ID работы: 4304496

О любви и о еде.

Смешанная
G
Заморожен
4
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Осьминог в темпуре с овощами. (Мику/Лука)

Настройки текста
Мику нравится готовить вместе с кем-то. Так выходит веселее, уютнее, можно легко болтать, шутить и попутно делать что-то, что обычно идёт чуть ли не со скрипом. Луку это смущает. Она предпочитает готовить в тишине, мурча что-то себе под нос или, может, и вовсе в полном молчании. Возможно, на фоне будет играть лёгкая попсовая музыка или классика. А, может быть, и выпуск новостей. Ещё ей нравится готовить, имея под рукой бокал красного сухого вина, и при Мику как-то неудобно и пить, и петь одной. Хацуне и сама носится по кухне, что-то щебечет, смеётся и постоянно случайно касается её руки или плеча, щекочет коленки своими невыносимо длинными хвостиками, которые касаются её кожи каждый раз, когда Мику проходит слишком близко или, например, стоит рядом и тянется на верхнюю полку за специями. Мику вообще постоянно крутится рядом, пока готовит, и Луку это… нет, не злит. Смущает. — В конце концов, всё закончилось тем, что мы вместе решили пойти в кафе, — виновато смеётся девушка, помешивая овощи в сковороде и завершая свой рассказ. — Но в этот раз должно получиться. Лука чувствует невозможное желание обнять её, утешить, сказать, что всё непременно и точно будет в порядке, но она только кивает в ответ. — Не волнуйся, я так голодна, что съем всё, даже если у тебя не получится. Это должно звучать приободряюще, но Мегурине прикусывает кончик языка и мысленно даёт себе подзатыльник за то, как неоднозначно и даже отчасти оскорбительно звучит это высказывание. Но Мику только смеётся добродушно и осторожно переворачивает осьминогов палочками, чтобы те равномерно обжаривались и не подгорали. — Тогда я постараюсь сделать всё лучшим образом, чтобы ты утолила свой голод чем-то вкусным, — и разворачивается к Луке с серьёзным лицом, указывая пальцем в сторону холодильника. — Ты не могла бы пока что приготовить салат из дайкона и огурцов? Нам бы не помешал вкусный гарнир. — Конечно, — Лука кивает и быстро принимается за дело. Лишь через пару минут она видит на периферии зрения что-то, что заставляет её обернуться: Хатсуне, держа осьминога двумя палочками, подносит его к губам Мегурине. Та без лишних колебаний пробует его и молчит пару секунд. — Вкусно, но я бы ещё соли добавила. — Быть не может! — жарко восклицает девушка и берёт ещё одного, чтобы угоститься лично. Но стоит лишь ей проглотить угощение, как вдруг Хатсуне хитро улыбается и щурится, глядя на Мегурине. — Как думаешь, это можно считать непрямым поцелуем — через палочки? Мегурине тщательно обдумывает это и ярко вспыхивает, ответив что-то невразумительное и отвернувшись, утыкаясь взглядом в горку натёртого дайкона. Если честно, сейчас ей больше всего нужен бокал вина, чтобы расслабиться. Ну, или чтобы набраться смелости и показать Мику, как выглядит настоящий поцелуй.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.