***
Они потратили целый час, чтобы, наконец-то, найти тот самый дом, который им понравится. Дом оказался весьма миленьким снаружи и очень уютным. Он покрашен в теплый нежно-голубой цвет с темными ставнями на окнах, а милый дворик перед домом пышный и зелёный. — Папа, — говорит Бриджет, продвигаясь вперёд и беря за руку Луи, пока он паркуется на тротуаре, возле дома, — Это идеальный дом. Луи хихикает и поворачивается к ней лицом. — Это всё, что ты скажешь? Бриджет пожимает плечами и откидывается на спинку автокресла, глядя через окно машины на дом. — Я не знаю, пока что не знаю. Луи ухмыляется ей, покачав головой. — Ну, у нас есть немного времени, до начала дня открытых дверей. Почему бы нам не прогуляться и не посмотреть, что вокруг? Улица выглядит очень старой, но каждый дом выглядит ухоженным. Тротуар сделан из булыжника, и парк находится достаточно близко к дому. Это все выглядит просто замечательно. Они прогуливаются по парку, обнаружив небольшую детскую площадку и широкую поляну для пикника. До конца парка всё ещё стоят дома, но за ними открывается потрясающий вид на леса. — Что думаешь насчет этого? — спрашивает Луи Бриджет, после того, как они немного изучили парк. Всё это время она не отпускала его руку, даже тогда, когда Луи предложил покатать её на качелях. Она держит его руку ради своей безопасности, чтобы он нигде не умудрился её оставить. — Мне нравится, — говорит Бриджет. — Тебе нравится, пап? — Ага, — напевает Луи. — Но мы должны будем увидеть дом, прежде чем принять решение. Мы должны узнать, всё ли хорошо с ним внутри. Бриджет запаниковала, крепко сжимая его руку. — А что если будем продолжать поиски? Папа, а что если мы никогда не найдем нужный дом? Что если мы никогда не сможем двигаться дальше, — она волнуется, теребит его руку, и он опускается на колени перед ней, держа её маленькое личико в руках. — Эй, ты не должна волноваться, хорошо? — говорит он, трёт нежно её щёки большими пальцами. — Ты ребёнок, Бридж, пожалуйста, будь ребёнком. Позволь мне беспокоиться обо всём этом, ладно? Мы найдём дом, возможно не один, возможно не скоро, но мы его найдём. И когда мы его найдем, мы оба будем любить его. Хорошо? — Он спрашивает, подарив Бриджет небольшую улыбку. Бриджет расслабляется в его руках. — Да, хорошо. Спасибо, папа, — выдыхает она и оборачивает свои маленькие ручки вокруг его шеи. Луи улыбается и прижимает её близко, интересно, что он такого сделал, чтобы заслужить её, она настолько великолепна, Луи так сильно любит её. — Люблю тебя, Бридж, — бормочет он, сжимая её крепко в объятиях. — Я знаю, — она усмехается, заправляет волосы за ухо и бежит вниз по брусчатке. Она возвращается, прежде чем убежать слишком далеко, улыбаясь, когда видит, что Луи по-прежнему наблюдает за ней. — Я тоже люблю тебя, ты знаешь. — Я знаю, — Луи уверяет и поднимается на ноги, чтобы следовать за ней. Она тянется к его руке и он принимает её с радостью, выводя её в сторону дома, чтобы они могли успеть на день открытых дверей.***
Получилось так, что дом оказался внутри таким же, каким и снаружи. Две спальни, одна немного больше другой, ванная комната гостиная и кухня. Они стоят во дворе. Бриджет ходит кругами вокруг дома и рассказывает, какой красивой она сделает свою комнату. Луи просто смотрит на неё с любовью в глазах и ждёт, когда она закончит свой рассказ. — Так, — начинает говорить он, присев на корточки, чтобы быть одним ростом с Бридж, — Что ты скажешь теперь? Этот дом сможет стать нашим новым местом жительства? Бриджет очень широко улыбается, от чего вокруг её глаз выступают морщинки. — Да, — говорит она, беря в свои ладошки лицо Луи. Она всегда так делает, чтобы заставить папу улыбнуться, — Я хочу, чтобы это был наш новый дом. Луи ухмыляется и начинает щекотать живот Бриджет. Она громко визжит и брыкается ногами, но Луи быстро хватает её на руки. Он бросает её на плечо, встаёт и направляется к дому. Смех Бриджет очень громкий и хриплый, но Луи находит в этом много милого, поэтому он будет её нести до тех пор, пока у неё не останется сил на смех. Они быстро находят агентов, специализирующихся на ведении дня открытых дверей. Бриджет бежит исследовать дом, а Луи тем временем заводит разговор с доброжелательной женщиной. Дом ему как раз по карману. На его работе в банке достаточно хорошо платят, плюс ко всему этому у него в наличии деньги со страховки Эми, так что Луи может вполне позволить себе этот замечательный дом. Теперь он чувствует, как он с Бридж продвинулся на шаг вперёд. Привет новой жизни. Он находит Бриджет в комнате, которая, она надеется, будет принадлежать ей. Он подходит к ней сзади и приседает, положив подбородок ей на плечо. — О чём ты думаешь? — говорит он и улыбается, когда Бриджет оборачивается и смотрит на него. — Мама бы полюбила этот дом, — тихо говорит Бриджет, глядя в окно. — Она всегда любила цветы в саду. Папа, мы можем ухаживать за садом? — Она умоляет. Луи смотрит в окно, как хорошо, глаза пробегаются по радуге цветов, пышные, яркие растения вдоль края двора. — Я не вижу причин, говорить нет, — говорит он, переводя взгляд снова на Бриджет. Глаза её яркие и Луи хочет сохранять их в таком положении как можно дольше. — Мы могли бы сделать сад еще больше, если хочешь. Купить еще несколько растений разных сортов, посадить их все, — говорит он, наблюдая, как улыбка Бриджет растёт. Это прекрасное место станет их домом, он чувствует это. Это будет толчком для остальной части их жизней, и это прекрасно.***
Агент по недвижимости сообщил, что они смогут получить ответ насчёт дома только спустя три дня. За это время Луи успел собрать все вещи из старого дома. Самые тяжелые и большие вещи, которые они выносили из дома — холодильник и кровать Бриджет, все остальное — безвозмездно. Он выставил старый дом на продажу в тот же день, когда и собрался покупать новый, но до сих пор к нему не поступает звонок от агента. Луи и Бриджет стараются проводить все это время вне своего старого дома. Целыми днями они проводят в магазинах, выбирая разную мебель, возвращаются обратно домой только поесть и поспать. Звонок от агента поступает в субботу утром, когда Бриджет решила устроить пикник во дворе дома. У них огромная тарелка фруктов и стопка вкусных блинчиков, и Бридж просто настаивала, чтобы они устроили пикник на полянке. Луи разлегся на траве, ожидая, когда его малышка выберет одеяло ей по душе, как вдруг в кармане его штанов зажужжал телефон. Он вынимает телефон и берёт трубку, наблюдая, как Бридж бережно разглаживала одеяло по траве. — Алло? — распевает он, зажмурив глаза, когда солнце появляется из-за облаков. — Мистер Томлинсон? — говорит женщина. Её голос кажется до ужаса знакомым Луи. — Да, это я, — щебечет Луи, прищурившись и посмотрев на Бриджет. — Это Карен Картер, мы разговаривали несколько дней назад около дома на улице пиона? — Ой, — усмехается Луи, быстро садясь, — Да, да. Мне и моей дочери очень понравился этот дом. — Это хорошо, — говорит Карен, — Теперь он ваш, если вы в нём вообще до сих пор заинтересованы. Луи счастливо поднимает кулак к небу, привлекая к себе внимание Бриджет. Она вопросительно поднимает брови, а он лишь ухмыляется. — Наш дом? — спрашивает он Карен, наблюдая за тем, как глаза Бриджет постепенно увеличиваются. — Да, — говорит Карен счастливо, — Поздравляю, мистер Томлинсон. Я могу начинать писать дело для вас? — Да, — говорит Луи, ухмыляясь, когда Бриджет начинает бегать по двору, от чего её юбка развевалась на ветру, — Да, мы не можем дождаться переезда. — Нынешние владельцы должны быть к завтрашнему утру, — сказала Карен, — Так что, вам стоит выдвигаться в путь уже завтра. — Замечательно, — говорит Луи, — Звучит просто замечательно. — Отлично! — восклицает Карен, — Ещё раз поздравляю! Я уверена, что вам и вашей дочери будет хорошо здесь. — Спасибо, — Луи говорит искренне, глаза смягчаются, когда Бриджит оглядывается на него. Она наваливается на него с объятиями, как только Луи вешает трубку, повалив его на землю. Луи смеётся и обнимает её крепко, даже не вздрагивает, когда она визжит прямо ему на ухо. — У нас теперь есть дом, папочка? — говорит она, глядя на него. Её улыбка безумно счастливая, и Луи может видеть собирающийся слёзы в уголках её глаз. — Да, — говорит он и сажает её на свои колени. — Разве ты не рада этому? — Да, — скулит Бриджет, напряженным голосом, как будто она сдерживает слёзы. Луи смотрит на неё и она почти дрожит от усилий казаться счастливой. — Я! Действительно, я. Я люблю тот дом, я не могу дождаться переезда, — уверяет она его. Она отворачивается, когда первая слеза катится на её щеке, но Луи замечает это. — Тогда почему ты плачешь, любимая? — Он спрашивает мягко, целуя её в макушку и смахивая слёзы с её щек. Бриджет просто пожимает плечами, прижимаясь спиной к его груди. Он обнимает её, пока она решает, что хочет сказать. — Я слишком люблю этот дом, —бормочет она. — Этот дом является большой частью меня, и я готова начать все сначала, но я слишком люблю этот дом. Это место, где я жила, когда была ребенком, и моя мама. Это место, где я выросла и где я научилась ходить, и где я впервые проехалась на велосипеде, — говорит она дрожащим голосом. — О, любимая, — говорит Луи, оборачивая руки вокруг неё. — Мы будем создавать воспоминания в новом доме тоже. Все должно прийти к концу в какой-то момент, — говорит он, пытаясь разглядеть лицо Бриджет. — Я знаю, — говорит она, даря ему улыбку. — Я знаю. Луи ухмыляется ей, сердце колотится в груди. Она такая умная для пятилетнего ребёнка. — Ты такая умная, — говорит он, уткнувшись в её волосы. — Ты самый лучший ребенок, который у меня когда-либо был. Бриджет закатывает глаза, улыбаясь сквозь слёзы. — Я единственный ребенок, который у тебя когда-либо был, папа, — она хихикает. — Так, давай уже устроим это пикник, да? После того, как мы поедим, мы можем начать переносить все наши коробки вниз, к входной двери, чтобы было легче грузить в автомобиль завтра, — говорит он, помогая Бриджет расстелить одеяло. Ему будет необходимо вызвать фургон, потому что нет никакого другого способа, разместить все коробки в багажник маленького синего седана, но он предполагает, что это может подождать. — Бридж? — говорит он, когда Бриджет усаживается на одеяло с тарелкой блинов и с некоторыми кубиками фруктов на коленях. Она смотрит на него с любопытством, дожевывая кусок арбуза. — Я люблю тебя, — говорит он, кидая виноградину ей в лицо. Бриджет хихикает, когда поднимает виноградину с коленей и суёт её в рот. — Я знаю, — щебечет она.***
Когда они подъезжают к своему новому дому, Бриджет крепко спит в своём автокресле. Луи более, чем готов начать всё сначала. Он не смог сомкнуть глаз ночью, по всей видимости, из-за того, что в нем боролись два чувства — волнение и грусть. Он долго не мог придумать, куда девать вещи Эми, но в конце концов он решил держать их у себя. В багажнике имеется несколько коробок с её одеждой, украшениями и прочим барахлом. Слёз об Бриджет больше не было, когда они покидали старый дом. Только разговоры о её новой комнате. Она рассказывала, что её стены буду покрашены в фиолетовый, а занавески будут с рыбками. Луи планирует выполнять все её капризы, потому что он думает, что она заслуживает всё это после всего, что пережила. Он решает оставить её в машине, пока сам будет вытаскивать по очереди коробки из багажника, ибо если он её разбудит на середине сна, то она будет весь день ворчать и строить недовольные гримасы. Но, чёрт возьми, Луи делал всё слишком громко, от чего малышка быстро проснулась и начала хныкать. — Бридж, — говорит Луи, привлекая внимание Бриджет, — Как пишется твоё имя? — он начинает улыбаться, когда видит, как она считает на пальчиках и тихо бубнит себе под нос. — Б-р-и-д-ж-е-т, — говорит она ему, — Бриджет. — Отлично! — ликует Луи, указывая на одну из коробок, на которой корявым почерком написано её имя, — А что написано на этой коробке? — Б-р-и-д-ж-е-т, — говорит она, ярко улыбаясь, — Бриджет! — Замечательно! — вновь ликует Луи, толкая к ней коробку носком ботинка, — Ты помнишь, где находится твоя комната? — По коридору, на этой стороне, — говорит она, подняв правую руку, — Прямо рядом с ванной. А твоя комната находится на другой стороне. — Точно, — Луи улыбается, — Не желаешь немного поработать? — Да! — вскрикивает Бриджет, хлопая в ладоши. — Отлично. Я хочу, чтобы ты взяла все коробки с твоим именем и отнесла в свою комнату, позже мы распакуем их. Большинство из них слишком тяжелые, но я думаю, что это не проблема, потому что ты можешь просто толкать их по полу, — он пожимает плечами и передает ей коробку с её именем, в которой, по всей видимости, была одежда Бриджет, — Ты сможешь сделать это? — Да, смогу, папочка, — напевает она, взяв коробку из его рук. Она наклоняется немного вперед, потому что коробка оказалась тяжелой, но Луи думает, что она справится. Бриджет направляется в дом, а потом скрывается за поворотом в коридоре. Целый час Луи возился с коробками, таская их от багажника к дому. Предыдущие хозяева оставили почти всю бытовую технику, кроме плиты и холодильника, но Луи забрал с собой холодильник, а микроволновую печь он добавил в мысленный список покупок. Когда он направляется проверить Бриджет, то находит её сидящей на полу с кучей коробок. — Смотри, папа! — она широко улыбается и смеётся, — Я построила замок! — Это просто прекрасно, любимая! — смеётся Луи, — Ты уже придумала, где будет стоять твоя кровать? Скоро придут несколько взрослых ребят, которым нужно будет куда-то поставить кровать, поэтому нам нужно решить этот вопрос, милая. Бриджет стонет, рукой коснувшись своего подбородка и оглядывая всю комнату. — Вот, — она решает, что кровать будет стоять в углу, возле окна, вид из которого выходит на задний двор, — Прямо здесь, чтобы я могла смотреть на цветы, когда буду просыпаться утром, — объясняет она. — Замечательно, — усмехается Луи, перекладывая коробки на другую сторону, чтобы создать проход к углу комнаты. Двое мужчин помогли Луи донести коробки, в которых была кровать Бриджет, а потом они принесли наверх матрас. На улице темнеет, когда мужчины покидают дом. Бриджет начала жаловаться на свой голод. Её простыни лежали в какой-то из коробок. Луи думает, что сейчас он лучше приготовит им что-нибудь поесть, а остальные дела подождут. Он посылает Бриджет наверх, чтобы она смогла найти небольшую лампу, пока он рылся в коробке с надписью «Кухня», пытаясь найти что-нибудь, что они приготовят на ужин. Он нашел пачку лапши быстрого приготовления, а затем две тарелки, из которых они будут есть. Бриджет вернулась на кухню, одетая в одну из блузок Эми — мягкую бледно-розовую, с маленькими пуговицами спереди. В одной руке она держит лампу, а большой палец другой руки находится у неё во рту. Она выглядит так, будто сейчас расплачется и Луи грустно улыбается. — Я вижу, ты нашла коробку мамы, — он вздыхает, присев на корточки и притянув к себе Бридж, чтобы обнять. Она прижимается к его груди, а потом медленно вытаскивает палец изо рта. — Почему ты держишь её одежду? Ты же говорил, что нам нужно двигаться дальше, — бормочет она, наблюдая за тем, как Луи забрал из её рук лампу и поставил на стол. — Бридж, я говорил тебе, — Луи говорит мягко, повернувшись к ней лицом и прислонившись к прилавку, он скрестил руки на груди, — Я имел ввиду, не забывать её. Я храню вещи мамы, чтобы у нас была частичка её. Мы же обещали друг другу, что не забудем её. Бриджет моргает, а затем переводит взгляд на блузку, которая надета на ней. Она доходила почти до щиколотки, а босые ноги стояли на кафельном полу кухни. — Я могу носить это? — тихо спрашивает она, — Просто, я не знаю. Мне нравится эта кофточка, — бормочет малышка. — Конечно, можно, милая, — уверяет Луи, прогнувшись в спине и беря её за руки, — Ты можешь носить всё, что хочешь из её вещей, хорошо? Именно поэтому мы и взяли их. Бриджет кивает, засовывая палец в рот. Луи хмурится и протягивает руку, чтобы вытащить его, потому что это её дурная привычка, и он просто должен отучить Бридж от неё. — Я скучаю по ней, — скулит Бридж, глядя на Луи мокрыми от подступающих слёз глазами. — Я знаю, — вздыхает Луи, притягивая её к своей груди и поджав губы, — Я тоже скучаю по ней, малыш. Печка пищит через минуту, давая понять, что лапша готова и Луи сжимает Бриджет ещё раз, прежде чем отпустить. Они сидят на кухне и ужинают. Лампа расположена между ними. Луи прекрасно понимает, что в данный момент ему нужно упростить её жизнь, возможно, если бы она не была так умна, всё было бы не так больно. Но она так умна, она словно бриллиант в тысячи карат. Луи задумывался над тем, что скоро его малышка станет совсем взрослой и будет очень похожа на Эми. У неё будет похожая с ней внешность, манеры, характер. Совершенно всё. После ужина они слишком сильно устают, чтобы делать сейчас какую-нибудь работу, например — застелить постель Бриджет. Луи просто находит одеяло и подушку, укладывает Бридж, которая всё ещё одета в блузку Эми, поверх голого матраса. Он оставляет лампу около её кровати, а затем отправляется к себе в комнату, волоча за собой надувной матрас. Луи не мог смириться с тем, что он теперь никогда не будет делить свою постель с Эми, и, вероятно, ни с кем больше вообще. Он считает, что ему больше не удастся найти такого же человека, как Эми. К тому же, он считает это изменой. Что если он вдруг встретит кого-нибудь, то это будет выглядит так, словно он предал её. Предал Эми — любовь всей его жизни. Он находит своё одеяло и подушку, после чего начинает надувать матрас. После долгого мучения, он всё-таки заканчивает, спускается вниз, на кухню, и принимается распаковывать оставшиеся несколько коробок. Он ложится в постель и чувствует себя намного лучше. Он быстро засыпает, без всех душераздирающих воспоминаний о любви, которую он потерял, и впервые за всю неделю он хорошо спит всю ночь.***
В свете утра, горы коробок в гостиной кажутся слишком сложными, чтобы решить проблему с ними. Бриджет просит пойти в парк, который располагается вниз по улице и Луи предполагает, что он мог бы использовать время, чтобы полазить в своем ноутбуке, найти новую работу поблизости или же заказать мебель для их нового дома. Он находит свой ноутбук и телефон, сует их в старый рюкзак, он позволяет Бриджет выбрать две игрушки, которые она возьмет собой в парк. Она решает взять свою куклу и просит Луи положить раскраску в его рюкзак. Прогулка до парка занимает всего несколько минут, и Бриджит, с визгом бежит на детскую площадку. Луи находит пустой стол для пикника достаточно близко к детской площадке, чтобы наблюдать за Бриджет. Он достаёт свой ноутбук и использует свой телефон в качестве точки доступа WiFi, чтобы начать поиск новой работы. Он начинает поиски, открывая несколько вкладок Google. Ему нужен телевизор для гостиной, и ему нужен новый кран для кухонной мойки, а ещё он должен найти детский сад для Бриджет, прежде чем он вернётся на работу, и он действительно должен найти работу. Ему нравилось работать в банке, и он бы может и хотел продолжать, но начать всё сначала действительно даёт возможность попробовать что-то другое, что-то новое, и возможности являются подавляющими. Он смотрит на Бриджет каждый раз, чтобы убедиться, что она в порядке, убедившись, что она играет с какими-то детьми, он продолжил работать. Прошло примерно час или два, Луи с головой ушёл на поиски новой работы, не заметив как быстро пролетело время, когда она поднял голову, чтобы очередной раз посмотреть на Бриджет, но её нигде не было. Луи чувствует, как паника начинает расти в горле, он моментально вскакивает со стола, почти сбивая его за собой. Он быстро бросает ноутбук в сумку и нервно начинает оглядываться по сторонам. — Бриджет! — Он кричит, щурясь против солнца, когда смотрит по обеим сторонам парка, видя только незнакомые лица. — Бриджет! Он не может потерять её. Он уже потерял свою жену и будущего ребёнка, но он не мог может потерять единственного дорогого человека. Он чувствует себя плохо, он готов сойти с сума. Её точно нет на детской площадке и Луи не знает, куда она ещё могла пойти. Он видит небольшой сад в конце парка и моментально туда бежит, вспоминая увлечения Бриджет и её просьбу о собственном саду. Когда Луи приходит туда, то сразу же замечает маленькую кудрявую голову среди цветов. Это не облегчает его беспокойство, потому что его дочь держаться за руки с каким-то незнакомым парнем. Бриджет увидела его и улыбнулась, прежде чем он подошёл к ним. — Папочка! — Она зовёт и весело машет рукой. Человек, который держал её за руку, следует взглядом за ней и, к огромному облегчению Луи, отпускает руку Бриджет. — Бриджет, — выдыхает он, и опускается на колени, заключая её в объятия. Он обнимает её крепко, прижавшись лицом к её шее, пока его сердце не перестанет биться нормальной скоростью. — Не смей больше так делать. — Но папа, — говорит она, отстраняясь, чтобы посмотреть на него. — Я всего лишь играла с Гарри. — Мы едем домой, — говорит Луи. — Папа, — Бриджет скулит, надув губу и смотря на Гарри. — Я хочу продолжать играть с Гарри. — Бриджет, — Луи тянет её обратно к себе, когда она снова тянется к высокому неуклюжему парню. — Что я тебе говорил насчет разговоров с незнакомцами? —Он не незнакомец! — Бриджет утверждает — Теперь он мой друг! Он дал мне жвачку и позволил положить цветы в его волосы. — Выплюнь, немедленно! — сказал он, насильно открывая рукой её рот, чтобы достать жвачку. — О чём ты вообще думала? — Она ещё маленькая, сэр, — произносит Гарри, сцепив руки за спиной, его волнистые волосы доходят почти до плеч, а глаза такие же яркие, как у глупых диснеевских принцесс. — Вы действительно должны приглядывать за ней более внимательно и тогда, может быть, она не будет принимать конфеты от незнакомых людей. Кровь Луи кипела и он уверен, что его лицо покраснело от злости. — Прошу прощения, приятель? — Он плюет, держа за спиной Бриджет, когда он встает лицом к лицу с Гарри. — Вы не представляете, через что мы проходим, — он шипит, достаточно тихо, чтобы Бриджет не услышала. — Так почему бы вам не держать свое сраное мнение при себе и перестать давать конфеты детям в первую очередь. С этими словами он поворачивается и уходит на выход вместе с Бриджет. Гарри кричит извинения вслед за ним, но Луи не хочет слышать, потому что он никогда не увидит этого мудака снова, и он вполне доволен тем, что сказал ему. — Папочка, прости меня, но... — Нет, никаких «но», — Луи шипит, глядя на Бриджет. — Ты напугал меня, Бридж. Ты знаешь, что нельзя разговаривать с незнакомыми людьми. Что если он попросил бы сесть в его машину? Ты бы последовала за ним? Бриджет моргает, смотря на свои ноги. — Нет? — Бриджет, — Луи вздыхает, дернув её за руку, чтобы привлечь её внимание. — Будь честной со мной. Бриджет пожимает плечами, всё ещё глядя на землю. — Я не знаю. Может быть. Луи хочет кричать, но он сдерживается. Он кусает свою нижнюю губу и молчит. — Папа, — говорит она, почти плача. — Мне жаль, действительно, я... Я не думаю, что он был плохим, он был так добр ко мне, — говорит она. — Да? А что, если он похитил бы тебя и ты никогда не увидела бы меня снова? Ты все ещё думаешь, что он хороший парень? Бриджет начинает плакать всерьез, опустив голову и тихо всхлипывая. Луи старается игнорировать её. Он, вероятно, не должен был быть так жёсток с ней, но ей нужно учиться так или иначе. Они не говорят ни слова, пока не добираются до дома, и Луи открывает дверь. — Я хочу к маме, — кричит Бриджет, отказываясь смотреть Луи в глаза. Луи моргает и Бриджет отпускает его руку. Она убегает в свою комнату и громко хлопает дверь, как чёртов подросток, и Луи чувствует подступающие слёзы. — Я тоже, — дышит он, сжимая челюсть и закрыв глаза. Эми всегда была лучшей в воспитании. Она была той, которая создала определенные правила для их семьи, а Луи стал тем, кто разрушил их. Он всегда был хорош только в пеленании ребёнка и покупке мороженого, и Луи не знает силен ли он в чём-нибудь другом. Он идёт в свою комнату и заваливается на матрас, всхлипывая в подушку. Он не может сделать этого. Он не может сделать это один. Бриджет теперь будет ненавидеть его, потому что он самых худший родитель. Она уже потеряла мать, теперь, наверное, и отца. Ну что же, тогда она может начать делать всё самостоятельно, без помощи папы. Луи позволяет себе всплакнуть только минутку. Он встаёт, вытирает лицо, давая себе успокоиться, а затем направляется в комнату Бриджет. Он тихо стучит в дверь, прежде чем толкает её, просовывая голову внутрь. Бриджет сидит в углу напротив своей кровати, тихо разговаривая с её любимым плюшевым медведем. Луи не может разобрать ни слова из всего, что она там бормочет, но он всё ещё слышит её всхлипы, и, по всей видимости, она даже не подозревает, что её папочка в комнате. Он открывает дверь чуть шире. Бриджет поднимает голову и её взгляд тут же смягчается. Она встает и бежит к нему, обвивая его ноги руками. — Прости, папочка, — скулит она, прижимаясь лицом к его бедру, — Прости меня за плохое поведение. Я больше никогда не буду уходить, — обещает она. — Всё хорошо, милая, — уверяет Луи, садясь на корточки, — Прости, что накричал на тебя. Я просто очень испугался, когда не смог найти тебя. Бриджет просто кивает, засовывая голову под его подбородок. Луи обнимает её, а потом отодвигается, пытаясь поймать её взгляд. — Бридж, ты можешь в точности рассказать мне, что произошло в парке? Я не буду злиться, мне просто нужно узнать, — говорит он, скользя рукой вверх, под её рубашку. Она любит, когда он ей чешет спинку. — Ну, — Бриджет всхлипывает, — Я была на площадке и играла с двумя детьми, девочкой и её старшим братом, а потом их мама сказала, что им нужно идти, поэтому я осталась одна-одинешенька. Я посмотрела на тебя, ты был слишком занят за своим ноутбуком, поэтому решила не беспокоить тебя. Я увидела красивые цветочки неподалеку, подошла и увидела, как на скамейке сидел Гарри, читая книгу. Я поздоровалась с ним, потому что ты всегда говорил, что нужно соблюдать хорошие манеры и быть дружелюбной. Он положил свою книгу и сказал привет, ещё спросил, не потерялась ли я. Но я сказала, что знаю, где нахожусь. Гарри спросил о моей маме и где она, я ответила, что она на небесах. Он грустно посмотрел и спросил про папу, а я показала на тебя и сказала, что сейчас ты очень занят. Гарри поделился со мной скамейкой; у него во рту была жвачка и я сказала, что она очень вкусно пахнет, от чего он поделился ею со мной. Потом он спросил про мои любимые цветы, я ответила, что это маргаритки, потому что это любимые цветочки моей тетушки Дейзи, и она моя вторая любимая тетушка, после Лотти. Добрый Гарри спросил, умею ли я делать венок из ромашек, я ответила, что нет, но могу сделать ромашки в его волосах. Он спросил у меня, откуда я знаю, как делать это, а я ответила, что моя мама научила меня этому, прежде чем отправиться на небеса. Он предложил мне, чтобы я сделала ему ромашки в его волосах, я согласилась, потому что его волосы такие кудрявые и коричневые, как у меня и моей мамы. Гарри сел на землю, пока я пыталась сделать ромашки. Я расстроилась, потому что совсем забыла, чему меня учила мама, а он сказал, что все нормально и нам пора бы разыскать тебя, моего папу, а потом подбежал ты, — говорит она. Луи делает глубокий вдох, целуя Бриджет в голову. Этот парень Гарри действительно оказался добрым, а Луи чуть было не откусил ему голову. — Ты злишься? — шепчет Бриджет, после долгого молчания. — Нет, — уверяет Луи, поглаживая её волосы и целуя в голову, — Нет, я не злюсь. Я до сих пор не доволен тем, что ты ушла от меня, но, я думаю, всё хорошо, что хорошо кончается, да? Бриджет дарит ему теплую улыбку, кивая в знак согласия. — Что ты скажешь насчет того, чтобы мы поужинали? — говорит он, нежно гладя её голову, — Я уверен, что у нас получится замечательный ужин. И, возможно, мы съедим немного мороженого после? Бриджет смотрит на него мгновение, а затем переводит взгляд на свои пальцы. Луи чувствует сердцем, что на этот раз это не прокатит. — Я скучаю по мамочке, — шепчет Бриджет и кажется, будто она вообще ничего не говорила. — Я знаю, — Луи вздыхает, упираясь лбом в макушку Бриджет, — Я тоже. Это же хорошо, что мы по ней скучаем, да? Это означает, что мы не забываем о ней. Малышка кивает, прижимаясь к Луи. Через мгновение, она уже шмыгает носом, и Луи отодвигается, чтобы посмотреть на её личико. — Как насчет того, что, — предлагает она, сделав хитрую ухмылку на лице, — Мы пропустим ужин и сразу перейдем к мороженому, а? Луи смеётся так громко, что кажется, будто стекла разобьются от этого громкого смеха. Через минуту Бриджет начинает смеяться вместе с ним. Они оба, словно маленькие дети. — Звучит очень удивительно, — говорит он, — Поужинать нужно обязательно. Но вот что я скажу тебе: если ты поможешь мне распаковать несколько коробок здесь, в гостиной, я куплю тебе мороженое с фруктами, пирожное, и ты будешь есть это всё в одиночку! — усмехается Луи. — Сделка! — Бриджет визжит, выскакивая из его рук, — Пойдем, пойдем, пойдем! Луи смеётся, когда она хватает его за руку и тащит в гостиную из комнаты. Коробок оказывается не так много. Они раскатали ковер на деревянный пол в гостиной; разложили все тарелки, стаканы в кухонных шкафах. Бриджет, пока Луи собирал журнальный столик, который доставили им, пока они были в парке, настоятельно рекомендовала папе прочитать инструкцию, но тот лишь отмахивался, убеждая Бридж в том, что и без инструкции всё выйдет отлично. Они всё ещё ждут телевизор, диван, стол, стулья, комоды для их спален и кровать для Луи. Сейчас они, наконец, полностью преобразовали кровать Бриджет. Когда они закончили, Луи организовывает поездку в продуктовый магазин. Холодильник уже установлен и работает на кухне, но он по-прежнему пуст, и это именно то, что стоит исправить. Луи договаривается с Бриджет, что сначала им стоит поужинать, но все продукты будет выбирать она, а по дороге домой он захватит мороженое. Он слушает её лепет, когда они расхаживают по супермаркету, набирая такие продукты, как молоко, яйца, кетчуп и тому подобное. Бриджет опять начинает рассказывать про Гарри, а Луи пытается делать вид, будто не заинтересован в нём, хотя это далеко не так. — Бридж, — наконец говорит он, останавливая её на середине рассказа, — Как бы сильно не был интересен твой рассказ о Харви, но... — Гарри, — прервала она его спокойно. — Мне нужно, чтобы ты сказала мне, что именно ты хочешь сегодня на ужин, чтобы я набрал все необходимые ингредиенты, — говорит он, беря в руку буханку белого хлеба, — Что ты думаешь на счет этого? — Я не знаю, — бормочет поникшим голосом Бриджет. Она молчит, больше ничего не рассказывая, наблюдая за Луи, пока он кидал в тележку коробки батончиков и апельсиновый сок. — Мы можем сделать котлеты, — говорит Луи, оглядываясь вокруг, — Или куриные наггетсы. Может, суп, жареный сыр, сэндвичи, отбивные из свинины, жаркое? Что тебе больше всего нравится? Когда Луи, наконец, оглядывается на неё, она выглядит грустной и поникшей. — Может, — говорит она осторожно. — Куда-нибудь сходим поужинать? — Что? — Луи пищит, привлекая внимание нескольких женщин среднего возраста, которые стояли дальше по проходу. — Зачем? — Ничего, забудь! — уверяет Бриджет, кусая губу. — Скажи мне, — уверяет Луи, сворачивая руку в клешню, чтобы начать щекотать её живот. Бриджет начинает кричать и смеяться, пытаясь отодвинуть его руку. — Ничего, — говорит она снова, опустив голову немного вниз, чтобы спрятаться за своими волосами. — Это просто... ты не самый лучший повар, это всё, — признаётся она, глядя на него сквозь ресницы. Луи ахает, хватаясь за грудь. — Я ранен. Я не так уж плох! — Говорит он, показывая язык на Бриджет. Бриджет хихикает, протягивая руку, чтобы погладить его руку в утешение. — Я знаю, но ты не настолько хорош, — говорит она. — Ты жесткий критик, — он усмехается, качая головой. — Хорошо, мисс, пожалуйста скажи мне, куда ты хочешь пойти на ужин? — Удиви меня, — говорит она, оперевшись о тележку. Луи фыркает, закатывает глаза и подталкивает их к кассе.***
Гарри тихо хихикает, поглядывая на Бриджит, которая висит вверх ногами на шведской стенке. — Она замечательный ребенок, — говорит Гарри. — Она невероятно умная, и у неё потрясающее чувство юмора, — улыбается он, оглядываясь на Луи. Луи невольно усмехается, наблюдая, как Бриджет перебирается на другую карусель. — Да, она потрясающая. Она как маленькая миниатюрная версия моей жены, — говорит он с нежностью. — Твоя жена? — Он спрашивает тихо, как будто знает, что это может быть щекотливой темой для Луи. Луи поджимает губы и кивает, глядя вниз на свои колени, чтобы скрыть каплю улыбки. — Моя покойная жена, да. Гарри делает небольшой щёлкающий звук языком, и тянется своё рукой к руке Луи, накрывая её сверху. — Я сожалею, — говорит он тихо. Луи ценит чувства, он действительно ценит, но держит рот на замке. Он думает, что Гарри понимает это, хотя, он должен быть в состоянии сказать, насколько свежая эта боль. Они промолчали, оба они смотрели на Бриджет, которая гонялась за каким-то маленьким мальчиком вокруг горки, пока, наконец, Гарри снова говорит. — У тебя есть другие дети? — Спрашивает он обычным тоном. — Был бы сын, — Луи говорит, голос немного дрожит. — Около пяти месяцев. Гарри издает звук в задней части горла, словно ему физически больно, и Луи смотрит на него. Его губы приоткрылись в шоке и его глаза так широко распахнулись, Луи, может, было бы смешно, если бы он не был так чертовски опечален. — Блин, — Гарри выдыхает, тянется к руке Луи снова. На этот раз, Луи не выдёргивает свою руку. — Мне так жаль. Луи ждет, пока сможет проглотить комок в горле, а затем мягко улыбается. — Луи, — говорит он, протягивая руку Гарри, который все ещё держал его. — Я Луи. — Луи, — повторяет Гарри, как будто пробуя на вкус. — Я Гарри, но я думаю, ты уже знаешь. Луи хихикает тихо, наконец, пожимая его руку. — Да-да. Они молчат еще несколько минут, Луи наблюдал за Бриджит и Гарри наблюдает за Луи. Молчание тянется, пока Гарри снова не срывается, прокашлявшись, чтобы привлечь внимание Луи. — Слушай, — говорит он, — Я знаю, что мы не знаем друг друга, но я мог приготовить ужин сегодня для тебя? Луи вздрагивает, как будто его ударили, хмурясь на Гарри. — Почему? — Потому что ты красивый — говорит Гарри, — Красивые люди не заслуживают того, чтобы быть грустными. Луи моргает на него раз, другой и даже третий, безмолвно и шокировано, но больше всего обижено. — Прости? Ну, во-первых, около двух недель назад умерла моя жена, и это неуважительно в данный момент для тебя, что ты пытаешься флиртовать со мной сейчас. Кроме того, я тебе, блять, просто приятель и знакомый, окей? Просто потому, что моя жена мертва, не означает, что меня сейчас могут интересовать парни; ни сейчас, ни когда-либо. Отвали, — плюет он, потянувшись к своей сумке, чтобы положить в неё свой ноутбук, намереваясь сказать Бриджет, что они больше не вернуться в этот парк. — Что? — лепечет шокировано Гарри, — Нет-нет, я не флиртовал, Луи, эй, — говорит он, хватая за руку Луи, чтобы замедлить его действия, — Слушай, я не флиртовал, и это не то, что я хочу делать сейчас. Я просто имел ввиду, что ты и Бриджет замечательные люди, и я просто хочу сделать для вас что-то хорошее. Мне кажется, что ты очень добрый и мягкий человек, и для меня было бы огромной честью заставить вас улыбнуться, даже если один разок, — объясняет кудрявый. Луи замедляется, опуская сумку на прежнее место. — Это очень мило, — отвечает честно он, — Но мы в порядке. Мы справляемся просто отлично, и нам не нужны подачки от незнакомцев, — уверяет Луи, вставая со скамейки. — Луи, — Гарри останавливает его, устало усмехнувшись, — Пожалуйста. Мир был так жесток с вами, это разбивает мне сердце. Я уважаю, что у тебя всё под контролем, но, пожалуйста, позволь мне быть добрым к тебе. Пожалуйста? Луи тяжело сглатывает, поглядывая на Бриджет. Она стоит неподвижно, смотря на них и широко раскрыв глаза. — Да, — Луи вздыхает, качая головой, — Да, хорошо, хорошо. Мы придем, наверное, но только потому, что это сделает Бриджет очень счастливой, — говорит он, вновь смотря на Гарри. Кудрявый парень натянул широкую улыбку до ушей. Луи дарит ему небольшую улыбку в ответ, а потом оглядывается на Бриджет. Она возбуждённо визжит и бежит в их сторону, в частности, в сторону Гарри для объятий. Луи замечает, что она не бежала так радостно ни к нему, ни к Эми. — Гарри, — Бриджет щебечет, отстраняясь, чтобы посмотреть на него. — У тебя сегодня есть жвачка? — Бриджет, — Луи ругает и смешно смеётся. — Не хами. — Все нормально, — уверяет Гарри, доставая пачку жвачки из кармана. — Возьми, любимая, — говорит он, позволяя Бриджет выдернуть из его рук маленький пакетик. — Спасибо, Гарри! — пропела она, засовывая жвачку в рот и бежит обратно по направлению к площадке. — Она очаровательна, — Гарри смеётся, наблюдая за ней с любовью. Луи смотрит на лицо Гарри, наблюдая за тем, как его длинные ресницы трепещут, когда он моргает, и его ямочка углубляется, когда он смеётся вслед за Бриджет. Он красивый для мальчика. Он выглядит прекрасно, когда длинные вьющиеся волосы падают на его лицо, и он почти напоминает Луи Эми, странным образом. — Я бы убил за такую дочь, как она, — тихо говорит Гарри, поворачивая голову и ловя взгляд Луи на себе. Это как бывает в замедленной съемке, их глаза встречаются. Время останавливается на секунду, а затем Гарри мигает, улыбаясь про себя, краснея. Он уверен, что Луи тоже покраснел, но он пытается это скрыть, повернув голову в другую сторону, чтобы проверить Бриджет. — Итак, — Гарри хихикает, привлекая внимание Луи к себе, — Ужин в шесть, у меня? — Замечательно, — Луи соглашается, вытаскивая свой телефон из кармана. — Запиши тогда мой номер и ты можешь прислать мне адрес? — О, — Гарри хмурится, качая головой. — Мой дом находится прямо тут, буквально через дорогу, — смеётся он, указывая на небольшой мятно-зеленый дом напротив парка. — О, — говорит Луи, всё ещё неловко крутя телефон в руке. — Но ты можешь дать мне свой номер, если хочешь, — Гарри улыбается, изогнув бровь. Луи смеётся, засовывая телефон обратно в карман. — Ты опять флиртуешь, — говорит он, ухмыляясь, когда Гарри краснеет. — Чёрт, прости, — смеётся он, качая головой. — Увидимся в шесть, значит, — Луи улыбается. — Я принесу печенье на десерт? — Отлично, — говорит Гарри, неуклюже маневрируя его долговязые конечности из-за стола для пикника. — Но я предупреждаю тебя: я пекарь и поступил в университет, потому что вкусно готовлю, — он дразнит и улыбается, когда Луи смеётся. — Ну, в таком случае, я просто позволю Бриджет делать его самостоятельно, — он усмехается, оглядываясь в сторону детской площадки. — Ей, наверное, понравятся. — Тише, я просто пошутил, — говорит Гарри. — Всё, что ты принесешь будет фантастикой, даже если себя. — Гарри, — Луи стонет, — Флиртуешь, опять. — Бля, — Гарри шипит, быстро поворачиваясь на своих ботинках. — Хорошо, я пойду, я пойду. Увидимся в шесть, — он говорит через плечо, а потом уходит, просто направляясь обратно к своему дому. Луи улыбается и убирает ноутбук в сторону, просто наблюдая за Бриджит в то время, как она играет. Он чувствует себя хорошо, впервые за некоторое время. Или, может, это просто первый раз, когда он сознательно чувствовал себя хорошо.