Глава 12 Спасение
13 июля 2013 г., 16:40
Мы плыли, вцепившись в обломок лодки, который остался, после нападения гигантской акулы. Как же мне надоело это плавание! Я, конечно, люблю море, но в данной ситуации я бы всё отдала за то, чтобы снова оказаться на твердой земле. Нам оставалось только надеяться, что какое-нибудь судно подберет нас и, если не отвезет нас в Китай, то хотя бы высадит на ближайший материк. Но шло время, а вдали по-прежнему не показывался ни корабль, ни остров. Мы впадали в отчаяние. К тому же, вот уже несколько дней на небе не было ни тучки, спасительный дождь которой мог бы дать нам шанс не умереть от жажды.
Однажды ночью я увидела, что По пьёт, а точнее пытается пить морскую воду. У даже уши задрожали от злости. Я подскочила к нему, схватила за ухо и как следует треснула по морде кулаком, так, что у него вся вода фонтанчиком вытекла изо рта.
- Идиот! - зашипела я на него. - Разве не знаешь, что соленую воду нельзя пить?
Воин Дракона серьезно посмотрел на меня.
- Сейчас даже соленая вода сгодится для питья.
- Только для тех, кому жить надоело! - продолжала я шипеть на него.
- Чем может быть опасна морская вода? - спросил панда.
- Всем! - бросила я, затем повернулась и поплыла к Шифу, у которого уже не оставалось сил держаться на воде.
Мы уже не пытались плыть, течение само несло нас, так что нам оставалось только держаться на поверхности воды, что с каждым часом давалось нам всё труднее. От холода начинало сводить ноги, озноб становился сильнее, а руки уже не слушались, отказываясь грести дальше. Я чувствовала, что тону. Ребята хотели помочь мне, но у них самих не оставалось сил, поэтому они лишь в ужасе крикнули:
- Шейна!
Я погрузилась под воду. Пузырьки, словно маленькие прозрачные медузы выходили из моего носа и стремительно поднимались на поверхность. Перед глазами все плыло, я с трудом понимала, что происходит, хотела собрать остаток сил и всплыть на поверхность моря, но вся беда в том, что этого остатка сил у меня не было, и я продолжала медленно погружаться на дно.
И вдруг я почувствовала, что что-то большое и твердое коснулось моей спины. Первое, что пришло мне в голову: "Акула!" Ну всё, это конец. Однако прошло несколько минут, а огромная хищная рыба всё не нападала. Мысли о том, что это могла быть гигантская акула быстро вышли у меня из головы. Я уже плохо соображала, что происходит, так как погрузилась на довольно большую глубину. Я снова коснулась чего-то твердого. Это "что-то" начало быстро подниматься на поверхность, словно хотело помочь мне. Через несколько минут я была на поверхности. Послышался какой-то скрип и топот чьих-то шагов, а дальше я ничего не помню. Наверное я потеряла сознание.
Когда я очнулась, то увидела, что нахожусь не на дне морском, а на корабле. Я приподнялась. Меня тут же окружили мои друзья: По, Тигрица, остальная Пятерка, Шифу, Джек и Томас... Джун-Джи и Тонг-Фо я не считала друзьями, да они и не подходили близко, а сидели в сторонке ото всех. Мастера сразу завалили меня вопросами:
- Как ты?
- Что с тобой произошло?
- Как ты спаслась?
Последний вопрос интересовал меня больше всего: "Как я спаслась?", а точнее "К т о меня спас?" К сожалению, я не могла ответить на этот вопрос, но кто бы не был моим спасителем, я очень благодарна ему за это.
Когда я пришла в себя, то рассказала своим товарищам всё то, что помнила. Затем они рассказали, как попали на этот корабль.
Оказывается, после того, как я погрузилась под воду, не в силах больше держаться на воде, Тигрица заметила вдалеке какой-то корабль. Он и подобрал их, а потом они увидели в воде меня. Я лежала в маленькой, круглой надувной лодочке. Меня затащили на этот корабль. Удивительно было то, что моя шерсть была абсолютно сухая, а на теле не было ни царапинки, которые я могла получить от удара о подводные скалы или от зубов акул. Но меня это скорее больше обрадовало, чем удивило.
Мы находились в трюме корабля. Я спросила, знают ли ребята, что это за корабль и куда он направляется? Однако те покачали головами. Их приняли скорее как пленников, чем как потерпевших крушение. Мастеров сразу затолкали в трюм, не дав сказать ни слова.
- Наверное, это пираты! - высказал свое предположение Журавль. - Эх, если бы мне тогда в колонии не обрезали крылья, мы бы были уже дома!
- А на каком языке они говорили? - снова спросила я мастеров.
- Уж точно не на китайском, - ответил Обезьяна.
- К чему такая суматоха? - удивился молчавший до сих пор Джек. - Сейчас возьмем и выйдем из этого трюма!
Он достал из кармана свой Парализатор и направил его на решетку.
- Нет! - сильным ударом я выбила оружие из его лапы.
Горностай удивленно посмотрел на меня.
- Мы не знаем точно, что это за корабль и что за звери на нем плывут! Вдруг они нам помогут и отвезут домой? Если мы будем сопротивляться, они вышвырнут нас за борт, вот и всё! - я внимательно посмотрела в глаза Джеку. - Тебе что, плавать не надоело?
Он сощурил свои карие глаза и хотел было что-то сказать, но тут решетка заскрипела и в трюм вошли три леопарда. Я сразу поняла, что это за корабль и кто эти моряки, стоило только взглянуть на их яркую одежду и тюрбаны, надетые на голову. Это турецкий корабль! Один из леопардов, одетый в роскошный зеленый халат, видимо, капитан корабля, вышел вперед, осмотрел нас и спросил:
- Sen kimsin?*
Я-то поняла, что он спросил, а вот мои товарищи похоже нет. Однако По решил всё уладить сам. Он вышел вперед и начал свою речь так:
- Мы - мастера Нефритового Дворца...
- По, ты уверен, что он тебя понял? - перебила его Тигрица.
- Я есть Воин Дракона... я и... мой друзья... бежать из плохой место... потом плыть, плыть, плыть... - продолжал надрываться По, изображая дракона, плохое место, море, акулу... В общем всё, что с нами произошло за эти три месяца.
Турки смотрели на него, как на ненормального. Тогда я вышла вперед и спокойно заговорила на турецком языке. Сначала я извинилась за странное поведение моего друга, потом представила себя и свою маленькую команду, затем коротко рассказала, что с нами произошло и как мы оказались посреди Индийского океана. Пятерка, По и остальные слушали меня, разинув рты. Когда я закончила свой рассказ, турки немного помолчали, потом капитан кивнул мне и они вышли из трюма. Ко мне подошли друзья.
- Ты знаешь турецкий язык? - обалдел По.
- И не только его, - улыбнулась я. - Я так же знаю украинский, английский и французский!
- Но откуда? - непонимающе посмотрел на меня Шифу.
- За десять лет пока я жила вместе с детьми, приносимыми орлами из разных городов и стран, я много чего изучила, - ответила я.
Так мы попали на турецкий корабль. Не знаю, к счастью это или к беде, но по крайней мере мы на твердой поверхности и скоро доберемся до земли.
Sen kimsin? - Кто вы такие? - (тур.)