на часы. Гаюс, их университетский библиотекарь, аккуратно подсев к нему, спросил: - Чего это ты такой довольный? - Да так, погода сегодня хорошая, - ухмыляясь, ответил Мерлин. Гаюс удивленно посмотрел в окно, где непроглядной стеной шел ливень. А затем на профессора истории, который ерзал на стуле в ожидании нового преподавателя. Благо, опыта у старика было достаточно, чтобы не переспрашивать, а лишь молча наблюдать. Артур зашел в деканат с видом короля, явно никуда не торопясь. У Мерлина от одного вида его самодовольной физиономии зачесались кулаки. Как можно быть настолько самовлюбленной сволочью?! Моргана сказала пару слов, представив брата. Артур вежливо покивал и добавил короткий спич от себя, явно с целью расположить к себе людей. «Как будто это прокатит», - закатил глаза Мерлин. Каково же было его удивление, когда по окончании речи Пендрагона почти половина зала подошла, радостно хлопая его по плечу, некоторые даже обнимали, как давнего друга. Гаюс тихо заметил: - Прирожденные лидеры, эти Пендрагоны, да? - И что только люди в нем нашли? – недовольно надулся Мерлин, ожидая, пока толпа возле Артура рассеется. - Харизму? – прокомментировал библиотекарь, - Ум? Красоту? Шарм? Мерлин непонимающе уставился на собеседника: - Мы вообще одного и того же человека обсуждаем? - Дай ему шанс, Мерлин, - спокойно ответил Гаюс, - я думаю, он на самом деле хороший человек. Эмрис привык прислушиваться к советам старика, но это явно был неподходящий случай. Он подошел к толпе, окружившей Артура, чуть поближе. - Амелия, - обратился Пендрагон к миссис Лейвиц, удерживая ее руку в своих, - спасибо вам огромное за тот шедевральный яблочный пирог. Он фактически спас меня от голодной смерти на этих выходных. Заходите на чашечку чая в любое удобное для вас время, я всегда буду вам рад. Старушка зарделась и мило прощебетала на прощание: - Артур, милый, мы же с тобой соседи, это все в порядке вещей. Пока Мерлин провожал ее удивленным взглядом, к Пендрагону уже успел подойти Майк Рассел, их спортивный тренер. Хлопнув профессора экономики по плечу, он громогласный басом возвестил: - Ну что, Артур, ты закончил устанавливать тот дубовый шкаф из ИКЕА? За одно воскресенье мы так-то не управились, да? - Спасибо, Майк, я как раз закончил с ним вчера. Ты помнишь, с меня пиво, дружище, - с не меньшей силой хлопнул его по плечу Артур, широко улыбаясь. - Хах, я такое не забуду, - хохотнул тот, отходя в сторону фуршета. Толпа рассосалась сама собой, и Артур, незаметно для всех, устало облокотился спиной к стене, на секунду прикрыв глаза. День явно для него выдался не одним из самых легких. Мерлин неслышно подошел к нему сбоку. - Так сколько вы мне поставите, профессор? Как думаете, я сегодня неплохо отвечал, а? Артур вздрогнул от неожиданности и непонимающим взглядом уставился на Эмриса. На его лице было написано искреннее удивление, он явно не мог понять, что происходит. - Я не знаю, что вы… В ту же секунду на нем сзади повисла Моргана, обнимая брата за плечи. - Ох, Артур, милый, прости, я заговорилась и оставила тебя совсем одного. Кстати, это Мерлин, наш декан факультета истории. Я тебе про него рассказывала, помнишь? Смотрю, вы уже и сами познакомились, да? Я просто надеюсь… - Моргана! – позвали ее с другого конца зала. - Сейчас вернусь, - смущенно ответила девушка, радостно чмокнув брата в щеку. Артур привычным движением руки стер след от ее помады, не отрывая взгляда от Эмриса. Он рассматривал парня перед собой так, словно видел в первый раз. Пендрагон понял, что если присмотреться, то Мерлин и правда выглядит немного старше своих «ровесников», но не принципиально. Привычная подростковая одежда и – о Боже, это что, у него футболка с Железным человеком под пиджаком? – нахальное поведение делали его слишком похожим на всех примелькавшихся студентов. Теперь Мерлин, точно также, как и Артур секунду назад, подпирал собой стену и наблюдал за изменением каждой эмоции на лице собеседника. - Эмм… Ну, это немного неловко, - начал Артур, стараясь заполнить повисшую паузу. Мерлин, казалось, искренне наслаждался ситуацией: - О, простите, что именно вы считаете неловким, сэр? – он язвительно выделил последнее слово. – То, как вы выставили меня идиотом перед моими же студентами, когда я только зашел, надо заметить, с добрыми намерениями, познакомиться с новым преподавателем, как меня просила об этом Моргана? Или, возможно, то, как я смог уделать вас на следующей же лекции после этого? Хмм… Мерлин сделал вид, что серьезно задумался. – А! Я понял! – насмешливо продолжал он. – Это все из-за вашего заявления, что мне придется попотеть, чтобы сдать экономику, а я – о удивление! – даже ее не изучаю. Эмрис замолчал, раздумывая над тем, не перегнул ли случайно палку. У Артура было такое выражение лица, будто он хотел одновременно отвести глаза, признавая свою вину, и хорошенько врезать Мерлину - просто еще не определился, что именно стоит сделать. В результате, глубоко вздохнув, он вернул обычное самодовольное выражение лица и своим фирменным ледяным тоном заявил: - Я не знаю, что именно вы хотите от меня услышать после такой тирады. Мерлин чуть не поперхнулся воздухом. «Он… не знает?! Что я… хочу услышать?! Как вообще Моргана выросла нормальным человеком, если ей приходилось жить с этим чудовищем?!» - промелькнула мысль. - Скажем, извинение? – стараясь не звучать возмущенным, воскликнул он. - О, я вижу… - медленно протянул Артур. – Но, видите ли, у меня нет таких намерений, но спасибо за предложение. А ведь Эмрис и правда думал, что не может хотеть ударить этого человека больше, чем секунду назад. Он ошибался. Сжав кулаки, Мерлин понял, что, если начнет сейчас говорить, то уже не сможет себя остановить. Глубоко вздохнув и сжав зубы, он прошипел: - Понимаю. Наверняка вы просто считаете себя слишком гордым для этого, не так ли? Артур, казалось, уже оправился от первого шока и теперь прекрасно владел собой, специально доводя собеседника до белого каления. - Нет-нет, что вы! – наигранно воскликнул он, прикоснувшись к плечу Мерлина. – Просто не вижу смысла просить прощения в ситуации, когда я не виноват. «Высокомерный заносчивый придурок!» - гневно орал голос в голове Эмриса. И тут, когда он уже открыл рот для очередного саркастично-гневного комментария, на его плечи легли чьи-то руки. - Простите, мальчики, меня чуточку отвлекли. Что я пропустила? На Мерлина как будто вылили ушат холодной воды. «Эта венценосная задница – брат Морганы. Не нужно ее лишний раз расстраивать», - решил он. - Ничего, - он чуть повернул голову в сторону девушки и попытался изобразить улыбку. – Я только говорил Артуру… Он повернул голову в сторону мужчины так, чтобы Моргана не видела выражение его лица. Улыбка исчезла так же быстро, как и появилась, а в глазах было видно лишь презрение и остатки гнева. - …добро пожаловать в Камелот, - он вложил в последнюю часть фразы столько холода, сколько только смог. Мерлин надеялся, что его послание было предельно четким и ясным: «Мистеру Пендрагону тут рады не все».
Примечания:
1885 Нравится 112 Отзывы 546 В сборник
Отзывы (3)