ID работы: 4280356

Кто старое помянет...

Гет
PG-13
Завершён
404
автор
Размер:
440 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 345 Отзывы 149 В сборник Скачать

Только спокойствие

Настройки текста
Увидев в задымлённом коридоре знакомый силуэт, Итачи оставил неспешно идущего Орочимару позади и направился к нему: — Масаки! — Итачи, Седьмой уже здесь, идём! — Ох, вот это плохо, — донёсся сзади вздох Орочимару. — Идите вперёд, мы с Карин вас догоним, как только кое-что проверим… Орочимару вёл себя странно, подозрительно, будто был соучастником нападения на собственную лабораторию. Возможно, он узнал что-то, чем не хотел бы делиться ни с кем. Итачи слишком не доверял ему, чтобы верить в чистоту намерений. Даже теперь, когда его «сына» допустили в Коноху и его самого оправдали практически по всем его преступлениям. Эта змея что-то задумала. — Нет, вы нужны нам, — Итачи обернулся и посмотрел на растерянную Карин. — Пойдёте с нами. — Ты кое-чего не понимаешь, Итачи… — Орочимару стих и снисходительно улыбнулся строгому взгляду Учиха. — Будь по-твоему. Причиной такого быстрого согласия Орочимару стало появление Ямато рядом с Масаки. Он, сощурившись, оглядел собравшихся и гаркнул: — Чего вы стоите? Нукенин в четвёртом отсеке, Аса, ско… — Капитан Ямато, Аса ушла вперёд с первой группой, — Масаки выпрямился. — Ладно. Почему ты не с ней? Учиха, иди, я разберусь с ними, — Ямато кивнул на Орочимару и Карин. Времени было мало. Мимо пробежал отряд, и напарники присоединились к нему, обменявшись быстрыми взглядами. Масаки выглядел растрёпанным, видимо, опять спал среди бела дня. Вслух это Итачи подмечать не стал. Он отчего-то чувствовал себя немного виноватым перед ним. Ведь если бы он был внимательнее и осторожнее, никакого Каваки в окрестностях Конохи сейчас и не было бы. Люди не рисковали бы своими жизнями. — Чёртовы нукенины, — фыркнул Масаки, остановившись перед стальной дверью. — Там камера? — Да, — сказал один из шиноби и отошёл от двери, осторожно оглядываясь. — И взрывная печать. Ганки, давай. Вперёд вышел низкорослый парень и приложил руку к двери. — Где остальные? — Итачи обернулся к Масаки. — Ищут возможных соучастников по территории. За Сараду не переживай, она со своими. — Она здесь? — А чего ты хотел? Она куноичи, — Масаки пожал плечами. — Готово, — Ганки кивнул, и другой шиноби помог ему открыть дверь. Внутри было темно. Шиноби рассредоточились по помещению, осторожно ступая в поисках взрывных печатей. Итачи краем глаза заметил за углом слабый свет. Не говоря ни слова, он медленно зашагал к нему, и вскоре увидел застеклённую камеру. Тело в белой рубашке, какие носили все подопытные экземпляры Орочимару, лежало на полу лицом к стене. Это был Каваки. Дверь была разбита и расплавлена, пропуская в камеру небольшой сквозняк. — Масаки, это ловушка! Что-то взорвалось, и когда Итачи выбежал из-за угла, его обдало жаром пламени. Он слышал звуки драки, но из-за едкого дыма и слезящихся глаз не мог ничего толком разглядеть. — Нет! Нет! За вами ещё придут! Вам отомстят! Когда дым рассеялся, Итачи увидел, как Масаки скрутил ту самую женщину, которая ранее пыталась его застрелить. Остальные шиноби стояли рядом, концентрируя чакру и в любой момент готовые напасть. — Госпожа Китагава, советую вам… — Пошёл ты! Вы все! — женщина безуспешно попыталась извернуться из хватки Масаки. — О-о, а она злая. Госпожа Китагава, полагаю, вы здесь уже минут десять. Тогда что же помешало вам сделать то, за чем вы здесь? — Масаки говорил спокойно и с некоторой насмешкой. — Ты!.. — госпожа Китагава наконец-то заметила Итачи среди присутствующих. — Это ты оставил моих детей без отца! — Если не перестанешь буйствовать, твои дети останутся ещё и без матери, — скрипучий голос Орочимару перебил женщину. Саннин вошёл в компании Ямато, Карин и Наруто. Сзади толпились ещё восемь шиноби. Среди них Итачи сразу увидел Асу и Сараду. — В наручники и к Морино, — Наруто кивнул на женщину. — Икеда, доверь это дело отряду Ганки. Повисла напряжённая тишина, перебиваемая лишь непрерывными проклятиями и руганью со стороны схваченной женщины. Когда её увели, Наруто вздохнул и сжал пальцами переносицу, поморщившись. — Я знал, что это рано или поздно произойдёт. Орочимару, я хочу взглянуть на Каваки. Удостовериться, что его камера не повреждена. — Конечно, — нехотя Орочимару достал из кармана ключ. — Стойте… — начал было Итачи, но его окликнули. — Дядя, ты в порядке? Я взяла аптечку, так что… — Сарада подбежала к Итачи и дотронулась до места, где прошла пуля. — Не волнуйся, Сарада, я помогла твоему дяде, — Карин подошла к девушке сзади и взяла за плечи. — Небольшой отдых, и он будет в полном порядке. — Подождите! — Итачи рванулся за Седьмым и Орочимару, оттолкнул к стене Боруто и Мицуки, почти успел схватить Хокаге за рукав. — Какого хрена?! — возмущённый крик Наруто разнёсся далеко по коридорам лаборатории. Тело Каваки лежало неподвижно в той же позе, в какой Итачи видел его в последний раз. Орочимару улыбался, прикрыв глаза, Ямато нахмурился и сжал зубы, а Наруто, сжав кулаки, ногой доломал расплавленную дверь и вошёл в камеру. Он присел рядом с телом Каваки и прощупал пульс на его шее. — Серьёзно?! — Седьмой обернулся к Орочимару и указал пальцем на труп. — Капитан Ямато, вы же говорили, что следите за исследованиями! — Так и было… — вздохнул мужчина, разведя руками. — Утром я проверяла его, он был в норме, — подошедшая Карин удивлённо моргнула. — Жив, по крайней мере. Итачи почувствовал, как Сарада обняла его и прижалась щекой к плечу. Он опустил голову и улыбнулся ей, приобняв за спину. — Только я знал о безвременной кончине Каваки, что сыграло на руку нам всем. Я благодарен вам, — Орочимару скосил взгляд на Мицуки, и тот кивнул ему, — что вы так оперативно… — Ну почему я никогда не слушаю Шикамару… — Наруто опустился на корточки и хлопнул себя по лбу. — Почему он умер? — Это последствия… Я напишу об этом в отчёте, — махнув рукой, Саннин посмотрел на труп. — Что-то я не припомню ни одного твоего отчёта на моём столе. Капитан Ямато, обыщите лабораторию. Всю, — Наруто выпрямился. — А что с телом? — Аса, до этого бродившая позади между столами, подошла к собравшимся. — На этот раз я лично прослежу, чтобы его уничтожили, — Наруто вышел из камеры. — Отправьте за детьми Китагавы. Их мать ещё не скоро к ним вернётся.

***

— Ещё раз спасибо, — Сарада крепко обняла Карин. — Кстати, раз уж ты здесь, то забери лекарство. Всё не было времени заглянуть к тебе, — Узумаки погладила девушку по макушке и улыбнулась. — Как ты себя чувствуешь? — Всё хорошо. В больнице сказали, что это было последствиями переходного возраста. — Чушь, — фыркнув, Карин вручила Сараде маленькую сумку. — Надеюсь, ты их не слушала. Им лишь бы скинуть работу на кого-нибудь другого. Если бы мы с тобой этим не занялись, ещё неизвестно, чем бы закончились приступы. Итачи стоял в стороне, мрачно наблюдая, как справа Наруто распыляется по поводу безответственности подчинённых, а слева Боруто стоит за спиной Сарады и ждёт, когда та попрощается с Карин. — Да расслабься. Никто не виноват, — тяжёлая рука Масаки опустилась на его плечо. Он виноват во всём. Он не уследил за Каваки, он убил Рю, спровоцировав его жену на месть. Но Итачи улыбнулся Масаки и метнул холодный взгляд на Боруто, который решил с ним поздороваться быстрым кивком. — А, понятно. Опять строгий дядюшка ревнует свою племянницу. Сколько это уже продолжается? Ты Боруто вздохнуть спокойно не даёшь. Но я бы на его месте тоже не отступал. За Сараду стоит бороться. Красивая, длинноногая, умная… — Да?.. — недовольно сжав губы, Итачи повернулся к Масаки. — Только Рэй не говори. Она мне недавно сказала, что её бесит, как я дышу. Только вдумайся — её бесит то, что я вообще дышу! Так и до удушения недолго… А вообще, ты мог бы и одобрить их отношения, Итачи. Смотреть на парня жалко. — Будто им нужно моё одобрение, — Итачи покачал головой, видя, как Боруто украдкой дотронулся до руки его племянницы. — О, смотри, смотри, она идёт к нам!.. — Масаки засуетился, пригладил волосы и поправил воротник. — Здравствуйте, Карин-сан! — Икеда, слышала, ты скоро женишься на Рэй. Снова. Поздравляю, — Карин подошла к напарникам. — Итачи, пожалуйста, проследи, чтобы Сарада не забывала принимать лекарства. Пусть болезнь и отступила, но профилактика необходима. — Я у вас… — Мне казалось, мы уже перешли на «ты». — Я у тебя в долгу, Карин. Если тебе что-то вдруг понадобится, — Итачи поклонился женщине. — Сейчас мне нужен отдых, тишина и покой. А так как кое-кто разнёс лабораторию, покой мне только снится. — Может, вам помочь? — Масаки топтался на месте. — Помоги Рэй спокойно перенести беременность, это будет лучше всего. Итачи, если возникнут какие-то проблемы с Сарадой — обращайся ко мне, — Карин поклонилась на прощание и ушла в здание лаборатории, выпустив перед этим Асу и Ямато с носилками наружу. Под белой тканью были видны очертания тела. Итачи надеялся, что видит его в последний раз. — Кажется, она всё ещё меня ненавидит, — Масаки выдохнул, как только Карин скрылась за дверью. — Подружка Рэй. До сих пор ума не приложу, как это они так сдружились. — Маки, иди сюда, помоги! — Аса позвала брата, опустив носилки на землю. — Смотри-ка, а Узумаки зря времени не теряет, — Масаки хлопнул Итачи по спине и убежал к Асе. Как только Боруто заметил пристальный взгляд Итачи, то тут же отошёл от Сарады и обратился к Мицуки в попытке завязать непринуждённый разговор, но дядя не переставал бдеть. Итачи подошёл к стене и навалился на неё плечом, скрестив руки на груди и не сводя взгляда с Боруто. -…то-то Орочимару не переживал, что кто-то может сбежать, — кряхтя, Масаки помог Ямато поднять носилки. — Вот, чего такой спокойный был, не торопился! — Давайте я вам помогу! — прожигаемый взглядом Итачи, Боруто побежал помогать с носилками. — Хватит уже! — заметившая это Сарада подошла к дяде и ткнула его в плечо. — Что?.. — Хватит пытаться сжечь Боруто воображаемым Аматерасу. Я всё вижу. — Я и не думал… — Хватит. Хотя бы не ври. Идём домой, тебя нужно осмотреть и перевязать на всякий случай. — Я не понимаю, о чём ты, — Итачи оттолкнулся от стенки и пошёл за Сарадой к выходу с территории лаборатории, напоследок оглянувшись через плечо на изображающего бурную деятельность Боруто.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.