***
Дэрил заставил себя отвести взгляд, когда увидел, что Бет снова поворачивается к нему. Он почувствовал, как ее глаза задержались на нем немного, прежде чем они с Розитой направились куда-то, вероятно, к ямам. Он глубоко вздохнул. Эти последние четыре дня было все труднее избегать блондинку. Казалось, что она всем своим видом кричала, что она ищет с ним встречи. Но это ничего не меняло. Он по-прежнему твердо верил, что Бет было бы лучше совсем его не знать и не приближаться. В конце концов, в последний раз, когда они сблизились,он настолько отвлекся, что открыл ту чертову дверь, впуская в дом толпу ходячих. А потом ее похитили. А потом, в добавок, еще и пристрелили. Ну уж нет, сказал он себе. Бет лучше быть просто знакомой с ним на расстоянии. Может, он просто будет приглядывать за ней на расстоянии. Или он идиот? Он фыркнул, представляя, что сказал бы Мерл о том, какой он грязный извращенец и вуайерист, подглядывающий за сладкой молоденькой блонди. Дэрил знал, что ему надо придумать что-то получше, чтобы прятаться от Бет. Она становилась настойчивой. Взять, например, сегодняшнее ее поведение: она не отвела от него взгляда, высоко подняв голову. Девушка, казалось, твердо вознамерилась застать его одного. Пока у нее это не получалось, потому что рядом всегда кто-то оказывался. Ему нужен перерыв. Надо поохотиться. Дэрил принял это решение еще ночью, когда он в очередной раз не мог заснуть. Это приводило его почти в бешенство, что Бет всегда была где-то рядом, и она была прекрасна, черт бы ее побрал. Семь долбанных месяцев он думал, что она мертва, и был уверен, что она никогда не перестанет ему сниться. А потом, когда она явилась им, целая и почти невредимая, он подумал, что, со временем, сны о ней оставят его. Но нет. Бет всегда была в его голове, робко постучавшись в его сознание, и уже никогда не покидая его. Он едва выкроил себе пару часов сна, несмотря на дикую усталость. Сегодня, он помог Рику перенести трубы вниз, в подвал, где работал Юджин. Но в его планы сегодня входило знакомство с окрестностями, с лесом, который окружал ферму. - Рик! – крикнул он, обращая на себя внимание. – Тащи свою жопу сюда, – махнул он рукой, закидывая арбалет за спину. Рик вытер лоб, прежде чем трусцой подбежать к нему: - Что? Что-то случилось? - Неа, - протянул Дэрил, - Хотел сказать тебе, что отправляюсь на охоту. Я тебе не нужен? - Мы справимся без тебя, Дэрил, - сказал Рик, положив руку ему на плечо. – Тебе надо отвлечься. Ты очень напряжено работал в последнее время. - Надо возвести забор, - пожал плечами Дэрил. - Ты уверен, что это единственная причина? – спросил Рик, вопросительно поднимая бровь. Дэрил закатил глаза: - Не ждите меня до вечера. Возможно, вернусь до темноты, но может и нет, так что не подстрелите меня или еще чего. Рик выглядел так, что готов был рассмеяться, вероятно, вспомнив, как Андреа приняв его за ходячего, едва не попала ему в голову. Но затем, его взгляд принял печальное выражение, и он взял себя в руки и кивнул Дэрилу. Хотелось бы надеяться, что эта ферма простоит дольше, чем ферма Грин. Она была очень похожа на нее. Дэрил подслушал на днях, как Мегги и Кэрол говорили об этом. Он подумал, что подсознательно Бет держалась за это место потому, что этот дом напоминал ей ее дом, хоть она и не понимала этого. - Я позабочусь, чтобы тебя не подстрелили. - Увидимся вечером, - сказал Дэрил, похлопывая Рика по плечу. - Увидимся, Дэрил. Дэрил уже подходил к забору, когда его нагнал Карл. - Куда собрался? - Охотиться, - быстро ответил Дэрил. - Хочешь, составлю тебе компанию? – спросил Карл. - Нет, малой, не сегодня, - ответил Дэрил, - Мне надо побыть наедине с собой. Попробую принести что-нибудь для тебя. - Все что угодно, только не бусы из ушей мертвецов, - самодовольно протянул Карл, перелезая через забор. - Ладно, тогда пальцы, - усмехнулся Дэрил, покачав головой. – Следи тут за всем, ок? - Просишь меня присмотреть за Бет? – спросил Карл, и Дэрил замолчал. – Она сама может постоять за себя. Видел бы ты, как она метает ножи, это полный капец. - Не матерись, малой, - сказал Дэрил, пытаясь сменить тему, - А то первое слово твоей сестры будет неприличным, и Мишонн или отец убьют тебя. - Ой, да ладно, - Карл закатил глаза, - Увидимся позже, старик! - Не такой уж я и старый! – крикнул Дэрил ему вслед, но мальчишка уже бежал обратно к дому. Дэрил направился к лесу, стараясь не думать о том, что Карл сказал ему. Девчонка знала, как метать ножи? Где, черт возьми,она этому научилась?? На самом деле, способность Бет целиться и стрелять была довольно впечатляющей, когда она впервые начала обучение, и она схватывала все налету. Она была сильной, хоть с первого взгляда это было не заметно. Дэрил видел ее в деле несколько раз. Ноа рассказал ему историю о побеге из больницы с помощью Бет; она идеально стреляла в голову каждому ходячему, помогая ему бежать. Гордость тогда переполнила Дэрила, а затем на смену гордости пришло горе, и он избегал Ноа несколько дней, представляя, как она делала это, помогая Ноа сбежать. Дэрил заставил себя думать о чем-то другом, не желая думать о тех семи месяцах ада. Плохие мысли сменились хорошими. Если то, что Карл сказал, было правдой, и Бет умела метать ножи, он понял, что ее рука стала более твердой, чем раньше. Девочка могла постоять за себя в этом мире. Дэрил резко остановился, глядя вправо, в сторону ям. Он мог видеть, как Розита и Бет разговаривают о чем-то серьезном. Что он делает? Он не должен смотреть на Бет. Он не должен даже думать о Бет! Весь смысл его охоты состоял в том, чтобы очистить свой разум от настырной блондинки, и может, вздохнуть свободно, не интересуясь о том, что она там делает, пока он ее не видит. Заставляя себя шевелить ногами, он не мог ничего сделать, но снова взглянул в сторону девушки перед выходом в лес.***
Бет и Розита смотрели вниз в траншеи и хмурились. Розита скрестила руки на груди, а Бет положила руки на бедра, глядя вниз. Пусто. Ямы были выкопаны за несколько дней после прибытия Рика на ферму, но каждый раз, за все время, они оказывались пустыми. - Не кажется ли тебе немного странным то, что мы до сих пор не встретили ни одного ходячего? – заметила Розита. - Немного, - пожала плечами Бет, - Но разве это плохо? - Нет, в общем-то, - пробормотала Розита, по-прежнему выглядя немного задумчивой. - О чем думаешь? – спросила Бет, глядя на девушку. - Ни о чем, наверное, – ответила та. Бет, было, открыла рот, чтобы спросить ее обо всем подробнее, но что-то привлекло ее внимание. В ста метрах от них она заметила Дэрила, который шел к лесу. Его арбалет болтался на спине, и она видела, как он тихо подошел к краю опушки, на мгновение остановившись. Он смотрел прямо перед собой, прежде чем снова двинуться, потянув арбалет со спины и подняв его вверх. Перед тем, как войти в чащу, он медленно повернулся, взглянув на Бет. Дыхание Бет перехватило, и она снова посмотрела на Розиту. - Куда это он? – промямлила Бет, больше про себя, но девушка все равно услышала. Она повернулась в сторону Дэрила. - Наверное, охотиться, - пожала плечами Розита, не выглядя особо удивленной. Однако, Бет почувствовала, как паника поднимается в ней, по непонятной причине. - Мы должны вернуться, - быстро сказала Бет. Она схватила Розиту за руку, потянув девушку за собой, заставляя ее взвизгнуть от неожиданности. Но Бет это не остановило. Она быстро шла к ферме, отпустив Розиту только тогда, когда они достаточно близко подобрались к дому. Перепрыгнув через забор, она прошла мимо Карла и направилась к Моргану, который что-то обсуждал с Риком. - Куда пошел Дэрил? – интонация получилась немного требовательнее, чем ей хотелось бы, но это привлекло внимание Рика и Моргана. - Он охотится, милая, - сказал Морган немного удивленно, - Что за спешка? - Разве это хорошая идея – ходить по лесу одному? Не должен ли его кто-то сопровождать? – Бет нахмурилась. - У Дэрила лучше получается охотиться одному, - сказал Рик, - С ним все будет в порядке. На секунду, Бет подумала, что у нее тоже лучше получается охотиться в одиночку, но она отмела эту мысль. Вместо этого она думала,что ей не нравится мысль, что Дэрил там один. Даже, если там не было никакой опасности, у нее было ощущение, что что-то может пойти не так, и она должна приглядеть за ним. Может, это было немного лицемерно – думать, что взрослый мужик не сможет справиться там без нее, наоборот, она думала, что он прекрасно может постоять за себя. Но она просто хотела убедиться, что с ним все в порядке. Бет посмотрела на Моргана, который встретил ее взгляд. - Леди… - начал он, но умолк, когда она просто взглянула на него. Она просила его, и он понял это. Они давно научились общаться без слов. Спустя минуту, Морган кивнул, - Будь осторожна. Бет шагнула вперед, крепко его обнимая. Она заметила странный взгляд Рика, но она оставит мужчину на Моргана, который объяснит ему что к чему. Она прошла мимо Мегги и Тары в коридоре, но у нее не было времени, чтобы что-то сказать. Вместо этого, она прошла в комнату, вытаскивая чехол для метательных ножей и прикрепляя их к поясу. Она взяла еще один небольшой кинжал, натянула рубашку с длинным рукавом на случай холода, и привязала кинжал к ремешку на бедре. Выскочив из своей комнаты и захлопнув за собой дверь, она поспешила вниз по лестнице. Бросив удивленным девушкам «Увидимся позже!», она рванула назад, мимо Моргана и Рика. Бет снова перескочила через забор, не обращая внимания на выкрики Мегги за спиной. Морган все объяснит сестре. Она подбежала к кромке леса, останавливаясь, чтобы взять след. Он был едва заметен в траве, что еще раз указывало на то, что Дэрил – превосходный охотник. Бет следовала следам, немного испугавшись того, как хорошо он их заметал, но не настолько хорошо для опытного охотника. Она не знала, где научилась охотиться, но, увидев несколько цепочек следов, которые оставлял Дэрил, она не могла не подумать, что они уж очень были похожи на те, что оставляла она, выходя охотиться в одиночку.***
Болт угодил прямо в белку, прибивая ее к дереву. Дэрил опустил арбалет и сократил разрыв между ним и его маленькой добычей, отделяя ее от дерева и крепя к поясу. Пара упитанных белок уже висела там, но главная его цель – олень – все никак не могла попасться на его глаза, хоть он и отслеживал его следы уже битый час. Ему удалось подстрелить его прежде, чем он успел убежать, но он потерял много крови и, вероятно, уже умирал. Ему хотелось побыстрее добраться до него, чтобы избавить животное от мучений. Он уже несколько часов исследовал лес. Он расслабился в одиночестве, вспоминая о Бет всего несколько раз, что можно было считать прогрессом. Блядь. Он сделал это снова. Он снова думал о девушке, о которой не должен был думать. Черт, братец. Если бы я знал, что ты такой подросток в душе, я никогда тебя не искал! Может, тебе нужна нянька, херов ты… - Заткнись, - пробормотал Дэрил, обращаясь к Мерлю, который снова вторгся в его разум. Но, отчасти, его брат был прав: он чувствовал себя глупо, будучи не в состоянии выкинуть Бет из головы. Ухх, да ты на взводе, братец? Почему бы тебе просто не сделать то, что ты хочешь и успокоиться? Притворись ей другом и заполучи уже, наконец, эту сладкую те… - Я сказал: заткнись! – взревел Дэрил. Его голос прозвучал невероятно громко, и он даже не понял, что это он сделал. Это было очень тупо с его стороны. Уж в чем он был уверен, так это в том, что он никогда не заорет посреди леса на охоте в одиночку после апокалипсиса. Блядь, он облажался. Он затаил дыхание, прислушиваясь. Голос Мерля в голове молчал, как будто бы его там и не было. Он уж было подумал, что его пронесло, как вдруг услышал стон и шелест листьев рядом с собой. Из-за деревьев вышел ходячий. Дэрил вскинул арбалет, направляя его в тухлую голову и выпустил болт, надеясь, что это единственный свидетель его позора. - Черт, - пробормотал он, перезаряжая арбалет, когда услышал еще стоны дальше. Он не мог допустить, чтобы ходячие добрались до фермы; он не мог рисковать другими. Стоя как вкопанный, он ждал. Еще четыре ходячих тащили к нему ноги, и он мгновенно застрелил одного из них. Он немного попятился, чтобы дать себе время на перезарядку арбалета. Затем, еще с десяток ходячих возникли в поле его зрения, и он понял, что их слишком много, и что он не справится с ними. Он сделал пару шагов, чтобы развернуться и побежать, но отскочил, так как еще двое ходячих кинулись на него сзади, скаля зубы и протягивая к нему холодные руки. Он опрокинул одного, потянулся за ножом и ударил другого в переносицу, черная кровь потекла по его руке. Ходячий, которого он опрокинул на землю, тоже был убит, но остальные подошли слишком близко. Один из них схватился за его плечо, и он изо всех сил рванулся из захвата, махнув ножом. Нож полоснул мертвеца по лицу, но недостаточно глубоко. Двое других навалились на первого, Дэрил отшатнулся, пытаясь их оттолкнуть,но места было недостаточно. Он споткнулся и упал на спину, ходячие навалились на него. Одного ему все же удалось убить, но двух других он достать не мог. Остальные окружили их, падая на землю, на колени, рыча и наклоняясь ближе к нему. Ему конец. Его укусят, поцарапают, или просто сожрут. И единственное, что было у него в голове – Бет, мать ее, Грин. Ну, разве не жалкий сукин сын? Дэрил закатил глаза на повторное появление Мерля в мыслях, но решил, что раз уж он умрет в любом случае, первое, что он сделает – надерет старшему брату жопу за то, что он лез в его голову. Вдруг, ходячий рядом с ним упал замертво. Дэрил кинул на него быстрый взгляд, видя, как из черепушки торчит блестящее лезвие. Потом он услышал свист рядом с собой, и ходячий сверху обмяк; в его голове тоже торчало лезвие. Дэрилу удалось вытащить свой нож, чтобы убить третьего и оттолкнуть трупы от себя, выбираясь из-под других ходячих. Еще два ножа были отправлены в его сторону, но лишь попали мертвецу в плечо. Дэрил отправил свой нож глубоко ему в голову, мгновенно убивая его. Он видел, как кто-то выбежал из-за деревьев, кто-то слишком быстрый для ходячего. Он различил блондинистую макушку, волосы взметнулись в воздух, когда некто – девчонка – отпихнула ходячего достаточно сильно, чтобы тот опрокинулся навзничь. Она отправила кинжал в голову, разбрызгивая кровь по рубашке, но даже не дрогнула. Ее губы были сжаты, голубые глаза сияли жестокостью, заставляя Дэрила перестать дышать. Это заняло всего секунду, прежде чем вернуться в реальность, и он поднялся на ноги, помогая ей убирать одного ходячего за другим. Когда все закончилось, они оба тяжело дышали. Она до сих пор стояла спиной к нему, но медленно повернулась и посмотрела на него. На ее лице была кровь, а рубашка до локтей была красной. Она вся была мокрая, он мог видеть бисеринки пота на ее лбу. А потом, она улыбнулась, просто, блядь, улыбнулась ему, и его сердце едва не выскочило из груди. - Привет, - улыбнулась она. – Ну, как проходит охота?***
- Что значит: отправилась за Дэрилом? – спросила Мегги Моргана, который только что закончил объяснять, куда с такой скоростью рванула Бет. Правда, его объяснение состояло только из одного предложения («Она ушла за Дэрилом»), и эта фраза звучала так спокойно, что Мегги сначала посмотрела на него, как на умалишенного, прежде чем шагнуть к нему ближе, прищурившись. - Ей не понравился факт того, что он охотится в одиночку, - пояснил Морган, - И она пошла за ним. - Даже не посоветовавшись ни с кем? – нахмурилась Мегги. - Меггз, - сказал Гленн, стоящий рядом с женой, но та лишь покачала головой. - Она обсудила это со мной, - сказал Морган, и его глаза немного прищурились. – К тому же, Бет способна сама принимать решения, и я ее поддержу. - Как ты можешь просто… - Мегги замялась и снова покачала головой, - Я просто не могу поверить, что ты позволил ей убежать. Мы же только нашли ее! Что делать, если с ней что-нибудь случится? - Послушай, - вздохнул Морган, потирая переносицу, - Я понимаю, что ты беспокоишься о юной леди, но я обещаю, что с ней ничего не случится. Вы не видели, как она ведет себя, и уж тем более вы не видели, как она себя вела после того, как вылезла из собственной могилы. Мегги промолчала, но Морган мог сказать, что она все еще беспокоится о сестре. Брюнетка опустила взгляд на землю, а затем пнула небольшой камешек, прежде, чем сердито взглянуть на Моргана: - Я знаю, что ты отлично о ней позаботился, - сказала Мегги, - Но она все еще моя младшая сестра. - Я обещаю тебе, что, когда она вернется с Дэрилом, ты убедишься, насколько она хорошо может за себя постоять. – спокойно ответил Морган. - Я никогда не говорила, что она слабая. - А тебе и не надо об этом говорить, - сказал Морган. – Все это читается в твоих глазах. Мегги посмотрела на него так, словно он ударил ее, но его это мало заботило. Он знал, что Мегги заботится о Бет, и что она скучала по сестре, но ему не нравился тот факт, что она, кажется, не понимала, что Бет не маленькая девочка. Бет сказала Моргану, что она показала Мегги домик в лесу, и что они обсудили все проблемы. Тем не менее, Морган видел, что Мегги все время хотела оберегать Бет, боясь снова ее потерять. Старшая сестра нуждалась в том, чтобы ей открыли глаза, и она, скорее всего, очнется, когда Бет вернется домой в целости и сохранности.***
Казалось, что Бет идет по лесу уже несколько часов и, наконец, ее поиски увенчались успехом. Она услышала рычание и шипение и рванула с места так быстро, как могла, боясь, что ее сердце выпрыгнет из груди, когда увидела Дэрила в окружении ходячих. Если бы кто-то попросил ее пересказать историю, как ей удалось помочь Дэрилу победить всех этих ходячих, она бы ответила, что все было как в тумане. Она просто колола и толкала, ее мышечная память работала отменно, как сказала Мишонн – от инстинктов просто так не уйдешь. В момент, когда она увидела Дэрила, лежащего на спине, что-то щелкнуло в ее мозгах и она начала бороться так же отчаянно, как если бы пыталась спасти собственную жизнь. Она не знала, был ли он укушен, но она очень хотела, чтобы это было не так. Когда она спросила его, как проходит охота, она, конечно же, шутила, но Дэрил просто смотрел на нее, слегка приоткрыв рот. - Ммм… Тебя не укусили? – нервно спросила Бет. Ее новый, более серьезный вопрос, кажется, вывел Дэрила из состояния шока. Он закрыл рот и медленно покачал головой. - Я следила за твоими следами,- пояснила она. Мало ли, может ему было интересно, почему она тут оказалась. – Несколько раз потеряла тебя… Наверное, немного подзабыла, как это делается. Но ведь хорошо же, что я оказалась здесь, да? И снова, Дэрил молчал. Тем не менее, он сунул руку в карман, вытащил красную тряпку и кинул ей. Она поймала ее в воздухе и взглянула на него с любопытством. Подержав мягкий материал в руках, она вытерла лицо, думая, что, наверное, выглядит ужасно. - Пойдем назад, или ты собираешься дальше отслеживать оленя и надеяться, что ходячие не добрались до него раньше? – спросила она его. Единственное, что он сделал – слегка пожал плечами и слегка повел головой в ту сторону, куда ушел олень. Боже мой, он всегда такой УПРЯМЫЙ?! - Тогда пойдем искать твоего оленя, - наконец, сказала Бет. – Только дай собрать ножи, а тебе,наверное, надо собрать стрелы? На этот раз, Дэрил посмотрел на нее, пробормотал что-то невнятное (предназначавшееся, наверное, только ему) и отправился к убитым ходячим. Он вытащил болты из тех, кого успел убить, вытирая кровь о свои штаны. Оба они нуждались в душе, и Бет надеялась, что Юджин не станет тянуть с водой. Она посмотрела на Дэрила, когда доставала метательные ножи, заметила его напряженные плечи. Мужчина был явно удивлен ее внезапным появлением и до сих пор не хотел с ней разговаривать. Она знала: придется набраться терпения и ждать, когда он сам сделает шаг ей навстречу. Пара собрала вещи и Дэрил отправился в путь. Она смотрела на него всего мгновение, пока он не остановился, все еще повернутый к ней спиной. - Ты идешь? – его грубоватый хриплый голос улыбнул Бет, но она сдержалась. - Да, иду. – сказала она, торопясь с ним поравняться. Через полчаса они наши оленя – молодого самца – Дэрил снял ремень с белками, передавая ей для того, чтобы подержать.Она перекинула его через плечо, а он поднял тушу оленя на плечи, вновь протянув к ней руку.Ей потребовалось секунда, чтобы понять, что он требует своих белок назад, но покачала головой, крепко сжимая ремешок. - Я понесу, - сказала она, - Просто давай возвращаться, пока не стемнело. Дэрил выглядел так, будто хотел возразить, но промолчал. Они отправились в путь.***
Двое молча шли через лес в сторону фермы. До нее оставалось еще много времени пути, и Дэрил просто мечтал поскорее сбежать от Бет как можно дальше. Он видел, что она мечтает с ним поговорить, но девушка молчала. По правде, в глубине души мужчина тоже хотел с ней поговорить, но не знал, о чем. Еще десять минут ходьбы – девушка громко вздохнула. Он знал, что она хочет, чтобы он спросил ее, устала ли она или нет, но не предоставил ей такого удовольствия. Она снова вздохнула, и он мысленно застонал, понимая, что дольше разговор откладывать нельзя. - Где ты научилась так сражаться, девочка? – спросил он, немного жестче, чем хотелось бы. Он взглянул на нее исподтишка и заметил, как она улыбается. Она заманила его в ловушку, но Дэрила это мало заботило. - Это ты скажи мне. – ответила она, и ее голос звучал так же, как он запомнил. Скрежет, как и в ту ночь, когда они встретились. - Ты не видела, как я это делаю, - сказал он, не обращая внимание на трепет в кишечнике, снова чувствуя себя долбанным подростком. Они шли какое-то время молча, прежде, чем Бет снова заговорила: - Морган и я как-то раз оказались в трудной ситуации. Я все еще была слаба после травмы, но когда увидела, что он начинает выдыхаться, я просто начала рубить мертвецов направо и налево, будто делала это миллион раз. - Мышечная память, - сказал Дэрил, на самом деле думая, что это не единственный ответ. Когда они были наедине, он успел преподать ей пару уроков, если ей придется драться, и она схватывала все налету. Видимо, мозг оказал ей хорошую службу, позволяя вспоминать эти уроки. - Не думаю, что это только мышечная память, - медленно сказала Бет. – Морган учил меня, и сказал тогда, что кто-то заложил в меня фундамент. Я слишком хорошо все делала, чтобы быть новичком в этом. Вот. - И каков твой вопрос тогда? – спросил он ее, наконец повернувшись лицом. Их глаза встретились, и он снова подумал, как все это было невероятно, что она выжила. - Есть два вопроса, - призналась она. – Я просто не знаю, с чего начать.Ну, ты можешь не отвечать, если тебе будет неловко. Он ничего не ответил, но снова продолжил путь. Олень, хоть и был небольшим, неслабо давил на плечи, и он чувствовал, как устает. - Ты не очень разговорчивый,- пробормотала Бет. – Если спрошу оба, ты ответишь мне на все? - Это первый вопрос? – прорычал Дэрил, но Бет быстро покачала головой. - Не честно. – строго сказала она. – Первый вопрос: знаешь ли ты, кто мог научить меня выживанию? Дэрил был благодарен Богу за то, что нес оленя, потому что вопрос его жутко напряг. Он не хотел говорить ей, что это был он. Это сделало бы ее еще более любопытной, и тогда он никогда не отцепился бы от нее. Но он не хотел лгать ей. Он знал, что Бет заслуживает правду, но не мог заставить себя произнести ее. Он решил промолчать, и надеялся, что она поймет, почему он не отвечает. - Значит, не знаешь… Или не хочешь говорить, - заключила Бет, - Хорошо. - Второй вопрос, - спросил он, радуясь, что не надо отвечать. - Почему ты меня избегаешь? Дэрил остановился как вкопанный, прежде чем повернуться к блондинке лицом. Бет смотрела на него с невинным выражением лица, как будто ее вопрос был вполне оправдан. - Ну, я имею в виду то, что ты – единственный, кто до сих пор не пытался со мной поговорить, - пояснила Бет. – Я даже имя твое спрашивала у других. – он продолжал смотреть на нее, - Дэрил? Услышав свое имя, он дернулся. Семь месяцев скитаний – он прокручивал все случаи, когда она произносила его имя, и думал, что никогда не забудет ее голос. Теперь, она стояла перед ним, ее лицо было уверенным, доказывая, что она не отступится. Она была жива, она сказала его имя, и он спросил себя, почему он же он правда от нее бегал. Потом он вспомнил выстрел. Он вспомнил ее кровь на своих губах, как он выл, прижимая к себе ее тело, как слизнул ее с себя, зная, что больше никогда она не скажет его имени. Это чувство полного отчаяния напоминало ему о том, почему он решил держаться от нее подальше. Она не должна умереть снова. Он не может облажаться. - Мы были друзьями? – продолжила Бет, и он пару раз моргнул. Она выглядела так, будто отчаянно хотела, чтобы он сказал хоть что-то, и пытался придумать, что ответить. - Не, - наконец, протянул он, пытаясь выглядеть убедительно, несмотря на то, что его сердце сжалось от собственной лжи. – Мы никогда раньше особо не разговаривали, - сказал он ей, - Ну, это не столь важно. Бет пристально на него посмотрела, будто заглядывая в душу и видя, что он врет. - О, - прошептала она, и тут же его сердце снова заухало в груди, он вспомнил ту самую ночь. И то, что не произнес тогда. Увидев ее живой, он подумал, что получает второй шанс сделать это правильно, но поняв, что девчонка ничего не помнит, что это не его второй шанс. - Да, - кивнул он, - Мы были в одной группе, но особо друг друга не знали. Просто выживали вместе. - Даже не дружили? – нахмурилась Бет. - Мы не были близки. – солгал он, вглядываясь в ее лицо какое-то время, а затем махнул головой, - Пора идти. - Да… - согласилась Бет, отворачиваясь от него. Дэрил сделал все возможное, чтобы не обращать внимания на разочарование, мелькнувшее на лице Бет.д***
Они вернулись в дом с наступлением темноты. Мегги, Кэрол, Тара и Рик вышли на крыльцо навстречу им. Мегги осмотрела Бет на предмет повреждений, не обращая внимания на то, что Бет сказала, что с ней все в порядке. Бет видела, что Мегги до сих пор невдомек, что она прекрасно может за себя постоять, но позволила сестре успокоить собственные страхи. Рик помог Дэрилу забрать оленя на задний двор, чтобы спокойно его освежевать, а Кэрол сообщила о том, что Юджин наладил водопровод. - Горячей воды еще нет, но он сказал, что придумает что-то, когда мы соберем достаточно дров,- сказала Тара, с гордостью демонстрируя Бет чистые волосы. - Ты, безусловно, нуждаешься в душе, - сказала Мегги, глядя на пропитанную кровью одежду Бет, - Без обид. Бет захихикала от вида сморщенного носика Мегги, а потом взглянула на Дэрила, который шел обратно к ним. Когда мужчина протянул к ней руку, она на секунду замерла, не понимая, чего он хочет. Он явно был очень неразговорчив, его краткие ответы в лесу только доказывали это. Может, он говорил правду, когда говорил, что они не были близки. Бет все равно сомневалась, потому что он не смотрел ей в глаза. Не было никаких сомнений: Дэрил что-то от нее скрывал, она чувствовала это нутром. - Белки, - пробормотал Дэрил, - Их тоже нужно очистить. Бет наконец поняла, что до сих пор держит их, и быстро сняла ремень, протягивая ему. Он встретил ее взгляд, принимая их, а затем скользнул взглядом вниз по телу. - Тебе бы помыться, - сказал он ей, - Ты вся грязная. Бет смотрела, как он удаляется прочь, где его ждали Рик и Кэрол. Она спокойно смотрела на него, ничего не говоря, потому что в данный момент не доверяла своему голосу. Даже несмотря на то, что она не так много говорила с Дэрилом, она чувствовала, как ее горло напряжено. Последствия долгих разговоров с Тарой, Мегги, Кэрол и остальными оставят ее без голоса надолго. - Ты в порядке, юная леди? – спросил Морган с крыльца. Бет коротко кивнула и улыбнулась, отрывая взгляд от того места, где скрылся Дэрил. Морган задумчиво кивнул. – Ты не слишком устала там? – Бет сглотнула и еще раз кивнула. Ей не хотелось тратить голос на вопросы, которые имели очевидные ответы. Мегги с сомнением посмотрела на Моргана, но тот лишь вздохнул, покачав головой: - Горло Бет иногда начинает болеть, - пояснил он Мегги, - Если она слишком много разговаривает, она обычно мучается ночью. Не сохранив голос, она не сможет завтра разговаривать. Иногда она чувствует себя нормально, но, если ее голосовые связки сильно напрягаются, она не будет разговаривать несколько дней. Лицо Мегги поникло: - Это правда? Оно сейчас болит? Бет покачала головой, и Морган в очередной раз ответил: - Она просто бережет голос. Такое иногда случается, и нет никакого смысла пытаться заставить ее говорить, она просто не ответит. Девочка знает свои пределы. - Хорошо, - кивнула Мегги, - Пойдем в душ, а потом найдем полотенце для Дэрила, когда он закончит потрошить тушу. Бет улыбнулась сестре и пошла к дому, чувствуя, как накатывает усталость. Будет нелегко принимать душ, но она нуждалась в этом. С другой стороны, ей очень жаль было отпускать Дэрила, она до сих пор хотела с ним поговорить. Когда она проходила мимо Моргана, она нежно положила руку ему на плечо и сжала. Он накрыл ее руку своей и взглянул на нее снизу-вверх. - Горжусь тобой, милая, - сказал он ей, и она улыбнулась ему, входя внутрь. Как оказалось, большинство уже спали. Мишонн что-то читала в гостиной, и она кивнула Бет, когда та проходила мимо. Мегги и Тара шли за ней, чтобы показать, как работает вода и пожелали ей спокойной ночи, прежде чем разойтись по комнатам. Бет быстро намылась. Она переоделась в пижамные штаны и рубашку с длинным рукавом, чувствуя себя слегка замерзшей. После того, как она оделась, она приоткрыла дверь, чтобы слышать, если кто-то войдет в ванную, и принялась высушивать волосы полотенцем. Рассеянно, она начала напевать себе под нос, когда услышала звук бегущей воды. Дэрил мылся, и она знала, что скоро он пойдет в свою комнату. Ее мысли подтвердились, когда она услышала скрип двери в ванную, а затем тяжелые шаги. Прежде, чем Бет успела что-то сообразить, она уже стояла в дверях комнаты. Это не заняло и минуты, чтобы голубые глаза Дэрила встретились с ее, и она сглотнула, чувствуя, как в животе все перевернулось. Его волосы были еще мокрые, он был одет в пару чистых джинсов, свой неизменный жилет, но вместо рубашки на нем была простая безрукавка. Закусив губу, Бет не могла не заметить, как напряглись его мышцы. Он нервничал, хоть и пытался скрыть это. Бет прочистила горло. У нее был долгий день, ее голосовые связки, должно быть, будут болеть несколько дней. Тем не менее, она знала, что ей необходимо сказать ему еще несколько слов. - Привет, - сказала она, заикаясь, ее голос был хриплым. Дэрил молча наблюдал за ней, и не выглядел так, будто собирался что-то говорить, поэтому она продолжила, - Я просто хочу сказать спасибо за то, что ответил на мои вопросы. Мужчина несколько раз моргнул, прежде чем прерывисто ответить, кусая губы, сжатые в тонкую линию: - Я не так уж и много сказал… - его голос был тихим, но она отлично все услышала. - Я знаю, что застала тебя врасплох, - продолжила она, - Мне жаль, если из-за меня ты почувствовал себя неловко, - она посмотрела на него, чувствуя, как нагреваются его щеки, - Наверное, ты снова будешь это делать, да?.. Пытаться от меня бегать. – сказала она, все еще улыбаясь, но не смея на него смотреть. Ей не хотелось, чтобы он злился на нее за все это, что она поняла, какой трудный и нелюдимый он человек. - Ну, в общем, я просто хотела тебя поблагодарить,- она пожала плечами. Когда она снова на него посмотрела, его брови были нахмурены, но он с любопытством следил за ней. Ее глаза против воли скользнули по его груди, где она заметила намек на черную тонкую линию краски, выглядывающую из-под материала его рубашки. Тонкая линия исчезала под рубашкой, скрывая его татуировку. Заставляя себя снова встретиться с ним взглядом, она заметила, что он до сих пор смотрит на нее. - За что? – спросил он грубовато. Она пожала плечами, не зная, что сказать. Ей просто хотелось поблагодарить его, хотя бы просто за то, что несмотря на его молчаливость, она поняла какой он на самом деле. Она видела его насквозь, даже если он пытался закрыться от нее. - За то, что поговорил со мной, - ответила она медленно, - Объяснил мне, что мы не были друзьями… - она видела, как что-то вспыхнуло в его глазах, всего на миллисекунду, прежде, чем снова скрыться за спокойной маской. Это еще раз доказывало ее правоту. – И даже если мы не были друзьями, - начала она осторожно, - Мне бы очень хотелось, чтобы мы не игнорировали друг друга. Все-таки, мы живем вместе, и я… Хотела бы познакомиться с тобой ближе, хорошо? Она почти вздохнула, когда он не сразу ответил. Прежде, чем она могла подумать, каким все-таки молчаливым может быть этот мужчина, Дэрил, наконец, открыл рот: - Не думаю, что это хорошая идея,- сказал он, и на этот раз, она слышала искренность в его голосе. Дэрил, кажется, и правда считал, что это была не лучшая затея. – Ну, если ты действительно хочешь этого, я все равно не могу остановить тебя от разговоров со мной. – продолжил он, и Бет не могла не усмехнуться. - О, правда? – просияла она, чувствуя трепыхание в животе. - Угу, - прогудел Дэрил. – Пора спать. Должно быть, ты устала за целый день в лесу. - Да, да, - согласилась Бет. Ей внезапно захотелось сделать шаг вперед и обнять его, но она не готова была испытывать удачу. – Спокойной ночи, Дэрил. – она улыбнулась ему, отступая обратно в свою комнату, не отводя от него взгляда. - Спокойной ночи… Бет. Когда он произнес ее имя, она затаила дыхание. Голос у него был немного хриплый, и казалось, что он не верил, что говорит ее имя. Бет подумала, что это еще одно доказательство, что в его голове что-то творится, и ей необходимо узнать, что. Она закрыла дверь и прислонилась к ней, прикрыв глаза. Если человеку нужно было время, чтобы привыкнуть к ней и к тому, что она жива, она не собирается давить. В конце концов, цель достигнута – она поговорила с Дэрилом спустя четыре дня попыток, но их короткие беседы лишь сильнее разожгли интерес к этому мужчине, от которого от одного его взгляда у блондинки тряслись поджилки.