***
[Четыре месяца спустя, где-то в небе Эдонии] — И да…Крис скзал…, есл агенты бу..т мешать ему… д..лать св… аботу… то он… за се…я не отвч..ет. Кнец св..зи. — О чем она? — вглядываясь в завесу тумана за стеклом иллюминатора, Шерри пыталась разглядеть посадочную полосу, но безрезультатно. После трех попыток зайти на посадку, было решено попытать счастья дальше за городом и самолет вновь начал набирать высоту. — Кто-то опять опередил отряд Редфилда и подорвал одно из временных убежищ Нео-Амбреллы, не оставив в живых никого из их ученых. Он считает, что это кто-то из наших, — Леон убрал телефон и проверил, на месте ли оружие. - То, что мы здесь первые агенты за последнюю неделю, его мало волнует. — Клэр сказала что-нибудь об их деле? Есть ли успехи? — Нет по-прежнему никаких следов. Шерри ухватилась за поручень и едва смогла устоять на ногах, когда после скрежещущего звука, где-то под брюхом железной птицы, их подбросило, и по обшивке застучали металлические осколки. После удара, последовавшего несколькими секундами позже, самолет повело вправо и, сквозь вдруг ставший неровным, кашляющим, шум винтов, послышался голос пилота. — Мы попали под обстрел — мрази, прячутся в лесу. Прыгнуть с парашютами уже не успеете — слишком низко. Да и подстрелят. Держитесь, посадка будет жесткой… От третьего удара тряхнуло так, что Шерри отбросило к противоположной стороне салона и ударило о железную скамью, что была прикреплена вдоль борта. От лязга зазвенело в ушах, и она не сразу услышала крик второго пилота. — Садимся! Переключив несколько тумблеров и отключив подачу топлива, оба пилота, под звук пищащих приборов, навалились на штурвалы, выравнивая самолет уже у самой земли, а оказавшийся на полу рядом с девушкой Леон ухватился за крепления скамьи и сгруппировался, закрывая от удара ее голову и плечи. Небольшой самолет затрясся, подминая под себя еще молодые деревья, потерял крыло, ударившись о несколько стволов, слишком прочных, чтобы сломаться сразу, но продолжал двигаться вперед, пока не остановился почти на границе леса, подступающего к небольшому промышленному городу. — Все целы? — Первый пилот выбрался из кабины и помог встать Леону, который, в свою очередь, подал руку юной подопечной. Шерри утвердительно кивнула и сиюсекундно схватилась за рукоятку пистолета — из глубины леса опять зазвучали выстрелы. — Убираемся отсюда. Взяв оружие, оба пилота выбрались из самолета следом за агентами правительственной службы и, скользя по хлюпающей апрельской грязи, направились к ближайшему складскому помещению, почти сливающемуся с низко нависающим небом. Несколько старых автомобилей с разбитыми окнами были припаркованы вдоль покрывшихся ржавчиной стен, а завязший мощными колесами трактор, накренившиеся вывески, заколоченные окна и амбарные замки говорили о том, что здесь уже давно никого не было. — Сэр, нас нагоняют, сэр! — Поднимая брызги воды, пули ударили о лужи в нескольких метрах от пилотов. — Бегите, мы вас прикроем, сэр! Оба бойца, резко изменили траекторию движения и один из них спрятался за трактором, а второй стремительно бросился в наполненную грязью придорожную канаву, укрываясь за наваленной кучей промышленного мусора. Прошло меньше минуты, прежде чем пилоты встретили ответным огнем преследователей, показавшихся из-за деревьев с той стороны, где упал самолет. Скрывшись за углом склада, несколькими выстрелами Леон сбил проржавевший замок и со скрипом открыл железную дверь, ранее предназначенную для обслуживающего персонала. — Там кто-то есть! Перехватив оружие, Шерри незамедлительно кинулась в погоню за тенью, промелькнувшей в тусклом свете, падающим из покрытых пылью и грязью окон. Кеннеди, сжав зубы, побежал следом, но как только повернул в основное помещение склада, наполненное громоздкими ящиками и высокими стеллажами, потерял ее из виду, и теперь ему приходилось ориентироваться лишь по обманчивому эху девичьих каблуков. Тень скрылась за очередным поворотом, проскользнув между двумя высокими контейнерами, и агент направила оружие в плотную темноту. — Выходи с поднятыми руками или я открываю огонь! Девушка готова была поклясться, что отчетливо слышала самоуверенный смешок и тут же, следом, быстрые шаги, прыжок, приглушенный стук ботинок по деревянным ящикам и звук разбитого стекла, где-то впереди за складскими рядами. Шерри хотела продолжить преследование, но нашедший ее напарник, крепко сжал пальцы на предплечье. — Оставь. Есть проблемы серьезнее. — Что…? Отступив на шаг назад, мужчина кивнул на открытый взгляду бок металлического короба — на нем отчетливо был виден логотип Нео-Амбреллы.***
— Нахрена ты ее сюда притащил? — Джейк ругнулся себе под нос и отпрянул от одного из окон, через которой наблюдал приближающуюся группу из четырех человек. — Теперь придется отменять вечеринку. Оставив рюкзак с несколькими неподключенными взрывными устройствами, он незамедлительно направился к дальнему выходу со склада, но, как только спустился на первый этаж, услышал пробирающий до костей скрип открывающейся двери, а следом за ним… — Там кто-то есть! Передвигаясь почти бесшумно, он уходил от погони, будучи всего на шаг впереди светловолосой девушки. Ныряя между рядами и скрываясь в тени под складской стеной он, наконец, исчез среди многотонных коробов. — Выходи с поднятыми руками или я открываю огонь! «Будет неловко, если ты меня подстрелишь, правда, супердевочка?». Наемник не сдержал усмешки и, оценив обстановку, метнулся в сторону, перепрыгивая через небольшое ограждение, по ящикам поднялся почти к потолку и, разбив узкое окно, выбрался наружу. Где-то за его спиной еще раздавались редкие выстрелы: пилоты отбились от основной группы нападавших и тех осталось лишь несколько человек. Натянув капюшон, парень пересек небольшой пустырь, добежал до следующего склада и тряхнул головой, призывая себя к спокойствию. Джейк наивно полагал, что, уехав от нее на другой край света, он сможет заглушить мерзкое чувство презрения к самому себе, но эта внезапная встреча напомнила наемнику, что к чему на самом деле. Внезапно его внимание привлек всплеск воды в глубине между приземистыми зданиями, где раньше, видимо, располагалась администрация складского комплекса. Стараясь не создавать шума, Мюллер вытащил оружие из кобуры и медленно двинулся к мусорному контейнеру, из-за которого слышалась возня. — Нет! Пожалуйста, не стреляйте! При своей насыщенной жизни, Джейк уже привык не удивляться происходящей с ним чертовщине, но сейчас он был вынужден отступить и отпустить оружие — под ним, накрыв голову руками, сидела… маленькая девочка. Посмотрев в оба конца переулка и проверив, что здесь никого больше нет, он вновь взглянул на сжавшегося ребенка. Что делать дальше, он не имел и малейшего понятия. — Тише, только не кричи. Я не причиню тебе вреда, — наемник наклонился и протянул ей руку. — Здесь слишком опасно оставаться. Нужно спрятаться. Огромные карие глаза на исхудавшем испачканном грязью лице, испуганно посмотрели на лицо парня, а потом на раскрытую ладонь. Девочка часто замотала головой и отпрянула, как если хотела просочиться в щель между стеной и контейнером. — Черрррт… Он не успел опомниться, как из находящейся рядом двери черного хода, размахивая обрезком трубы, выскочил Джаво. С гортанным рыком он бросился к завизжавшему ребенку, но Джейк, действуя без раздумий, на автоматизме, остановил его ударом в грудь и откинул к противоположной кирпичной стене. Прежде чем нападавший смог опять атаковать, наемник выхватил трубу из его рук и широко замахнулся. Голова монстра лопнула и разлетелась на части, куски черепа и окровавленные мозги с хлюпаньем ударились о стену. Парень отрывисто выдохнул через нос и повернулся к девочке: плечи мелко дрожали от подступающих рыданий и она, кажется, оцепенела от ужаса, когда и ей на лицо попала темная кровь существа, когда-то давно бывшего человеком. — Мы не можем здесь больше оставаться, — схватив малышку за руку, он больше всего боялся, что она опять закричит и, если тут есть другие Джаво, не факт, что он сможет отбиться в одиночку и защитить ее. Но, жалобно всхлипнув, она указала в сторону, откуда пришел наемник. — Туда нельзя. Там чудовища… Они убили маму и папу, — сдержаться, чтобы не заплакать, стоило ей немалых усилий. — Хорошо, тогда пойдем здесь. Держись рядом и не отставай. Поспешно кивнув, девочка посеменила след в след за наемником, то и дело испуганно озираясь по сторонам, а Джейк, стараясь не думать о десятках вопросов, роившихся сейчас в его голове, ограничил себя одной задачей: добраться до города живым. Живыми. Он не знал, кто эта девочка и что с ней делать дальше, но оставить кроху одну на верную смерть он не мог. Впереди за углом раздался хрип мутантов, и Мюллер втолкнул маленькую спутницу в ближайшее помещение, захлопнул за собой дверь и затих рядом, с оружием наготове. После нескольких минут тишины девочка отошла от стены и, став в центре комнаты, расправила испачканное в грязи платье. — Как тебя зовут? — А..? Джейк, — бросив на нее быстрый взгляд, он опять сосредоточил все внимание на шуме за дверью. — Будь осторожен, Джейк. В то же мгновение распахнулись обе двери — черного и главного входа — и в помещение с визгами ворвались больше десятка Джаво. — Беги! — Он успел прострелить головы нескольким из появившихся тварей, после чего бросился в рукопашную. — Ну же! Но девочка не пошевелилась. Она по-прежнему стояла посреди бывшей столовой, сцепив маленькие ручки в замок на уровне живота и бесстрастно наблюдала за происходящим, а все Джаво обходили её стороной, словно не замечали. — Какого? — Джейк пропустил удар под дых. И без того ускользающая надежда на спасение растаяла окончательно с тяжёлым ударом рукояти мачете по затылку — наемник упал на колени, ударяясь о разбитую кафельную плитку, и ему тут же скрутили руки. Джейк сплюнул кровь и поднял гудящую голову: перед ним, в окружении монстров, стояла маленькая девочка. Совсем близко, в одном шаге, и он ясно видел огромные карие глаза. В них не было ни страха, ни слез, а только спокойствие и.. любопытство? — Что за нахер происходит? Кто ты такая? Губы на крошечном лице растянулись в восторженной улыбке, а голос зазвенел сталью. — Раньше меня звали Наталья. Но для тебя я — Алекс. Алекс Вескер.***
Клэр не оставалось ничего иного, как отступить, но еще некоторое время стояла перед закрытой дверью, а в памяти звучал детский шепот двенадцатилетней малышки Биркин: «Мне лучше одной». Следом за вибрацией мобильного в заднем кармане джинсов, тишину лестничного пролета заполнила базовая мелодия телефонного звонка. — Да, Барри. Конечно, говори… Стоп, что значит «девочки пропали»? Я уже еду.