Братья и сестра

G
В процессе
10
AGLIK соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 12 страниц, 4 806 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник

Глава 6. Горькая правда или письмо неизвестно от кого.

Настройки
День начинался как всегда. Крик тётушки. Умывание. Завтрак. Пришёл почтальон и просунут почту в специально сделанную в двери щель, и она упала на лежавший в коридоре коврик. — Лиза. Сходи за почтой, пожалуйста. — попросила тётя Петунья. — Сегодня очередь Тобиаса. — сказала девочка. — Ладно. Я пошёл. — сказал Тобиас поменяв волосы с кудрявых на прямые. На коврике лежали открытка от сестры дяди Верона, по имени Мардж, отдыхавшей на острове Уайт, коричневый конверт, в котором, судя по всему, лежал счет, и и ещё три жёлтых конверта. Тобиас зашёл на кухню и сказал: — Это вам, дядя Вернон, — он передал открытку и коричневый конверт дяде. — так, а эти… Мистеру Г. Поттеру, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, малая детская., Мистеру Т. Поттеру, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, малая детская., Мисс Л. Поттеру, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, малая детская. — прочитал Тобиас — Хм. Нет марок. — Дети. нам надо серьёзно поговорить. — сказала Петунья. — пройдём в гостиную. Зайдя в гостиную дети расположились на диван, а взрослые в кресла. — Помните я вам рассказывала про то как погибли ваши родители? — в ответ были грустные глаза детей. — Так вот. Я рассказала вам лишь долю правды. Ваши родители были Магами, волшебниками, в прочим как и вы. — на миссис Дурсль смотре 4 пары заинтересованных глаз. В то время когда вашим родителям было по 17 лет на маг-мир напал Тёмный Лорд. Ваши родители противостояли ему. Вскоре родились вы. Ваш отец спрятал вашу семью. Но он нашёл вас и… и… — тут нервы у Петуньи сдали. Пусть они поссорились. Пусть считала ненормальными. Пусть к её детям она относилась не как к собственному ребёнку. Но это была и её кровь тоже. Она её сестрёнка. В порыве она обняла всех детей разом. положив голову на плечо Тобиаса она тихо захныкала. — Ну что вы тётя Петунья. — успокаивала Лиза тётю. *** |чуть позже, когда миссис Дурсль успокоилась| — На чём я остановилась? Точно. Он нашёл вас и убил с начало вашего отца, потом и мать*всхлип*, но вас не смог. Это всё что я знаю. Ну, а теперь держите ваши письма. — Я читаю — быстро сориентировалась Лиза которая читала лучше всех. — ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Альбус Дамблдор Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный, чародей, Президент Международной конфедерации магов. Дорогая мисс Поттер! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля. Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора. — прочитала Лиза. — Как понимать «Ждём вашу сову.»? — Ну. в Косом Переулке есть почта. маги отправляют письма совами. — Что такое Косой Переулок? — спросил Дадли. — Скоро увидишь. — загадочно сказал Вернон. Дело в том что Петунья догадалась что скоро придут письма и проинформировала мистера Дурсля. Даже где-то достала 3 амулета показывающих магический мир. — Так дети, быстро собираемся. — сказала Петунья и дети полетели, а иначе не скажешь, на второй этаж. *** |через достаточно большой промежуток времени, у Косого Переулка, в машине| — Дадли надень это. — сказала Петунья передавая амулет. — А зачем он? — спросил Дадли надев амулет. — Чтобы увидеть Дырявый Котёл. — сказала тётя. Выйдя из машины семья увидела крошечный невзрачный бар. Если бы Петунья не указал на него, дети бы его даже не заметили. Проходящие мимо люди на бар не смотрели. Их взгляды скользили с большого книжного магазина на магазин компакт-дисков, а бар, находившийся между этими магазинами, они, похоже, вовсе не замечали. У Тобиаса даже возникло странное чувство, что только они с семьёй видят его. Но прежде чем он успел спросить об этом, Верон завел его внутрь. Для известного местечка бар был слишком темным и обшарпанным. В углу сидели несколько пожилых женщин и пили вино из маленьких стаканчиков, одна из них курила длинную трубку. Маленький человечек в цилиндре разговаривал со старым лысым барменом, похожим на нахмурившийся грецкий орех. Когда они вошли, все разговоры сразу смолкли.
Примечания:
10 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)