Come away with me

Перевод
NC-17
Заморожен
102
переводчик
MariaLi бета
саша у2к бета
NaOrbite_mur бета
Bran.lol бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 31 571 слово, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
102 Нравится 4 Отзывы 35 В сборник

Глава вторая: Часть 2.

Настройки
К этому времени, Бриджет полностью готова назвать этот день днём, когда она покрыта грязью с древесными щепками в волосах, которые зацепились в её голове на детской площадке. Луи снимает с неё ботинки, хватает на руки и несёт через весь дом в ванную комнату. — Папочка, — напевает она. Луи заполняет ванную водой, бросая грязное платье в корзину, — мы будем играть с Гарри сегодня? Луи кивает, сидя на корточках рядом с ванной и наливает немного детского мыла в воду, чтобы образовать хоть какие-нибудь пузырьки, как любит Бриджет. — Он собирается приготовить для нас ужин, — говорит он ей, — это так мило с его стороны, ты так не думаешь? Бриджет начинает хлюпать руками по воде, от чего вода выливается из ванной. Луи кладет руку ей на плечо, чтобы утихомирить. — Очень мило, — соглашается она, кивая головой. Некоторые древесные щепки падают и Луи хихикает, когда поднимает их и бросает в мусорное ведро, — Что он собирается приготовить? — спрашивает она минуту спустя, смотря устало. Луи знает, что Бридж является придирчивой к еде, но, скорее всего, Гарри не приготовит что-то экстраординарное, поэтому волноваться нечему. — Я не знаю, — говорит Луи, — но я уверен, что это будет прекрасно. Гарри поступал в университет на профессию повара или пекаря, уже не помню, — напевает он. — Ничего себе, — Бриджет бормочет, — это круто. Я тоже хочу пойти в университет, чтобы тоже быть поваром, — решает она. — Бридж, — посмеивается Луи, взяв небольшую чашку, которая стояла на краю ванны, и набрал в нее воды, чтобы ополоснуть голову малышки, — ты терпеть не можешь помидоры и постоянно плачешь, если находишь в еде маленький кусочек лука. Как ты собираешься стать поваром? Бриджет дуется на него, скрестив руки на груди. — Мама говорила мне, что я могу стать тем, кем хочу, — ворчит она, хмурясь на пузырьки, которые поднимаются к ее животу. Луи смягчается в лице, понимая, что он только что сказал. — Ну, я полагаю, — говорит он, вынимая из воды несколько древесных щепок, — возможно, ты могла бы стать специальным поваром. Шеф-поваром, который готовит еду для таких столь требовательных людей, что и ты, — усмехается Луи. Бриджет улыбается, поднимая несколько пузырьков и дуя их на лицо папы. — Да, это то, что я буду делать. Есть ли специальные университеты для этого? — спрашивает она задумчиво. Луи хихикает, проведя пальцами по ее влажным волосам, чтобы распутать несколько образовавшихся клубков из волос. — Ты знаешь, я не уверен. Но даже если они и есть, то очень далеко от этого места. У тебя есть еще куча времени, чтобы решить окончательно, кем ты хочешь стать, — говорит он, протягивая руку к детскому шампуню. — Да, — Бриджит соглашается, сжимая глаза, когда Луи начинает массировать шампунем её волосы. — Папа, тебе нравится Гарри? — Она спрашивает любопытно. — Ну, да, — Луи пожимает плечами. — Я думаю, он очень хороший, и он не такой мерзавец, как я сначала подумал, — рассуждает он. — Он вовсе не мерзавец, — говорит Бриджет, наклоняя голову назад, чтобы Луи смог промыть ей волосы. — Он просто любит делать людей счастливыми. Луи гудит, уделяя больше внимания к промыванию волос Бриджет, пытаясь не обращать внимание на её слова. — Иисус, Бридж, у тебя в волосах отруби дерева, или что? — Нет, — Бриджет хихикает, смотря него. — Этот один мальчик все время бросал их на меня, и я сказала ему, чтобы он остановился, но он не хотел, и потом я сказала ему, что если он не остановится, то я затолкаю их в ему нос, — говорит она с гордостью. — Бриджет! — Луи вздыхает, стараясь не смеяться. — Ты этого не говорила! — Да, говорила, — говорит она. — Ты сказал мне, постоять за себя, если кто-то будет эгоистом. Он был эгоистом, и я постояла за себя. — Надеюсь, ты не сделала этого? — Он осторожно спрашивает, потому что, ему не хотелось, чтобы она начала избивать людей до того, как пойдет в школу. — Нет, он перестал после этого, — уверяет она, ухмыляясь на него. Луи хихикает и качает головой, наклоняясь вниз, чтобы оставить поцелуй на мокром лбу Бриджет. — Моя девочка, — он мягко урчит. После того как Луи вытер её на сухо, он дал Бриджет удобную одежду, а затем они пошли на кухню, чтобы начать делать печенья, которые он обещал Гарри. Она садится на столешницу и вычитывает ему ингредиенты, они решили приготовить печенья с шоколадной крошкой, по старому рецепту бабушки Эми. Умный, рационально мыслящий молодой человек по имени Луи, в какой-то момент решает, что будет хорошей идеей набрать в руку щепотку муки и кинуть ее в только что искупавшуюся, весьма впечатлительную маленькую дочку. Первые секунды Бриджет моргает, а потом на ее лице красуется хитрая ухмылка, что заставляет Луи сожалеть о том, что он сделал только что. Она тянется к миске с мукой, и прежде чем Луи успевает моргнуть, Бриджет осыпает его целой горстью муки. Вообще-то, он должен отругать ее за это в данный момент, но раз он заварил всю эту кашу, стоит продолжить начатое. Бриджет отпрыгивает и бежит подальше, пока Луи направляется за следующей горстью муки, смеясь, когда мука оказывается на всем лице дочурки. Бриджет, долго не думая, подбегает к нему и оставляет два маленьких следа от рук на его «чистой» футболке. На удивление, игра с мукой продолжает длительное время, пока они не останавливаются на передышку от головокружения, причиной которого стал смех. Луи прекрасно понимает, что будет сожалеть о сделанном после, но сейчас Бриджет смеется так звонко и задорно, как никогда прежде, и он полагает, что испачканные два ребенка в муке того стоит. — Отлично, теперь нам обоим нужно помыться, — он смеется, вытряхивая муку из ее волос, а потом повернувшись наконец, поместил готовый поднос с печеньями в духовку. — Я только что приняла ванну, — Бриджет маниакально хихикает, — И теперь мне нужно еще! Луи закатывает глаза и устанавливает таймер на печи, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Бриджит. — Давай, пойдем, время для принятия другой ванной, — вздыхает он, к ее абсолютному удовольствию. Он на самом деле не купает ее, просто раздевает и ополаскивает водой, пока не смоет с нее всю муку. Она находит это абсолютно веселым, принимая душ, как взрослый человек, она танцует, а Луи улыбается, наблюдая за ней. Как только она снова становится чистой, Луи высушивает ее и посылает в комнату, за выбором наряда. Луи запрыгивает в душ после того, как она уходит, он быстро наносит шампунь, а после тщательно ополаскивается, и убедившись, что он полностью чист — выключает воду. Луи поспешно обертывает полотенце вокруг своей талии и направляется в свою комнату через холл. Новый матрас уже привезли, но его кровати до сих пор нет, поэтому, он до сих пор спит на полу. Он выбрал хорошие черные узкие джинсы и темно-бардовую майку с образным вырезом, от чего видна его татуировка на груди. Бриджет всегда нравилось обводить пальцем эти слова, когда Луи укладывал ее спать и пел колыбельные. Он быстро протирает полотенцем волосы, немного взъерошивая, создавая объем, ну и для того, чтобы они стали немного кудрявыми, а челку он всегда сможет подправить. Он направляется на кухню, ожидая окончание таймера, чтобы вынуть ароматные печеньки из духовки. Они выглядят не такими круглыми и идеальными, но видно сразу, что сделаны с любовью. Он переносит их с противня на решетку и оставляет остывать. Он идет проверить, чем занята Бриджет; стучит в дверь и просовывает голову внутрь. Она стояла около зеркала, рассматривая наряд, который она выбрала на предстоящий вечер. Бриджет была одета в леггинсы в черно-белый горошек, радужное платье в полоску, розовые балетки на ногах и блестящую фиолетовую тиару на голове. Она выглядит совершенно нелепо, но ее улыбка настолько горда, что Луи понимает, что ей очень нравится ее безумный костюм. И кто он такой, чтобы сейчас начинать спорить? — Ты выглядишь превосходно, милая, — восхищается он, присев на корточки и раскрыв руки для объятия. Она бежит к нему, сразу прижимаясь к его груди. Луи боится того дня, когда она перестанет так делать. — Спасибо, папочка, — распевает она, — Ты хорошо пахнешь, — комментирует Бриджет, когда отходит от него. Луи вытягивает лицо, что заставляет ее хихикнуть. — То есть, в другие дни я пах плохо? — спрашивает он, отпуская ее и смотря в зеркало, чтобы убедиться, что его волосы уложены не ужасно. — Иногда ты вонючий, — говорит ему честно Бриджет, — Но сейчас ты так здорово пахнешь. Луи фыркает со смехом, вновь смотря на себя в зеркале. — Спасибо, любовь. Ты готова пойти? — говорит он, спускаясь с Бриджет вниз, на кухню. Вся комната в муке, к тому же, вся раковина заполнена горой грязной посуды, но Луи решает заняться этим чуть позже. Уже без десяти шесть, и Бриджет более, чем готова на ужин с Гарри, стоя около двери, пока Луи перекладывает печенья в контейнер. Он до сих пор не может понять, почему Бриджет настолько сильно полюбила Гарри, но он считает, что гостинец с печеньками не повредит их только начавшиеся, так и быть, дружеские отношения. Да и вообще, у Луи до сих пор есть душа, и, может, иметь друга это не так и плохо.

***

***

Когда Гарри открывает дверь для них, у Луи буквально вылетают все мысли из головы. Его волосы были собраны сзади в маленький неаккуратный пучок, пряди волос торчат в разные стороны. На нем надет фартук, который повязан вокруг его талии и широченной улыбкой на лице, он падает на колени, когда Бриджет кидается ему в объятия. — Мы принесли печенье, — говорит Луи, протягивая прозрачный контейнер Гарри, когда тот выпрямляется в полный рост. — О, великолепно, — щебечет Гарри, беря контейнер из рук Луи. — Я пойду отнесу это на кухню. Ужин будет готов через две минутки, вы хотите присесть? — Он предлагает, провожая Бриджет и Луи к столу, который уже был накрыт на троих. — Твой дом красив, — комментирует Луи, помогая сесть Бриджет в кресло. — Ты живёшь здесь один? — Да, — Гарри урчит, исчезая на кухню и через минуту возвращается с бутылкой вина и пакетом молока. — Молоко будет нормально для Бриджет? — Он спрашивает. — Ну да, — уверяет Луи. — У нас аллергия только на орехи. — говорит он, внимательно наблюдая за Бриджет. — Ну, орехи не будут присутствовать в нашем ужине сегодня, — Гарри уверяет, улыбаясь на Луи, когда наливает в стакан Бриджет молока. — И красное вино подойдет для тебя? — Он урчит, поднимая бутылку, чтобы показать Луи этикетку. — Мм, да, пожалуйста, — Луи кивает, держа бокал неподвижно, пока Гарри наливает ему. Он не пьет часто, но ему нравится это, он слишком долго не позволял себе пить, надо немного расслабиться. Гарри наливает еще один бокал вина для себя, прежде чем исчезнуть обратно на кухню, и Бриджет наклоняется к столу, чтобы привлечь внимание Луи. — Папочка, — она шипит, — и Луи поднимает брови на нее, поверх края своего бокала. — Да? — Ты должен сказать Гарри, что он выглядит сегодня очень мило, — предлагает она, смешно играясь бровями. Луи чувствует, что его лицо становится красным, удивленный смешок вырывается из его горло. — Что? Почему?  — Потому что, — Бриджет закатывает глаза. — Это вежливо, и ты должен сделать это, когда любишь кого-то. — Бриджет, — Луи нервно смеется, поглядывая через плечо, чтобы убедиться, что Гарри не слышит их на кухне. — Милая, это не так. Это просто дружеский ужин, нельзя говорить такие вещи друзьям, — объясняет он. Бриджит смотрит скептически, но ничего не говорит, когда Гарри возвращается мгновение спустя. — Мисс Бриджет, — гудит он, слегка поклонившись ей, сцепив руки за спиной. Луи ухмыляться, находя его позицию покоряющим, так или иначе. — Вы хотите красный соус с пастой? Бриджет слегка запаниковала, глядя на Луи за помощью. — Не с красным соусом, — Луи усмехается, быстро подмигивая Бриджет. — Она абсолютно презирает помидоры. Масло подойдет, если у тебя есть? — Конечно, — Гарри ухмыляется, снова выпрямляясь. Он улыбается Бриджет, отправляясь обратно на кухню, и только через секунду возвращается с тарелкой спагетти и сливочным маслом. — Спасибо, — Бриджет говорит с радостью, улыбаясь Гарри во все зубы. Луи улыбается ей с гордостью, ловя взгляд кудрявого на себе. Гарри уходит обратно на кухню, а потом возвращается с еще двумя тарелками, ставя одну перед Луи и одну на свое место. У Луи слегка отвисает челюсть, потому что он даже не знает, как назвать это блюдо, оно выглядит и пахнет очень вкусно. Он просто смотрит на тарелку, а потом переводит взгляд на улыбающееся лицо Гарри. — Букатини. — Гарри говорит ему. — Спасибо, тебе тоже, — отвечает Луи, улыбаясь, когда Гарри заливается смехом. — Нет, это так называется блюдо, — объясняет кудрявый, улыбаясь нежно на мужчину. Луи чувствует, по непонятной причине, как будто он начинает таять. — Букатини с соусом и рикоттой. Луи хмыкает в знак благодарности, глядя вниз на свою тарелку. Он набирает немного макарон на вилку и осторожно кладёт в рот. Это самое лучшее, что он когда-либо клал в рот, и он издает стон, который прозвучал слишком сексуально, и он немного покраснел. Гарри улыбается ему, и Луи показывает ему большой палец вверх, чтобы выразить свое мнение трапезы. Они едят в уютной тишине несколько минут, пока Бриджет решает нарушить молчание. — Гарри, — она произносит, привлекая внимание мужчин. — Папа хочет кое-что сказать тебе, — она улыбается, склонив голову на Луи, как будто призывая его на это. Луи слегка краснеет, потому что он не имеет понятия, что она имеет в виду. — Э-э, я? — Он смущенно хихикает, кидая на Бриджет твердый взгляд, пока Гарри не смотрит на него. Бриджет вздыхает, перенося своё внимание на Гарри. — Папа хотел сказать тебе, что ты сегодня очень мило выглядишь, Гарри, — говорит она, улыбаясь, когда Луи буквально начинает задыхается. Гарри ярко смеется, а Луи становится красный до кончиков ушей. — Бриджет, — смеется он, несомненно, нервничая. — Помнишь, что я говорил тебе насчёт этого? Гарри смотрит с воодушевлением, он смотрит на красного Луи и потом ухмыляется Бриджет. Девочка просто пожимает плечами, запихивая очередную порцию пасты в рот. — Это ты так флиртуешь? — Гарри дразнит. Он шутит, но он все еще заставляет мужчину краснеет еще сильнее. — Ты заставил Бриджет сделать это за тебя? Луи смеется, но немного жестче на этот раз. — Все так и есть, — говорит он слабо, — но я все еще вдовец. Смех Гарри постепенно утихает, и Луи чувствует, как ноги кудрявого касаются его ног, в знак сочувствия. — Ну, в любом случае, спасибо за все. Вы оба выглядите замечательно сегодня, — говорит Гарри. Луи не обращает внимание на слова, смотря к себе в тарелку, пока Гарри и Бриджет общались между собой лениво, компенсируя молчание. Ему придется поговорить со своей дочкой о том, что это только платонические отношения, и что нельзя заигрывать со старшими. Он не знает, почему ее так тянет к нему, возможно, это потому, что у Гарри и Эми сильное сходство, но Луи знает, что стоит приложить всему этому конец. Когда он, наконец, поднимает глаза выше, то встречается со взглядом Гарри. Он дарит ему небольшую улыбку, и, по всей видимости, кудрявый расслабился. Этому примеру послужил и Луи. Бриджет тараторит про то, как она провела день, и когда Луи сосредотачивается на ее рассказе, то слышит о том, что, оказывается, малышка распаковала сегодня две большие коробки. Гарри нахмурил брови, внимательно слушая ее болтовню. Отчасти, со стороны это выглядит смешно. — Я помою посуду, — предлагает Луи, замечая, как кудрявый быстро встает со своего места, чтобы забрать тарелки. — Нет, ты готовил, мне нужно хоть чем-то отблагодарить, — улыбается он, взяв грязную посуду в руки. На кухне так же уютно, как и в столовой, да и впрочем как сам Гарри. Скорее всего, тематика всего дома черно-белая, хотя в некоторых местах стены бежевые. Луи ополаскивает тарелки и кладет их в посудомоечную машину, давая себе немного времени, чтобы осмотреться. Все казалось чистым и аккуратным, как и сам кудрявый парень, и было бы совсем не плохо, если бы он его полюбил. Эти мысли начинают согревать сердце, и как только он понимает, о чем только что подумал, выбегает прочь из кухни. Он находит свою малышку и Гарри сидящими на диване и занятыми просмотром мультфильма на телеканале «Netflix». Луи садится на край дивана, широко улыбаясь; Бриджет сидела в обнимку с Гарри, словно они знали друг друга всю жизнь. Они решают посмотреть фильм «Дом» с Рианной и Джимом Парсонсом. Бриджет сняла с себя диадему, чтобы поудобнее устроится на коленях Гарри, а ножки закинула на Луи. Малышка видела этот фильм тысячу раз и буквально знает его наизусть. Это один из любимых фильмов Луи, но его немного раздражает то, что он смотрит его на протяжении всего взросления Бриджет. Через некоторое время, Гарри толкает в плечо Луи, поглядывая на Бридж и улыбаясь. Она потихонечку начинает засыпать, пуская слюни на его джинсы и тихо посапывая через носик. — Слишком типично, — Луи хихикает, осторожно поднимая ноги дочки и вставая с дивана. Он кладет подушку ей под голову, нежно поправляя ее за колени, чтобы сделать удобство для нее. — Я принесу одеяло, — говорит приглушенным голосом Гарри и тот час убегает. Он возвращается с большим и уютным шерстяным одеялом, укрывая крохотную Бриджет. Луи улыбается, глядя на нее, и наклоняется, чтобы оставить поцелуй на ее лбу. Он гладит ее волосы назад, а затем выпрямляется и смотрит на Гарри. Тот смотрит на него с такой любовью и широко улыбается. — Ты так добр и мил с ней, — шепчет он восторженно. Эти слова заставляют Луи краснеть. — Мы можем посидеть в столовой, если ты не против? Может, еще один бокал вина? — предлагает Гарри, ведя Луи подальше от дивана, на котором мирно посапывала милашка Бриджет. — Итак, — говорит Гарри, садясь напротив Луи. — Надеюсь, это не слишком личный вопрос. Ты можешь послать меня, если хочешь, но Бриджет рассказала мне на днях, что вы только что переехали сюда, после того случая, — он машет рукой пренебрежительно. — И мне просто интересно, как, почему? Что заставило тебя двигаться дальше? — Спрашивает он, внимательно наблюдая за Луи. Луи медленно сглатывает, и молчит некоторое время, чтобы обдумать вопрос. Он не знает, как сложить мысли в слова, которые будут иметь смысл, но он не хочет, чтобы Гарри думал, что он его обидел, так что, он попытается. — Это было, как, — он вздыхает, глядя на свое вино, — Она была. Она была везде, хоть ее уже и нет в живых. Она была, а потом ее резко не стало. Но куда бы я не посмотрел, где бы я не был, я по-прежнему видел ее в ювелирных украшениях на тумбочке, на диване, на кровати. Повсюду. Я не выдержал того, что каждая вещь в доме напоминала мне о ней, понимаешь? Это, например, когда твой питомец умирает, и ты пытаешься сохранить его вещи, игрушки. Все это время ты находишься в одном месте с этими вещами, спишь рядом с этими игрушками, и это, если честно, сводит с ума. Мне пришлось выбраться из этого дома раньше, чем меня отправили бы в психушку. Я не мог оставить Бриджет. Она нуждается сейчас во мне больше, чем когда-либо, — говорит он, с трудом сглотнув. Гарри кивает, ждет, пока Луи посмотрит на него снова и что-нибудь скажет. — Ей с тобой повезло, — он улыбается, глаза его блестят. — Ты прекрасный отец, она любит тебя очень сильно. — Да, — Луи пожимает плечами и снова смотрит вниз. — Я действительно не… Эми занималась её воспитанием, понимаешь? Я был понимающим родителем. Я не знаю, как научить ее чему-нибудь, или как помочь ей быть хорошим человеком. Я знаю, как заставить ее смеяться, и я знаю, как ее разозлить. Это все, что я умею, — признается он. — Луи, — говорит Гарри, как будто он лично оскорблён. — Это не правда, она тебя обожает. Твой способ взаимодействия с ней, это как… Боже, я никогда не видел ничего подобного. Она боготворит тебя, Луи, ты не можешь говорить так. Она замечательная, она красивая, милая, добрая и нежная, и это все — ты, ты это сделал, — уверяет он, и кладёт свою руку на руку Луи, когда тот просто качает головой. — Да, Лу, ей невероятно повезло с тобой. — Спасибо, — говорит он, даря ему небольшую улыбку. Он борется с желанием убрать руку, давая Гарри знать, что этого достаточно. — Я просто хочу, я не знаю. Иногда мне кажется, что было бы лучше, если бы Эми была на месте меня, тогда Бриджет была бы лучше, и Эми не заслужила того, что с ней случилось, — он дышит, опустив голову. Он не знает, почему он исповедывал все это незнакомому человеку, но он знает, что он чувствует себя немного лучше, когда Гарри снова хватает крепче его за руку. — Не говори так, — Гарри говорит, а в его голосе слышатся нотки паники. Когда Луи поднимает взгляд, Гарри выглядит как будто он собирается заплакать. — Нет, я уверен, твоя жена не заслужила того, что с ней случилось. Никто этого не заслуживает. Особенно ты. Посмотри на себя, ты молодец и все будет хорошо. Ты невероятный человек, Луи, пожалуйста, не думай об этом, — молит он. Луи грустно смеется, тянет руку подальше от Гарри, даже если это последнее, что он хочет сделать. Почему это так приятно? — Я не говорю, что я хочу умереть, — говорит он. — Я просто говорю, что Вселенная выбрала неправильно, когда она решила кого-то убить в этой аварии. Гарри выглядит убитой горем, но вместо того, чтобы опять спорить, он просто качает головой. — Вселенная ещё много хорошего сделает для тебя, — шепчет он. Луи улыбается, надеясь, что в этих словах есть хоть маленькая доля правды. — Ну, посмотрим, время все покажет, — Луи хихикает, откинувшись на спинку стула и пытаясь незаметно вытереть вспотевшие руки о джинсы. — Почему бы нам не попробовать эти печеньки, м? Гарри смотрит на него еще минуту, переваривая огромную кучу мыслей в своей голове. — Да, хорошо, — говорит он, наконец, отодвинув свой стул назад и встав с места. Луи следует за ним на кухню, прислонившись бедром к барной стойке, пока Гарри открывает контейнер с печеньем. Он берет одну, протягивает Луи другую, и они жуют в тишине. — Послушай, — говорит Луи, минуту спустя, почесав свободной рукой затылок, — О том, что Бриджет сказала раннее. Я не флиртовал, и я не думаю о тебе, и понятия не имею, откуда она взяла это, я ведь не... — Я знаю, — перебивает его Гарри, улыбаясь, — Ты недавний вдовец, я помню это. Луи кивает, слегка улыбаясь. — Да, точно, — тяжело дышит он. — И вообще, — Гарри ухмыляется, подметая немного крошек со стола к себе в ладонь, — Просто потому, что я гей, не означает, что я не знаю, как быть другом с парнем. Луи давится печенькой и чувствует, как его сердце останавливается. — Оу, что ты сказал? Ты гей? — спрашивает он смущенно, опуская шею. — Да, — Гарри смеется, но его улыбка исчезает, когда он видит выражение лица Луи, — Эм... для тебя это проблема? — Нет! — быстро уверяет Луи, схватит кудрявого за руку. Он отпускает ее, когда понимает, что только что натворил. — Нет, Боже, это не проблема. Иисус, что же ты теперь подумаешь обо мне? Нет, это не проблема, что ты гей, — смеется он, встретившись с Гарри глазами. Кудрявый начинает сильно смущаться, поэтому Луи дает себе сигнал, что пора остыть. —  Я не знаю. Тебе не кажется, что Иисус, это звучит не очень хорошо, но я просто... — Лу, — Гарри перебивает его, смеясь, — Это прекрасно. Так, стоп, иди вперед, — советует он, хитро ухмыляясь. — Прости, — Луи хихикает, потирая лицо другой рукой, — я думаю, что стоит идти спать. Что со мной сегодня? — быстро лепечет он. — Ничего страшного, — уверяет Гарри, продвигаясь вперед, чтобы игриво толкнуть в плечо Луи, — Может быть, ты просто... Не успел кудрявый закончить фразу, как из гостиной раздался противный крик; Луи срывается с места и бежит прямиком к месту, откуда издался ужасный вопль. Прибегая, он видит, как на диване сидит Бриджет, ее тело трясется, она кричит, руками вцепившись в волосы. — Эй, — Луи напевает, опустившись на колени возле дивана, — Ты в безопасности, я рядом. Бриджет буквально накидывается на него, крепко прижимаясь к его груди, всхлипывая в шею. — Мне приснилась мама, и я пыталась дойти до нее, но не смогла. Она начала громко и коварно смеяться, и тогда она, — она рыдает так сильно, что ее всю колотит, и Луи пытается ее утешить, покачивая из стороны в сторону, — она повернулась, и это была вовсе не мама. — И кто же это был? — спрашивает Луи, боясь услышать ответ. — Гарри, — Бриджет тяжело дышит, от чего ее начинает трясти еще сильнее. Она снова всхлипывает, и Луи обнимает ее крепче, прижавшись к ее волосам и убеждая, что это был всего лишь сон, ничего более. Гарри неловко стоит в дверях, наблюдая за ними. Через несколько минут, Бриджет все еще рыдает навзрыд, поэтому Луи оборачивает ее ноги вокруг своей талии и осторожно встает. — Прости, Гарри, — говорит он тихо, покачивая Бриджет, — Я думаю, нам стоит, скорее всего, пойти домой. — Да, конечно, — говорит Гарри, выглядя достаточно уныло. Он выглядит таким печальным, убитым горем и полностью опустошенным. — Я все понимаю. — Все было замечательно, — уверяет Луи, улыбнувшись через плечо Бриджет, — Может, у нас есть шанс повторить это еще раз? — Да, да, — говорит Гарри, слегка улыбаясь, — На этот раз, я дам тебе свой номер. Луи усмехается, поворачиваясь задницей к Гарри и немного шевеля ею перед ним. — Мой телефон в заднем кармане, если хочешь мой номер, то тебе придется взять его. Мои руки немного заняты, — говорит он. Гарри сделал шаг ближе к нему и неловко засунул руку в карман Луи. Луи делает все возможное, чтобы не напрягаться, сфокусировав свое внимание на Бриджет, которая все еще плачет в его шею. Гарри ведет его к двери, а затем следует за ним к машине, по пути записывая свой номер телефона в смартфоне Луи, пока тот сажает Бриджет в автомобильное кресло. Он закрывает двери своего седана, убедившись, что Бриджет больше не плачет, поворачивается обратно к лицу Гарри. — Ну, увидимся, тогда, — Луи вздыхает, принимая свой телефон обратно, когда кудрявый протягивает ему. — Спасибо за ужин, это было очень приятно, — говорит он честно. — Пожалуйста, мне было весело, — Гарри улыбается. — Я просто хотел, чтобы вечер закончился иначе. Она так расстроена, я чувствую себя ужасно. Я просто хотел сделать вам хорошо, вы многое заслужили. — Кажется, он снова грустит, и Луи инстинктивно делает шаг вперёд, чтобы обнять его. — Это был хороший вечер, — заверяет Луи, вставая на цыпочки, чтобы он мог обнять его за шею. Руки Гарри осторожно окольцевали талию мужчины, и Луи прижимается к нему ещё крепче, чтобы позволить ему знать, что все хорошо. — Это была самая лучшая ночь за последние несколько недель. Гарри держит его в объятиях ещё на мгновение, зарывшись носом в его шею. Луи думает, что Гарри хорошо обнимается. Луи не чувствовал себя таким защищенным и спокойным на протяжении долгого времени. С этой мыслью он отстраняется, улыбаясь ему. — Еще раз спасибо, — говорит он, обходя машину. У Гарри не получается ничего ответить, потому что Луи спешно садится в машину и закрывает дверь. Он не знает, почему в его животе порхает так много бабочек, и он чувствует, что сейчас, все же, придется принять специальные таблетки от нервов. Бриджет продолжает кричать по дороге домой, но как только она видит очертания их нового места жительства, вопли утихают. Луи несет ее внутрь, на руках, переодевает в пижаму. Ее веки начинают понемногу слипаться. Луи все равно дочитывает ей историю, пока она, наконец, не засыпает. Он достает телефон, чтобы сфотографировать ее на кровати, отправляет это фото Гарри, подписав, что у них все хорошо. После этого, Луи направляется в свою спальню, снимая с себя всю одежду, натягивая футболку и боксеры. Он проверяет свой телефон, прежде чем лечь в кровать, там было два непрочитанных сообщения. «:)))» «Спокойной ночи. Сладких снов вам.» Луи ставит телефон на зарядку и ложится в постель. Улыбка никак не может сойти с его лица от сообщений, которые пришли от Гарри. Ей Богу, как подросток. Что с ним не так? Он легко засыпает, обещая себе, что утром обсудит случившийся инцидент этим вечером.
Примечания:
102 Нравится 4 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (1)