ID работы: 4286849

Мрадос

Гет
NC-21
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Рождение Волка

Настройки текста
      Начались долгие приключения отважных путешественников. Их путь лежал на Север к древней крепости Ведьмаков — школе Волка «Каэр Морхен». Это была одна из четырех самых известных школ. С древних языков её название переводится как «Крепость Старого Моря», а находилось она в Синих горах Каэдвена. Путь в крепость лежал через высокие отвесные скалы. На пути им встретилось много препятствий, но они смогли добраться до едва заметной щели между хребтами гор. Путники прошли через длинный темный туннель, который с каждым шагом расширялся. А подходя к выходу, их взору открылся красивый вид на скалистую долину, окружённую маленькими домами, небольшим лесом и самой крепостью, которая была спрятана от чужих глаз в незамысловатых узорах гор. В лесу, находящемся недалеко от обители, проходит петляющая, едва заметная тропинка. Молодые Ведьмаки дали ей название «Мучильная», так как на ней юных Ведьмаков учили контролю дыхания.       С того момента, как Геральд забрал Грейсона с того поля боя, прошло два дня. Они пробирались через густые леса без остановок, пытаясь миновать как можно больше опасностей. Под конец второго дня они подъехали к какой-то деревушке. Она была немалых размеров, чувствовалось, что там не переставая бурлит жизнь. Хейн. Так называлась эта деревушка. Двое храбрых путешественников разузнали, что поблизости есть таверна и сразу направились к ней. Геральд обладал нечеловеческим слухом, поэтому ему без особого труда было слышно все, что происходило за дверьми таверны. Да и без такого слуха не трудно было догадаться, что там пьяные крестьяне выпили слишком много и устроили разборки. Собственно, маленький Грей об этом и подумал, когда подошел к бару.       Геральд распахнул дверь, а Грейсон успел спрятаться за его спиной. В этот момент все утихли и посмотрели на незнакомых людей. В основном все вглядывались в Геральда. Он был Ведьмаком, это было нетрудно понять, и из-за этого его никто тут не хотел видеть. Да что тут, во всех деревнях Ведьмаки — непрошенные гости. Вдруг из толпы раздался чей-то голос. — Выродку тут не место!       Но Геральд даже не обратил внимания на это. Он просто уже привык. — Комнату на ночь и еды. — сухо кинул он трактирщику.       Управляющий узнал в нем Ведьмака, который спас его когда-то от рук бандитов, и без каких-либо вопросов согласился дать ему то, что он потребовал, даже в дорогу обещал упаковать еду.       Геральд отвел Грейсона в комнату, напоил и накормил его, а после уложил спать. — Ты же не бросишь меня? — безразлично спросил я.       У Ведьмака возникло неприятное чувство. Жалость. Бедный ребенок в таком возрасте пережил то, что иногда даже взрослые не могут пережить. В его глазах отражалась боль и усталость. Они были невообразимо пустыми. — Тебе не следует об этом волноваться. — обнадежил Геральд.       Мальчик посмотрел на него своим непроницаемым взглядом и резко отвернулся к стене, закутавшись в одеяло. Геральд тихо закрыл дверь комнаты и спустился вниз к бару. Он попросил выпивки и уже достал пару монет, чтобы расплатиться, но трактирщик отказался от них, пододвигая стакан с прозрачной крепкой жидкостью. — Я еще не вернул тебе долг за спасение жизни, так что прими мою благодарность хотя бы так.       Ведьмак молча взял бокал и кивнул ему в знак одобрения. Он вышел на улицу и заметил, что за ним увязались три мужика. — Тебе чего тут надо, выродок? Зачем пацана тащишь? Опять за свои мерзкие дела возьметесь? Да?       Геральд повернулся к ним, но ничего не ответил. Их лица выражали необоснованную злость и раздражение. Они были готовы распотрошить Ведьмака здесь и сейчас. — Мужики, нас трое. Давайте просто убьем его и дело с концом. — не выдержал один. — Да ты чего? Это же Белый Волк! Он нас по стенке размажет и глазом не моргнет. — испугался другой. — Нас трое, Готрик. Он ничего с нами не сделает. Силенок не хватит. — выдал третий.       Геральду не особо хотелось сегодня драться, а убивать кого-то из людей тем более. Он просто решил их припугнуть, поэтому достал свой стальной меч. Выглядел он бесподобно, видно, что работал мастер — лезвием можно было срубить абсолютно все и вся. На клинке красовались загадочные руны старой речи, но что они означали, знал только Ведьмак.       Мужчины неожиданно напали на него. В мгновение ока тело первого упало на землю, а голова укатилась к ногам другого. В их глазах читался страх, но они все же решили отомстить Ведьмаку за своего товарища. Геральд, взмахнув рукой, начертил древний символ в воздухе, и в его руке зажглось яркое пламя. Мужики попятились назад, но было уже поздно, один из них резко заорал от жуткой боли, его тело горело кроваво-красным огнем. В ту же минуту его обугленное тело рухнулось на землю. Геральд не стал отпускать последнего, давно отработанной техникой он отрубил ему обе руки, а после и голову. Ведьмак с надменным видом, не сказав ни слова, убрал клинок, допил свой напиток и направился в комнату.       Он долго изучал карту, обдумывал возможные пути и какие препятствия могут встретиться. Ведьмак тщательно продумал то, как быстрее добраться до «Каэр Морхена». После этого он сел посреди комнаты, чтобы медитировать и просидел так до утра, пока не проснулся Грейсон. — Проснулся? Приготовься, нам предстоит долгая дорога. Скоро выезжаем. — сказал Геральд. — Долго — это сколько? — спросил я. — Около недели, если ничего не случится. Ты готов? — Да. — Отлично, пошли вниз.       Они вышли из трактира и, оседлав Плотву, устремились к месту назначения. — Я видел человека, похожего на тебя. — заявил Грей. — И кто же он? — Эскель. — Да, он не рассказывал где бывал. — усмехнулся Геральд. — Но говорил, что в одной деревне он взял не всю плату за работу, а только половину. Эскель всегда был добрым человеком.       Несколько часов они ехали молча, Грейсон постоянно глядел по сторонам в поисках чего-нибудь интересного. Геральд посмотрел на мальчишку и, усмехнувшись, хлебнул эля прямо из бутылки. Вдруг Ведьмак услышал, что прямо на них летит Куралиск. Затем и мальчик заметил этого монстра. Это был ящер с крыльями, который напоминал маленького дракона, каким, к счастью, он не являлся. Формой головы он напоминает курицу, но остальные части тела были покрыты чешуей, как у обычных ящериц. Геральд, осознавая, что битва неизбежна, предпринимает поспешные действия: Грейсона с Плотвой он быстро отвел ближе к лесу, забрав арбалет и тяжелые болты, чтобы сбить тварь, а затем выпил Гром-эликсир, дающий больше сил выпившему, и Ласточку-эликсир — для регенерации ранений.       Куралиск, взмахнув крыльями, появился прямо перед Геральдом. И тот решил действовать первым, не дожидаясь, пока его распотрошит эта ящерица. Он выстрелил ему в крыло и существо резко опустилось на землю. Было видно, что это сильно разозлило его, и он с бешенной скоростью устремился к Геральду. Геральд успел увернуться и сделать порез в области живота, что сильнее ослабило Куралиска. Но Ведьмаку достался от него неслабый удар хвостом. Куралиск уже был готов накинуться на Геральда, но тот быстрым движением руки подставил меч и вонзил в горло этой твари. Поворот меча. Раздирающий крик. Обезглавленное тело Куралиска упало к ногам Ведьмака. Геральд стоял весь в крови, очищая свой серебряный меч, на котором были такие же загадочные руны, что и на стальном клинке. Он быстро разделал Куралиска для того, чтобы получить ингредиенты для зелий.Да и шкура была полезным материалом для доспехов. Закончив, он вернулся к Грейсону и Плотве. Грейсона поразило увиденное, но сам Ведьмак не горел желанием рассказывать подробности. Поэтому, когда он закинул мальчишку на кобылу, тот решился расспросить Геральда сам. — Зачем тебе два меча? — Стальной для людей, а серебряный для чудищ. Все они не любят серебро. — Так серебряным людей тоже можно убивать. — удивился я. — Да еще чего. Не достойны. Серебро все-таки дорогой материал, на людей только стали не жалко. — А что это была за летающая ящерка? — Куралиск. Это мутировавшие ящерицы, убить их легче простого, если ты хоть немного владеешь оружием. А вот пользы от них немало. Из их шкуры можно сделать стойкую броню…       Геральд посмотрел на мальчишку и усмехнулся, когда понял, что он заснул.

***

      Грейсону приснился кошмар. Он бежал от дракона среди развалин его бывшей деревни. В дали он увидел Ирес, которую пожирало яркое пламя. Мальчишка побледнел, он просто стоял и не мог пошевелиться. Ему оставалось только смотреть как его подруга медленно умирает, крича от жуткой боли. А дракон, который и устроил этот пожар, громко смеётся, прибавляя своим дыханием все больше огня. Грейсон настолько испугался, что резко подскочил и начал задыхаться. Но проснулся он уже не на лошади, а на земле. Рядом был потухший костер и медитирующий Геральд, около которого были разбросаны новые эликсиры. Грейс сначала не поверил, что это реальность, настолько правдивый был сон, и решил дотронуться до Геральда. Но Ведьмак сразу увидел, что Грейсон проснулся, не дав мальчику проверить свою догадку. Ведьмак снова разжег костер, и они перекусили и отправились дальше в путь.       Дорога была безопасна, ничего не угрожало их спокойному путешествию. Спустя несколько дней они прибыли к «Каэр Морхену».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.