Дорога домой

G
Завершён
35
автор
Фэндом:
Размер:
53 страницы, 23 432 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 75 Отзывы 0 В сборник

Глава 19 Прогулка под водой

Настройки
Капитан Немо пригласил нас в столовую. Только сейчас я поняла, как сильно проголодалась. Мы сели за стол, накрытый белой скатертью и с удивлением заметили, что рядом с тарелками и бокалами лежали странные столовые приборы, каких мы раньше никогда не видели. Приборы были сделаны из чистого золота и серебра, так же, как и вся остальная посуда. Красивые узоры на ней напоминали рыб, крабов, водоросли и прочие чудеса подводного мира. Но не только посуда была необычна, еда тоже поражала своим разнообразием. Такой еды мы еще ни разу не пробовали. На минуту мне даже показалось, что мы в гостях у короля. По смотрел на всё это великолепие и глотал слюнки. Капитан сказал, что вся еда, которая находится на столе - это дары моря и что здесь нет ничего с суши, что меня очень заинтересовало. Я положила себе что-то вроде яичницы, а По положил себе пудинг. Вскоре все присоединились к трапезе. Воин Дракона только было приступил к поглощению пудинга, как вдруг вспомнил, что здесь нет ничего с суши и, посмотрев на свой пудинг, насторожился. Оторвавшись от яичницы, я стала внимательно наблюдать за По и капитаном. Увидев с какой недоверчивостью По смотрит на пудинг, капитан, слегка улыбнувшись, сказал: - Ешьте пудинг, По. - Но это ведь не пудинг? - с опаской спросил Воин Дракона и попробовал пудинг. - А что это? - Это мой рецепт, - ответил тигр. - Соте из зародыша осьминога. Мастера замерли и уставились сначала на капитана, потом перевели взгляд на По. Тот, услышав, что ест, минуту сидел с набитым ртом и округленными глазами, потом извинился, вышел из-за стола и как ошпаренный бросился из столовой. Я не удержалась, чтобы не захихикать. Но тут Немо перевел взгляд на меня. Я тут же перестала хихикать и уставилась в свою тарелку. - А у вас, моя дорогая, фаршированные яйца акулы-няньки, - сказал он, кивнув на мою тарелку. Все ожидали, что я сейчас побегу вслед за По, но этого не случилось. Хотя название блюда было не очень аппетитным, на вкус оно было очень даже ничего. После обеда Немо предложил нам осмотреть "Наутилус". Он отвел нас в машинный отсек, где были расположены двигатели, работающие от электричества, которое добывалось прямо из океана. Электричество было основой жизни на "Наутилусе": свет, тепло, свежий воздух, даже соленая вода становилась пресной с помощью электричества. Корабль управлялся с центрального пульта. Затем мы снова прошли через столовую и оказались в носовой части "Наутилуса". В библиотеке Немо было множество книг художественной и научной литературы. Признаюсь, библиотека мне понравилась больше всего, так как книги, в отличие от наших свитков в Нефритовом Дворце, были на разных языках, да и сам вид книг мне очень понравился: с жесткой обложной, на которой было написано название книги, а внутри множество исписанных бумажных листов. Мы так же осмотрели музей, где находились бесценные сокровища со всех концов океана. После небольшой экскурсии, капитан пригласил нас на, так называемую, подводную прогулку. Значение этих двух слов несложно было понять, однако я всё еще не понимала, как мы будем гулять под водой. - Капитан, - подошла я к нему, - может вы не заметили, но мы сухопутные млекопитающие! У нас нет жабр! - А они вам и не понадобятся, - ответил тигр. Перед нами были странные костюмы, вероятно, предназначавшиеся для прогулок под водой. Сначала мне стало немного страшновато при виде этих скафандров, но, чтобы не показать себя трусишкой, я первой принялась надевать на себя костюм, который оказался довольно тяжелым. С непривычки я тут же упала, чем вызвала смех товарищей. Когда же один из матросов "Наутилуса" подошел, чтобы надеть мне на голову медный колпак, я в ужасе шарахнулась в сторону. Для чего он хочет надеть на меня эту штуку? Я и раньше ныряла под воду, но ни разу не надевала на себя ничего подобного. Однако мне всё же пришлось позволить матросу надеть на себя колпак. Капитан велел нам взять ружья. - Эти ружья носят на себе электрический заряд, - объяснил он. - Пользуйтесь им только в крайнем случае и будьте осторожны. Через минуту матросы спустили нас одного за другим на дно подводного ущелья, и мы вступили на камни. Это было просто невероятно! Я сделала несколько шагов и хотела было закричать от восторга, но вспомнила, что под водой даже в скафандрах говорить было невозможно. Во главе нашего небольшого отряда шел капитан Немо. К сожалению, ущелье не было коралловым рифом, и поэтому ни водорослей, ни рыб здесь практически не было. Только сплошные камни. Чем дальше мы продвигались, тем темнее становилось. Мне даже показалось, что мы заблудились в каких-то горах. А Немо всё шел вперед, изредка оглядываясь, чтобы убедиться, что никто не отстал. Прошел, наверное час с тех пор, как мы покинули "Наутилус". Становилось холоднее, и меня всё больше начинал мучить вопрос: не решил ли наш капитан увести нас вглубь океана? Вскоре вдали показалась подводная пещера. Забыв про усталость, я попыталась ускорить шаг, но под водой это оказалось не так-то легко сделать. Вот мы вошли в темную пещеру. Жаль, что мы не взяли с собой электрические фонари, они бы очень сейчас пригодились. В темноте я разглядела какой-то силуэт. Немо вытащил кинжал и подошел ближе к темному силуэту. Знаком он подозвал нас. Я подошла к капитану и увидела раковину необычайной величины - гигантскую тридакну. Обе створки моллюска были немного раскрыты. Немо приблизился и вставил свой кинжал между створок, чтобы не дать им замкнуться. Затем он приподнял рукой оболочку. Я округлила глаза и раскрыла рот от изумления, когда увидела внутри раковины жемчужину величиной с кокосовый орех. Ее шарообразная форма, ее чистота, ее цвет делали из нее драгоценность, которой не было цены. Капитан Немо протянул руку и вытащил жемчужину из тридакны. Затем положил в небольшую сумочку, которую взял, видимо, специально для нее. Воздуха оставалось совсем немного, поэтому мы поспешили поскорее вернуться на "Наутилус".
35 Нравится 75 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)