ID работы: 4280356

Кто старое помянет...

Гет
PG-13
Завершён
404
автор
Размер:
440 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 345 Отзывы 149 В сборник Скачать

Обычная жизнь

Настройки текста
Всё шло своим чередом. Похороны погибших, разборки в Резиденции, в ходе которых Итачи понял, что награды это не главное. Из деревни пинками не погнали, оправдали, и на том спасибо. Вообще, Наруто как-то нервно стал реагировать на его появления в своём кабинете, а заходил Учиха часто и надолго. Сарада предлагала использовать ноутбук для написания отчётов, Итачи честно попытался, но от руки было быстрее. Он рассказал обо всём, что с ним произошло, и отчёты навели в верхах настоящую шумиху. Наконец-то всё более-менее утряслось, и Итачи был относительно свободен. Внезапно нагрянувшие родственники в лице Харуно вернулись в свой старый дом, и теперь Сарада часто там бывала. Этим утром она тоже рано ушла, оповестив дядю уже из коридора, надевая куртку. С Икеда Итачи не виделся ровно с того момента, как они все вместе вернулись в Коноху. Аса с прохладцей распрощалась с ним под пристальным взглядом Масаки, и они разошлись каждый в свою сторону. И, надо признать, Итачи начал по ним скучать. Он боялся потревожить их или помешать им. Много людей из их клана пострадало, наверняка у них сейчас своих проблем по горло. Тем более, Масаки так и не отстал от Рэй. Но надо хотя бы написать Асе. Может даже договориться о встрече. Телефон лежал в тумбочке, Итачи почти забыл про него, и вот он снова пригодился. Навыки быстрого набора сообщений были утеряны, поэтому Итачи сел за стол и сосредоточенно уставился в экран. «Доброе утро, Аса. Это Итачи. Как ваши с Масаки дела? Я» Он не знал, что писать дальше. Сказать, что он скучает по ней, выразить соболезнования по поводу погибших, предложить встретиться? А вдруг она занята? «…Я скучаю по тебе.» Отправить. Дело сделано. Обычно Аса быстро отвечает на сообщения. С лёгкой улыбкой, положив телефон в карман, Итачи отправился на кухню, из которой пахло завтраком, приготовленным Сарадой. Аса всё ещё не ответила, хотя сообщение было доставлено и просмотрено. Итачи доел омлет и помыл посуду. Аса молчала. Итачи умылся, застелил постель, подтянулся пару раз на перекладине над дверью, лёг на кровать, прихватив случайную книжку. Ответа так и не было. Итачи начал нервничать, подумывая о том, чтобы позвонить девушке, но вдруг она сейчас не может ответить? Вдруг телефон завибрировал — новое сообщение. Итачи схватил телефон и нетерпеливо ткнул пальцем в экран. «Ясно. У нас всё нормально.» Неприятное ощущение стало растекаться по всему телу. Настроение, секунду назад бывшее прекрасным, теперь стремительно ползло вниз. Итачи напрягся, думая, что же ответить. «Что-то случилось? Ты занята?» В этот раз ответ пришёл куда быстрее: «Да.» В полном недоумении Итачи посмотрел в окно. Да? Что-то случилось или она занята? Невесть откуда взявшееся колющее чувство вины перебило весь настрой, и Итачи закрыл глаза. Это не похоже на Асу. Ну, раз она занята и не может ответить, надо узнать, как там Масаки. Только ему Итачи решил позвонить. Гудки длились с полминуты, затем раздражённый голос ответил: — Да? — Масаки, здравствуй, это Итачи… — А, дружище! Как твои дела? Я думал, ты с племянницей занят. Слышал, к вам наведались родственники Сакуры-сан? — Да, бабушка и дедушка Сарады. У нас всё хорошо. Как там Рэй? — Слушай, зайдёшь сегодня вечером? Есть разговор. — Да, конечно. — Ну, тогда я побежал. Жду в восемь! На душе сразу полегчало. Про Асу Итачи спросить не решился, вспомнив крепкий кулак Масаки. Сегодня надо будет всё решить. Насчёт всего. Время текло слишком медленно. Итачи убрался в доме, два раза протёр пыль и успел посмотреть сериал, потом долго рассматривал фото Асы в своём телефоне. На душе было паршиво. И вот, наконец, настал вечер. Сарада, видимо, окончательно про него забыла, даже не позвонила ни разу. Разбитый, Итачи отправился к Масаки. На улицах было людно, будто никакая война не тронула ни одной семьи в Конохе. Дети смеялись, женщины торговались с продавцами, мужчины бухтели, сунув руки в карманы. Подойдя к дому Икеда, Итачи выдохнул и постучал в дверь. — Я думал, ты уже не придёшь! — дверь открылась резко и широко. Масаки выглядел измотанным. Ещё у него в волосах появилась седая прядь, в уголках глаз проступали полоски морщин. — Я не слишком рано?.. — Да нет, конечно! Я уже чуть без тебя не начал! — Масаки затолкал его в дом. — Давай быстрее! Сегодня Рэй у своей мамочки, дождаться не мог, пока она свалит. Аса тоже не должна прийти. Я так долго ждал этого дня. Наконец-то я скину груз с плеч. Ну, чего стоишь? Пойдём! — А что… — Кстати, ты не имеешь права мне отказать. В конце концов, это из-за тебя вся каша заварилась. Никаких «я не пью», я таких слов не знаю. Ты просто обязан сегодня со мной напиться. — Но я… Сарада… — Что ты там мямлишь? — нетерпеливо потирая руки, Масаки рванул в гостиную. — Иди сюда! Устроившись на большом диване, Итачи нерешительно скосил взгляд на шеренгу бутылок на столе. Масаки уже открыл одну и теперь ждал друга. — Ты ничего не говорил о своих планах. — Итачи, ты мне тоже тогда ничего не сказал. Ни о чём. Так что хватит ныть, давай выпьем за то, что мы выжили. Холодное пиво горчило, но в то же время его вкус почему-то придал Итачи ощущение праздника, какого-то торжества. Они чокнулись бутылками и сделали по паре глотков. Масаки выдохнул и расслабленно растянулся в кресле напротив Итачи. — Ну, рассказывай. Как твоя жизнь? — Ну…хорошо. Сарада много времени проводит с бабушкой и дедушкой. — Я не про твою племянницу. Я про тебя спросил. Что там у вас с Асой? Она меня только шлёт, когда я её спрашиваю. — Не знаю. Она была занята, когда я сегодня попытался с ней поговорить. Масаки цокнул языком и пожал плечами: — Обиделась. — Почему ты так думаешь? — Ты пей, пей. Я не думаю, я знаю. Потому что ни черта она не занята. Весь день мне на мозги капала, только недавно свалила. Валялась в кровати и смотрела свои тупые фильмы. Вперив взгляд в бутылку, Итачи захотел закрыть глаза, лечь на бок и уснуть. Настроение совсем испортилось. — Ладно, не расстраивайся. Я вообще готовлюсь стать папашей и муженьком. Всё. На этот раз точно. Оказалось, Рэй беременна, и скоро Масаки собирается жениться на ней. Но Итачи так и не понял — то ли под давлением со стороны клана, то ли старая любовь не ржавеет. Так или иначе, по лицу Масаки было видно, что он не в восторге. Пока он рассказывал о мрачных перспективах на ближайшее будущее, они выпили по четыре бутылки. Итачи заметил за собой, что очень участливо слушает рассказ Масаки, активно кивает и качает головой и потягивает пиво. — Я тебе так скажу, Итачи, насчёт Асы… Ты не на ту нарвался. Если думаешь, что раз ты такой красавчик, то все женщины твои — да хрена лысого. Вот ответь мне. Ты собираешься жениться на моей сестре, или это так? — глаза Масаки блестели. — Так? Может, и женюсь, — Итачи кивнул и облокотился на спинку дивана. — А вот тут ты и не угадал. Ты вообще про наш клан слыхал-то? — ухмыльнувшись, Масаки глянул на фото клана в рамке над телевизором. — Немного. — А ты знал, что у нас там матриархат? И стихия у нас строго воздуха. Вот, например, прабабка моя вышла за гончара. У него был огонь, у неё воздух. Так, о чём я… А, ну вот. Знаешь, что моему прадеду пришлось вынести, чтобы заполучить эту полоумную? Да-да, не смотри на меня так, у нас все женщины в клане чокнутые. Даже моя матушка…прости, ма, но это так, — он кивнул куда-то в сторону фотографий на стене. — Короче, если ты не из Икеда и вздумал взять в жёны нашу женщину, тебе хана. — Но почему? — рука сама поднесла бутылку к губам, и Итачи заворожённо продолжил слушать Масаки. — Ну, начнём с того, что ты не переживёшь встречу с нашей бабулей, торчи у тебя хоть двадцать хвостов из жопы и будь ты самой Кагуей. Она мужчин вообще не любит. Особенно — чужих. Это, видать, у наших женщин ещё со времён Гвоздики осталось. К тому же, Аса вторая в очереди на должность главы клана после нашей тётки. — Гвоздики? Деревня женщин? — Я не рассказывал? Вот послушай, с порождением чего ты решил связаться. Мой клан уходит корнями как раз в эту миленькую деревушку. Был я там как-то раз…живым ушёл только потому, что там Наруто нашего знали. Ну, и хватило ума не говорить, что я из Икеда. Нас там не жалуют. Считают отступниками. Тупость какая-то. Столько лет уже прошло? — И…как у вас воспитывают мальчиков? — Скажем так — уже подушками грудничков не давят. Да ладно тебе, расслабься. Не беря в расчёт отношение к нам, как к бесполезным трутням, нормально мы живём. Хочешь — женись на ком угодно, хочешь — разводись. Вот только вся работа по хозяйству на нас, многие мужики часто становятся хозяюшками, в то время как их жёны бегают по миссиям и живут в своё удовольствие. Хорошо, что я на Рэй запал, и бабушка меня всегда отщепенцем конченным считала. Ну, а…у вас, Учиха, как всё происходило? — Обычная жизнь, — Итачи пожал плечами. — У всех равные права и обязанности. Мы…берегли наших женщин. — Ладно, херовую я тему выбрал. — Нет, всё в порядке. Прошлого не изменишь. — Ну, раз так, тогда скажи мне. Что ты видел в Стране Демонов? Я вообще в один момент подумал, что назад уже не вернусь. Хорошо, что выкрутились. Теперь жить хочется, как никогда раньше. — Я видел…сначала я видел тебя в твоей комнате, иллюзии Дзигокудаю. Потом оказался в доме, где я вырос. Встретился с семьёй. — Ты тоже? И что, они не пытались тебя прирезать? — Нет, они казались настоящими, но было в них что-то…отталкивающее. — Первое, что я испытал, оказавшись там — разочарование. Наврал ты мне про молочные водопады и голых девушек. — Что? Когда я такое говорил? — рваным движением Итачи подхватил со стола новую бутылку. — Давно, ещё когда мы только познакомились. Это ты шутить пытался. Тогда-то я ещё не знал, что ты как пень старый, только ворчать и умеешь с кислой миной. Ой, вот молодёжь нынче пошла, ой, традиции в грязь втоптали, ой, где уважение к начальству. Да ты и сейчас точно так же делаешь, — Масаки махнул рукой. — Но какого-то хера, несмотря на всё это, по тебе сохнет моя сестра. Итачи, я уже не буду устраивать скандалов. Просто скажи мне, когда и как ты это смог провернуть? Как это она предала свою любовь к Ямато? — Кхе… Так получилось. Вот и всё, — Итачи всем своим видом дал понять, что не хочет об этом говорить. — Это не та вещь, о которой следует… — Слышь, — Масаки приподнялся в кресле. — Ладно, ладно, это произошло на корабле по пути в Страну Демонов. — Я думал, ты конченный неудачник. Аса на тебя ведь даже не смотрела, называла забавным. А когда девушки так нас называют, это значит, что мы либо их «лучшие друзья» навеки, либо они вообще не хотят иметь с нами никаких дел и общаются только ради смеха. Видел я, конечно, как ты гордо страдаешь от неразделённых чувств, но вокруг тебя столько девчонок крутилось…взять хотя бы ту же Чикуби, я бы её… — Я думал, она тебя раздражает. — Характер это другое. Но, согласись, личиком она вышла. Нахо-сама тоже. Я тогда вообще охренел, когда её застал в твоём клоповнике утром. Вечно тебе всё самое лучшее достаётся. — Так значит, ты не против, чтобы мы с Асой… — Да ничего подобного, я ещё как против. И это я ещё бабуле не стуканул. Впрочем, она и сама скоро обо всём прознает. Но что такое гнев старушки в сравнении с приключением, которое ты нам организовал? Нет, правда, я многое в своей жизни пересмотрел. И как бы Рэй сейчас ни бесилась и ни обижалась на меня, я от неё не отстану. И буду лучшим папкой в Конохе. — И лучшим другом, — Итачи поднял бутылку. — Только если ты ещё во что-нибудь не влипнешь. Я не бессмертный, знаешь ли. В отличие от тебя. Они выпили за дружбу, за любовь, за жизнь, за женщин, за друг друга, за Сараду. И вот они уже оба распластались на диване, еле ворочая языками. — Слушай, мне всё не даёт покоя то, что я видел под озером. Сколько людей ты убил? Ты не думай, на твоё прошлое мне плевать, я тоже не монах с белыми ручками, но… — Что ты видел? — Как ты перебил с десяток детей. Я пытался тебя остановить, но ты и меня в живот пырнул, сказал, что раздавишь, как червя, если встану на пути. У тебя был просто сумасшедший взгляд с твоими этими шаринганами. Я слышал что-то о проклятии. — Нет никакого проклятия, — Итачи усмехнулся. — Есть только люди. Среди Учиха было много достойных людей. — Я и сам всё это отрицаю, говорю себе, что уложу тебя одной левой, попробуй только дёрнуться. На деле же, бой был бы кровавым, тяжёлым, но победителем всё равно вышел бы ты. Говорю себе, что ты хороший безобидный парень, что ты мой друг. Но то, что я там увидел… — Дело не только в детях? — Да. Я видел наш бой. Я пытался остановить тебя, чтобы ты не уничтожил Коноху. Но ты был как сраный монстр из древних книжек. И я знаю, что ты можешь быть таким. Ты много пережил, многое потерял и испытал. — И теперь ты думаешь, что в глубине души я неуравновешенный маньяк? — Нет, ну… Нет. Просто в один момент мне стало жаль тебя, как девчонке щенка под дождём. Тебе в своё время пришлось быть чудовищем для всех. И знаешь, что я сделал, когда мы сражались там, под озером? — Что? — Я не смог убить тебя. Уже занёс меч для удара и не смог. Хотя ты выглядел, как долбаный псих. И я понимал, что это иллюзия, что только так я смогу её развеять. Только поэтому ты вышел бы победителем, выпади нам случай биться насмерть. Только поэтому я не размазал твою рожу по земле, когда увидел, как вы с Асой обжимаетесь. Потому что… — горячая рука сжала плечо Итачи, -…я люблю тебя, братишка. Суровая мужская слеза скользнула по красному лицу Масаки, когда он резко поднял Итачи в сидячее положение и потряс его за плечи. Казалось, будто он тужится — вена на лбу вздулась, глаза краснели и блестели, а сам он был напряжён. На секунду Итачи будто шибануло молнией, и стало невыносимо больно. Завтра это всё можно будет списать на алкоголь, хотя, вероятно, оно так и есть на самом деле. В любом случае, ком больно кольнул в горле, отдав в нос, и слёзы сами покатились из глаз. Он никогда не думал, что ещё хоть когда-то у него будет всё, чего можно желать — обычная жизнь, друзья, семья, любимая девушка, покой. У него был другой путь, жертвенный и тяжёлый, полный лишений, боли и смертей, сомнительных личностей и недоверия. Небрежно вытерев ладонью слёзы, Итачи моргнул и посмотрел на Масаки. — Это как-то…странно выглядит. Давай-ка ещё выпьем, — Икеда хохотнул и оглянулся на стол. — Ну вот что за!.. Итачи, можешь сходить на кухню за пивом? — Да, конечно, сейчас. — Но сначала фокус, смотри, опа! — Масаки плюнул и попал прямо в горлышко бутылки. — Такая техника подвластна только самым искусным шиноби, ты учти! Засмеявшись в кулак, Итачи по стеночке вышел в коридор. — И возьми чего-нибудь пожрать! — Чего име… — он сам прервал свой вопрос резким вздохом-икотой и замер. — Аса?.. Аса стояла в прихожей в одном шлёпанце, упираясь рукой в стену. Замешкав, Итачи сначала хотел пойти налево, но там оказался шкаф, потом повернул направо и навалился плечом на дверной косяк, потому что иначе упал бы. Со второй попытки скрестив руки на груди, он улыбнулся: — Здравствуй. — Привет…- подозрительно прищурившись, Аса вдохнула спёртый воздух. — Я…на кухню шёл, — нарочито чёткими движениями Итачи пошагал к холодильнику, Аса вошла следом за ним. — Мы с Масаки…разговаривали. — Я чувствую. Маки, иди-ка сюда! Ссутулившись и опустив глаза, как нашкодивший пёс, Масаки появился в кухне спустя пару секунд. Аса села за стол и сложила руки в замок перед собой. Итачи так и замер перед открытым холодильником, не решаясь повернуться к девушке. — Итачи, закрой холодильник. — Конечно, сейчас, — проговаривая каждую букву, Итачи выполнил просьбу и, не зная, куда деть руки, развернулся лицом к Асе. — А чего…ты пришла? — наконец Масаки хрипло протянул. — Ничего, что я здесь живу, Маки? Ладно, вижу, настрой я вам уже попортила. Ты бы хоть предупредил. И да, Итачи, завтра нам надо будет поговорить. Демонстративно хлопнув дверью, Аса покинула кухню. Масаки сел за стол и схватился за голову, а Итачи положил одну руку на столешницу, вторую упёр в бок и опустил голову, закрыв глаза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.