ID работы: 4292945

Queer

Джен
G
Заморожен
24
автор
Размер:
18 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 14 Отзывы 8 В сборник Скачать

3

Настройки текста
Джон слышит сигнал входящего сообщения - резкий, неожиданный звук, исходящий от телефона Шерлока, который лежит на столе, полностью занятым химическими реагентами. Джон почти берет телефон, но Шерлок успевает раньше. Это странно, думает Джон, рассеянно отпивая чай и следуя взглядом за Шерлоком, удаляющимся в свою комнату, чтобы ответить на сообщение. Молли пишет ему, утверждая время и место. Он почти забывает об этом. - Лейстред? - спрашивает Джон, когда подобное повторяется. Шерлок неопределенно хмыкает. - Клиент? - Майкрофт. Еще одно сообщение - Мне ответить? - вздыхает Уотсон. - Нет. Шерлок не знает, почему ему так неприятна идея сказать Джону, что он переписывается с девушкой, чтобы сходить с ней в кафе. Гипотеза: ему не хочется, чтобы Уотсон подумал, что он так же банален, как и семь с половиной миллиардов людей в мире. Нет. Не семь с половиной. Семь миллиардов четыреста миллионов. Сто миллионов - асексуалы. Один процент популяции. - Я долгое время была... не уверена. Думала, что асексуальна, думала, что просто "поздно раскроюсь", - Молли кривится. Очевидно, цитата. - Беспокоилась, что да, беспокоилась, что нет, но, тем не менее, в девятнадцать лет сделала маме камин-аут как асексуал. А в двадцать, когда, казалось, все было позади, на меня обрушилась несказáнная радость. Я почти полгода провела, словно с цепи сорвавшись. - Молли фыркает. - Я была до того поглощена, что даже мама, которая поначалу была рада, начала беспокоиться. Понимаешь, все убеждения в том, что асексуальная ориентация реальна, вернулись ко мне сторицей: мамино безмолвное "я же говорила", подколки друзей, которые знали и раньше, вроде как, верили, в мой собственный кризис... Это было очень странное время. Будто моя сексуальность вырвалась из-подо льда. - Голос у Молли странный. Он немного ниже, чем обычно, и глаза смотрят в воспоминания. - Ты не понимаешь, знаю, но... Ради обмена вот такой стратегической информацией мы и держимся вместе, да? Шерлок кивает, и Молли улыбается ему. - Так или иначе, я сильно переживала... И, стыдно говорить, старалась избегать общества моих друзей-асексуалов. Мне казалось, будто я их в чем-то обманула, просто притворилась непонимающей. Я... Исчезла на три месяца, отговаривалась, что занята. Я и была занята, по правде говоря. - Молли действительно стыдно, до сих пор. Она обхватывает чашку ладонями так, будто это ее единственная опора. - Мама сказала, это было похоже на то, словно подсознательно я догадывалась, что это временно. Чушь, конечно. Шерлок думает, что должен бы ей улыбнуться, чтобы поддержать. Молли вернулась во время смятений и сомнений. Он улыбается. Он никогда ничего подобного не испытывал, но, чтобы понять, он с легкостью может провести параллель. Особенно довольную мордашку Майкрофта, у которого выражение лица "я же говорил" включается с помощью горячих клавиш. Чашка капучино теплая, и улыбка Шерлока градусом выше нуля, так что Молли набирает в грудь воздуха и продолжает. - Я тогда встречалась с Анникой, все было чудесно. Мама разными скрытыми намеками (вернее, это она полагала, что скрытыми) уговаривала нас пожениться и завести ребенка. - Эмоциональная окраска ситуаций совсем не волновала Шерлока, когда он расследовал, но в данном случае именно она была ключевой деталью. По крайней мере, именно так он объяснял для себя внезапную терпимость к отступлениям. - И однажды это все просто закончилось. Я проснулась... В обоих смыслах. - Уголок рта Молли поднимается, ей нравится получившийся оборот. - Все, что происходило последние месяцы, ощущалось как сон. -... Я сначала, конечно же, не осознала изменений. Ощущалось так, будто после яркого, как шторм, сна, я оказалась на тихой глади озера. Я... Не думала, не понимала, что это важно, что, когда я целовала Анни в тот день, я чувствовала лишь безграничную нежность, ничего не желая, будто завесила желание белым пологом. Это ощущалось нормально, это стало для меня совершенно естественным. Будто так было всегда. Анни заметила, но, как и я, сначала не придала этому значения. Это был хороший день, и очень странно, что именно с такого хорошего дня наши отношения стало постепенно накрывать туманом обоюдного непонимания. Она не понимала, почему я перестала... - Молли пытается подобрать слово и в конце концов останавливается на нейтральном: -...быть сексуально активной. Я и сама не понимала. Просто это перестало быть для меня естественным. - Девушка пожимает плечами. - Анника за меня очень переживала, до того, что пыталась уговорить меня сходить к сексологу. Шерлок хмыкает на это заявление, намекая, что, скорее всего, Анника переживала за себя, и удостаивается вызывающего взгляда “Только попробуй сказать”. В исполнении Молли этот взгляд выглядит не настолько неправдоподобно, как можно было бы ожидать. - В итоге я отправила ее на этот сайт (кстати, напомни мне позже оставить тебе ссылку), она прочла и была совершенно зачарована. Но все равно спросила меня: “Мы же теперь можем быть просто друзьями, правда?” И я так и не смогла объяснить ей, что исчезновение сексуального желания не означает, что я перестала ее любить. Я и не старалась, в сущности… Ей были нужны полноценные отношения. - Молли внезапно надламывается, улыбается и озаряется изнутри мягким светом. - Мы стали лучшими подругами. Она вышла замуж, у нее есть ребенок, и она совершенно счастлива. И я все еще люблю ее, просто не так. Шерлок думает, насколько ее “любовь” похожа на то, что он чувствует к Джону. Он выпытает это позже. Пока что он рассказывает про себя, хотя никогда этого не любил. Рассказывает про то, как узнал о “Queer”, Молли сочувственно вздыхает, а потом делает аллюзию на Оруэлла, чтобы подбодрить; Шерлок не удалил “1984” только ради того, чтобы подкалывать брата, теперь это оказывается полезным в понимании характера Молли. Она пьет кофе на миндальном молоке и слушает, как он говорит про свой подростковый опыт - точнее, про отсутствие опыта. Про то, как жизнь устроила все так, что он никогда не сталкивался с _реальным_ существованием сексуальности, несмотря на то, что он поймал Майкрофта за этим занятием, смотрел порно, чтобы опознать преступника, и посчитал совершенно лишенным хоть сколько-нибудь увлекающего сюжета и ужасающе безвкусным в плане раскрытия характеров персонажей, а исполнение актеров анатомически сомнительным. В отличие от Молли, он никогда не замечал такого резкого контраста между наличием и отсутствием влечения - он никогда его не испытывал, никогда по-настоящему не знал, что это такое. Хотя теоретические познания у него были крайне широкими. - Но хватит о сексе, - Молли улыбается. - Ты детектив? - Консультирующий детектив, - поправляет Шерлок и объясняет разницу. - А я патологоанатом. - Знаю. Есть какие-то интересные трупы? Девушка пожимает плечами. - Ищешь что-то конкретное? Шерлок в последнюю секунду удерживает себя от того, чтобы поднять бровь. Никогда еще с ним так быстро не шли на контакт, не говоря уж о том, чтобы предлагать посмотреть трупы, нарушая регламент. - Жертва отравления, сорок лет, полный мужчина с татуировкой “журавль” на пояснице. Возможно, поступил как естественная смерть в результате сердечного приступа или схожих обстоятельств. Молли задумчиво смотрит поверх его плеча, вспоминая. - Можем заглянуть потом в Бартс, если хочешь. - О да, - срывается с губ. Молли смеется. Взгляд у нее прямой. И все же… - Какой тебе резон вести меня в лабораторию, рискуя работой? - Мм. Несколько причин, - пауза. - Ты работаешь с полицией, регулярно посещая морги примерно с той же целью, и я ни разу не слышала ни об одном скандале, с этим связанным. Я патологоанатом, меня бы предупредили, что не нужно пускать высокого чернокудрого типа в модном пальто, называющего себя консультирующим детективом. Второе - меня интересует твоя работа. Я читала твой сайт, и меня заинтересовали некоторые твои исследования. Знаю, что ты не заинтересован в написании научных работ и прочем бумагомарании, так что, возможно, у нас могло бы получиться что-то вроде взаимовыгодного сотрудничества. Третье - мне не приходит в голову больше ни одного повода сохранить связь с тобой. Согласись, вряд ли тебя увлекает сближение на основе общей сексуальной ориентации. Шерлок кивает. Речь Молли звучит исключительно разумно. Он ей, конечно, нравится, не без этого, но в этом нет классической для девушек заинтересованности в отношениях в привычном смысле этого слова. В свиданиях. В первых поцелуях. В романтических жестах. Она определенно не мечтает о том моменте, когда он встанет перед ней на одно колено. Для Шерлока все вышеперечисленное звучит как сюжет фильма ужасов. Она совсем не похожа на Мэри. Когда веки сомкнуты, Шерлок видит ситуацию со стороны. Он сидит в кафе с девушкой, которая теоретически могла бы его заинтересовать, разговаривает, пьет кофе. Это выглядит почти как свидание. Ему приходится безжалостно давить мысль о Джоне - о том, как он мог бы узнать об этом, и, возможно, подумать, что Шерлок _заинтересован_. Возможно, увидеть в Шерлоке больше, чем соседа и друга. Возможно, понять, что может потерять ту близость, которая возникла, и которую, по странному ритуалу, должен разрушить именно он, и никто иной. Именно Джон должен уйти к другой девушке, оставить Шерлока и его безумный стиль жизни. Возможно, если бы он увидел Шерлока здесь, сейчас, то ревность бы вспыхнула в нем. Понимание того, что Шерлок _не_будет_ждать_его_. Что у Шерлока есть своя жизнь, и если Джон хочет _остаться_ в ней, то ему лучше действовать, и побыстрее. Это очень, очень жалкие мысли. Шерлоку почти стыдно. Они допивают кофе, обсуждая одну из последних публикаций на его сайте и то, как по ней можно сделать доклад на конференции в апреле, разумеется, увеличив выборку и сделав несколько большее количество измерений различных параметров. Молли придерживает перед ним дверь, когда они выходят из кафе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.