ID работы: 4280356

Кто старое помянет...

Гет
PG-13
Завершён
404
автор
Размер:
440 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 345 Отзывы 149 В сборник Скачать

Забота и месть

Настройки текста
Примечания:
— Как думаешь, что бы он сейчас сказал? — Сарада положила цветы на могилу Фугаку. — Твой дедушка не был разговорчив, — Итачи присел на корточки рядом с племянницей. — Как и все Учиха. — Все люди разные. Но, думаю, он был бы счастлив видеть свою внучку. — Ты скучаешь по ним? — Это была ошибка, — Итачи закрыл глаза и с трудом улыбнулся, сдвинув брови. — Я рад, что теперь детей, какими бы гениальными они ни были, не принимают в АНБУ. Раньше не имело значения, какого человек происхождения, возраста, его просто выбирали, и он ничего не мог с этим поделать. Мир готовился к войне. — Дядя Сай и дедуля Какаши… — Дедуля… Какаши? — улыбка на губах Итачи преобразовалась из поддельной в искреннюю. — Прости, непривычно слышать такое прозвище Хатаке-сан. — Папа тоже всегда был недоволен и чуть ли не краснел от тихой злости, когда я так называла его учителя. Но ведь… Какаши-сан всегда был добр к нам, детям своих учеников. Как дедушка, которого у меня не было. Родители мамы постоянно были в разъездах. А дедушка Какаши иногда заходил к нам, разговаривал с мамой, я сидела у него на коленях. И он постоянно повторял, как я похожа на отца. — Так и есть. И ещё ты немного похожа на свою бабушку. Это было первым, о чём я подумал, когда увидел тебя, — Итачи положил цветок на могилу матери. — А я подумала, что это всё сон. Ты будто сошёл с фотографии, только чуть-чуть вырос. До сих пор иногда боюсь, что проснусь, а тебя нет. — Ну что, идём домой? — Итачи протянул племяннице руку, и она тоже встала. — Почему ты не отпустил меня с Боруто? — Я же говорил… — Я слышала, что ты говорил. — Сарада, это не лучшее место для подобного. — По всей Конохе говорят, что у тебя появилась женщина. — Опять сплетни… — буркнул Итачи и побрёл к выходу с кладбища. — Я уже не злюсь, я просто хочу понять, почему, — девушка нагнала его у калитки и шмыгнула следом за ним на узкую дорожку, ведущую в парк. — Тебе ведь тоже надо строить свою жизнь. — Сарада, ты моя жизнь, — остановившись у фонтанчика, Итачи обмыл руки. — Я уже устал повторять, что это слишком серьёзный шаг. Вы не можете просто так, ни с кем это не обсудив, съехать непонятно куда. — Хорошо, тогда можно хотя бы я останусь у Боруто с ночёвкой? Или он у меня? — Конечно нет, дневного времени вполне достаточно для общения, а ночью надо спать, — подумав, Итачи тихо добавил, — у себя дома. — Я запомню, — кивнув, Сарада быстро пошла вперёд. — Сарада, куда ты? — К Боруто! На свидание! — бросила девушка, не оборачиваясь. Пресловутый «трудный» возраст начался у Сарады слегка заторможено. До семнадцати лет она была самой милой и послушной девочкой, которую встречал Итачи. Но стоило в её жизни появиться Узумаки, она стала сама не своя. Секреты, тайны, реже можно было застать её дома. Она перестала обнимать Итачи, целовать в щёку и говорить, как сильно его любит. Нехотя он признавал, что ревнует племянницу к Узумаки, но всё-таки это было не главной причиной, почему он не одобрял Боруто. — Итачи-сан, это вы?.. Я просто не верю своему счастью! — по тону девушки Итачи сразу понял, что его ждёт фотосессия. — Можно я… — Конечно, — повернувшись, Итачи увидел перед собой женщину лет тридцати, растрёпанную и бледную, ему показалось, что она слегка не в себе. — Извините, вы не могли бы… — женщина всучила свой телефон проходившей мимо парочке, подбежала к Итачи и крепко его обняла. Всё произошло за считанные секунды. Итачи ощутил, как твёрдый ствол пистолета упирается в его спину, рванулся назад, но было слишком поздно — выстрел произошёл, и его кожу обожгла пуля. Не чувствуя боли, Учиха побежал следом за стрелявшей женщиной. Она всё ещё была вооружена, а значит, опасна для окружающих. Отталкивая зазевавшихся прохожих, он подметил, что нападавшая бегает куда быстрее среднестатистического шиноби. Но если она шиноби, то почему не попыталась убить его традиционными способами? Вдруг она стала отдаляться будто рывками, сначала по несколько метров, а потом и вовсе от неё остался лишь слабый след, видимый только шаринганом. — Дядя! — душераздирающий крик Сарады, которая не успела далеко уйти, разорвал повисшую в парке тишину. — Кажется, я знаю, куда она пошла. Идём, — ощупав бок, из которого с болезненной пульсацией сочилась кровь, Итачи в очередной раз проклял людей, придумавших огнестрельное оружие, и свою нерасторопность. Он ведь придумал защиту от него. Который это уже случай, когда его почти успешно пытаются изрешетить? — Ты же ранен! — Мы все будем мертвы, если не остановим её. Беги к Седьмому.

***

Лаборатория Орочимару была не самым близким и не самым приятным местом, да и вообще, не тем местом, где хотел бы оказаться Итачи, истекая кровью и теряя силы, однако именно сюда вёл след. Скоро прибудет подкрепление, а пока нужно поднять тревогу и обыскать лабораторию. Нельзя, чтобы Каваки вырвался на свободу. Эта женщина, если не ошибся Итачи, была вдовой Рю, голову которого он превратил в лепёшку пару лет назад. Он видел её фотографию мельком, случайно. У неё осталось двое сыновей. Она явно не собирается умирать сегодня. — Ты!.. — Итачи подбежал к воротам, и шиноби, лениво оглядывавший окрестности, выпрямился. — И-Итачи-сама! — Скажи…скажи всем, чтобы обыскали лабораторию. Усильте охрану камеры Каваки. Скоро прибудет подкрепление, — прижав к ране на боку ладонь, Итачи прошёл через сканер в воротах и, не будучи клоном или вражеским шиноби под хенге, вошёл внутрь. — Мне надо к Орочимару. — Конечно! — шиноби торопливо открыл дверь и впустил Итачи в мрачное помещение. — Иди, я сам его найду. Как ни странно, он застал Орочимару за чтением книги. Казалось, будто саннин и не подозревал, что сейчас происходит в его лаборатории. Поставив окровавленную руку на стол, Итачи мотнул головой в сторону мониторов, транслирующих записи камер наблюдения: — Почему… — Суета. То, что нужно всем. Жаль, что мышь не понимает, что угодила в змеиное гнездо, — лёгкая ухмылка скользнула по губам Орочимару. — Но как ты узнал, что ко мне пришла гостья? — Она пыталась меня убить — Вполне разумно. Ведь ты главное препятствие. И тебя нужно было устранить. Для подстраховки. Потому что на обратном пути ей было бы некогда преодолевать препятствия. Ей это почти удалось. Ещё полчаса, и я готов поспорить даже с Цунаде, ты рухнешь без сознания. Карин! — Сначала вы говорите мне срочно разобрать ампулы, а теперь… — Узумаки прервала недовольное ворчание, как только увидела Итачи. — Помоги этому юноше, — последнее слово Орочимару произнёс с некой насмешкой. — Иначе он сейчас зальёт кровью весь пол. — Позже. Сейчас нам надо… — Помолчи, Итачи. В кои-то веки я бескорыстно помогаю тебе. — Бескорыстно… помогает… — бурчала Карин, направляясь к Итачи и на ходу заворачивая рукав. — Ты наверняка знаешь, что Карин помогала твоему брату. Благодаря её дару. В последнее время, правда, она отчего-то страшно злится, когда кто-нибудь пытается на этот дар посягнуть, — Орочимару закрыл книгу. — Не стесняйся, Итачи. Я слышал, это не первый твой опыт контакта с женщинами. Только Итачи глянул на Карин, всё вдруг тряхнуло, и гул разнёсся по коридорам. — В соседнем отсеке что-то взорвалось, — подметил Орочимару. — Если не хочешь, чтобы Каваки сбежал, советую поторопиться. — Утром парень был явно не в духе, — Узумаки достала из стола скальпель, села за стол напротив Орочимару и подозвала Итачи к себе. — Точнее, духа в нём почти что не было. Даже есть не стал. Вы ходили к нему после утренних процедур? — Да, выглядел он спокойным. Карин протянула свою левую руку с аккуратным надрезом, из которого медленно вытекала кровь, и кивнула. Итачи опустился перед ней на колени, взял руку и припал губами к порезу, закрыв глаза. Узумаки едва слышно ахнула и заёрзала на стуле, свободной рукой сжав плечо Итачи. — Весьма интимное зрелище. Думаю, в подобной ситуации мне следовало бы отвернуться, — прошелестел Орочимару, отчего-то невероятно довольный. Как только Итачи стало немного лучше, он тут же остановился, бережно уложил руку Карин к ней же на колено и вытер губы, благодарно кивнув. — Спасибо, Карин-сан. — Не за что, — тяжело дыша, Карин улыбнулась и посмотрела на Итачи из-под полуопущенных век. — Всегда рада помочь. Орочимару, наблюдавший за всем этим с ухмылкой, встал из-за стола: — Что ж, подкрепление прибыло. Пора и нам идти. Надеюсь, Наруто там не будет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.