ID работы: 4297671

Надежда на жизнь

Гет
R
Завершён
1588
Размер:
112 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1588 Нравится 201 Отзывы 527 В сборник Скачать

Задержка.

Настройки текста
— Теа, почему тут так холодно? — Роджерс осторожно ступил в комнату, потирая озябшие руки. Холодно? Он шутит? Тут невыносимо жарко. Даже кондиционер не помогает. — Накинь кофту, если холодно. Я тебя не останавливаю. — Чуть продвигаюсь по кровати, чтобы находиться прямо на сквозняке. Хоть какой-то холодок. Роджерс проходит по комнате и становится между мной и приятным холодком. — Эй! — Ты совсем с ума сошла? Сидишь на сквозняке в своём положении! — Большая рука дотронулась до лба, пробуя на температуру. — Вроде не заболела. — Лучше тебе отойти, если хочешь жить, Роджерс.— Я попыталась отползти в сторону, но моя тушка была против такого движения. — И я не шучу. — Я лучше потерплю твою нервозность сейчас, чем ты заболеешь. Я тоже не шучу. — Мужчина садится рядом со мной на кровать и помог подняться мне. Последнюю неделю мне становится всё сложнее делать каждое движение, тяжелее делать каждый вздох. Даже думать тяжело, хотя я раньше и не особо часто это делала, но всё-таки. Я постоянно сплю. Просыпаюсь лишь для похода, хотя это тяжело назвать ходьбой, в уборную, чтобы поесть и выесть мозг, пока что, самым главным мужчинам в моей жизни. — Нам пора спускаться, все собрались. — Может я останусь? Я их каждый день вижу. Тем более, Леголаса не будет, а он единственный адекватный человек в вашей компании. — Поясница начинает потихоньку ныть от неудобного сидения. Ничего, потерпит, лучше немного охладиться в неудобной позе, чем жариться в удобной. Какого черта, в конце мая так жарко. — Ты же знаешь ответ. Пеппер старается поднять тебе настроение. Это ведь твой праздник. — Спокойно ответил Роджерс и поцеловал меня в макушку. У него в последнее время жизнь совсем не сахар. Вынужденный отпуск, в связи с появлением ребёнка, нервирует его бездействием. Я в таком, практически, анабеозном состоянии, но всё равно могу выесть ему мозг маленькой серебряной ложечкой. Ещё, ко всему прочему, Капитан вынужден жить в башне и постоянно контактировать с моим отцом. — Она поднимет мне настроение, если вытащит из меня этого «супер-ребёнка», который не торопится вылазить и спасать мир. — Теа, всему своё время. — Аккуратно, боясь вывести из такого шаткого спокойствия, произносит он, но тщетно. Механизм запущен, так сказать. Знал бы кто, как меня бесит это фраза. — Время пришло больше недели назад, Роджерс. Поноси неделю лишние одиннадцать килограмм, которые давят на твой мочевой пузырь и другие органы. — Чеканю каждое слово и пытаюсь подняться без помощи Капитана, но мужчина всё равно мне помогает. Если бы не была так взбешена, то непременно бы поблагодарила. Зеркало отражало беременную женщину с огромным животом, тусклыми волосами, с которых до плечей сошла краска, и тёмными синяками под глазами. Такое ни один тональный крем не скроет. В таком зеркале, в позолоченной рамке, я выглядела ещё более тускло. Да я во всей комнате была самым тусклым предметом. Стены, насыщенно фиолетового цвета, огромные окна с тяжелыми шторами, белый ковер с длинным ворсом, большая кровать с множеством подушек, платяной шкаф с цветочными узорами, который занимал всю стену, несколько кресел и прочая интерьерная ерунда. Я сама выбрала эту комнату для меня со Стивом и сама выбирала каждую деталь, даже бежевую краску для двери в детскую. Сейчас мне это казалось таким чужим и ненужным. Хотелось вернуться в свою старую комнату, в квартиру, которую делила с двумя милыми наркоманами. Оборачиваюсь к мужчине, который стоял за моей спиной, готовый в любой момент подхватить меня или спасти от влияния всего мира. Мой милый Стив. Только глаза выдают его усталость и страх, только глаза. Всё остальное такое же идеальное, вселяющее веру, что всё хорошо. Только не серые глаза, в обрамлении темных ресниц. Люблю, когда они так меняют цвет. Стив боится, его пугает конец моей беременности. Если это действительно конец. — Пошли, а то Тони наверняка устал надувать шары. — Он их не надувает, это делает его костюм. Многие враги твоего отца продали бы душу, чтобы увидеть, как Марк-17 надувает цветные шарики. — Капитан вел меня к лифту, придерживая рукой спину, как личный корсет. Гостиная действительно была наполнена шарами всех размеров и расцветок. Они были вместо ковра и свисали с потолка, создавая ощущение праздника. Только теплее на душе от этого не стало. Этот праздник они затеяли ради себя, чтобы поддержать видимость, что всё в порядке, что всё идет своим чередом. — А вот и мой маленький пончик, который проглотил глобус. — Старк бесцеремонно отодвинул от меня Стива и, обняв за плечи, повёл ко всей честной компании. Даже не представляю, как Стив такое терпит. Оглядываюсь на него через плечо, но мужчина спокойно идет следом, улыбаясь краешком губ. Завидую его стойкости. Тони с шумом ставит стакан на барную стойку, от чего несколько янтарных капель попадает на лакированную поверхность. У этой же стойки сгруппировались: Пеппер, Наташа, Доктор Бэннер и Эндрю. Все пьяные и счастливые. Это попойка или праздник в честь ребенка? Скорее первое, чем второе. Стив подходит ближе и обнимает меня за талию, точнее за то место, где она была когда-то. Даже странно, меня с двух сторон обнимают два сильных мужчины, которые любят меня больше будущего, а я не чувствую спокойствия. Бессмысленное приветствие и разговор в пару фраз. Вопрос о здоровье и поздравление. Скорее для проформы, чем из искренности. Создают видимость счастья, но каждый, время от времени, косится от меня. — Доктор Бэннер. — Я стояла чуть в стороне, оперившись спиной об колону. Напротив стоял сам доктор. Идеальная возможность поговорить наедине. Без Тони, Пеппер или моего жениха.— Может сделаем это искусственным путём? Я устала ждать. — Мы же уже говорили об этом, Теа. — Доктор устало вздохнул и потер пальцами переносицу, совсем как мой отец. — Эта беременность уникальна, она должна идти своим путём. Иначе вы оба не выживете, а так есть шанс, что выживет кто-то один, а может и вы оба. — Чувствую себя долбанной Беллой Свон. И мне не нравится это чувство. *** Гарфилду с трудом удалось уйти незамеченным с этой спонтанной вечеринки, на которую его непонятно зачем позвали. Он не контактировал последние месяцы ни с кем, кроме как с дядей, Теей и своими расчетами. Проект занимал всё его время и сейчас, после того, что он услышал, находился под угрозой. Поэтому сейчас он бежал к заветной двери, сбивая с ног ученых и других работников Старк Ресилиент. Нужно донести информацию, как можно быстрее, пока не стало поздно. А делать это лучше всего с глазу на глаз. В кабинете у доктора Фрица находилось несколько человек, но как только Георг увидел племянника, посторонние покинули приделы кабинета триста четырнадцать, не забыв плотно закрыть дверь. — Мы не успеем, — юноша начал без предысторий, зная, что дядя и так его поймёт, — точнее, она не успеет. Состояние Теи становится критическим. Она не сможет продержаться ещё месяц. Не доживёт до двадцать второго июня. Мужчина устало опустился на своё кресло и снял очки, которые начали слишком давить на него. Он догадывался о таком исходе, но вера, что их «золотой ребенок» может не дотерпеть, но каким бы символичным было бы его рождение в этот день. — Тогда нам нужно поспешить. Убедись, что она перестала принимать Тенеревитам.* Нужно подготовить её к транспортировке, ребенок родится ещё до начала июня. ___ *tenere vitam (лат.) задерживать жизнь. Это плод обычного переводчика, поэтому я не ручаюсь за достоверность.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.