ID работы: 4305538

Новая Угроза

Джен
R
В процессе
70
Flek_ соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 310 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 146 Отзывы 24 В сборник Скачать

Урок 8: Когда доходишь до критической точки PG-13 — ставь R

Настройки текста
      Все тот же фон Йородзуи... Все: Гип-гип, ура!!! Ш: Неужели автор дал добро второму сезону фанфика? Г и К: Да плевать... Ш: Эй! Что за безысходная обстановка?! Разве мы только что не кричали "гип-гип, ура!"?! Г: Голоса в голове — первый признак шизофрении, Пацуан. Совсем обезумел от своих "чоме-чоме" и прочего дерьма, что крутят по радио. Ш: Да как ты посмел плохо высказаться в адрес великолепной Оцу-чан, ублю... Гин-сан! Г: Эй, ты что, хотел назвать меня ублюдком, сучонок?! Нынешнее поколение совсем не уважает старших, не так ли, Кагура-тян? К: Гин-чан, не дыши на меня, у тебя воняет изо рта-ару. Г: Заткнись, бестолочь! Я чищу зубы два раза в сутки! Они белее души самого честного человека, дура! К: Значит, в мире не осталось поистине честных людей-ару. Г: Сейчас до того договоришься, что депортирую тебя в открытый космос, коза! Ш: Да ладно вам... Гин-сан, скажи лучше, почему у нас появился тег «Смерть второстепенного персонажа»? Неужели здесь кого-то убьют? Г: Не ссы, Пацуан. Мы с Кагурой основные герои, нам ничего не грозит, а на второсортное отребье нам и вовсе плевать. Ш: Эй! А как же я?! К: Четырехглазые достойны лишь четверостепенных ролей-ару. Ш: Это слишком грубо, Кагура-тян! Почему я не могу быть основным героем тоже?! К: Четыре глаза — четвертая роль. Это логично-ару. Ш: Хватит! Не успели мы начать новую главу, а уже снова несем какой-то бред! Г: А разве читатели не ждут от нас именно этого? Словесный понос и шутки про очки — этого вполне достаточно. Ш: Да нет же! Все хотят продолжения истории про Хебиникаму! Г: А они те еще капрофилы... Ш: Эй! Не уподобляйся автору! Он уже однажды сказал так в шутку, и это вылилось в недопонимание со стороны читательницы! Г: Да мне посрать. Он сам тот еще говноед... Да и вообще, все читатели — полные мудозво... Ш: Хваааааатит!!! Кагура-тян, скорее врубай начало главы, пока он не договорил!

***

      Долгая дорога, казенный дом... Нет, это не предсказания гадалки, это то, что видел перед собой светловолосый юноша, сидя на пассажирском сидении патрульного автомобиля Шинсенгуми, который остановился близ местной тюрьмы. Выйдя из машины и опираясь на костыль, капитан первого отряда медленно двинул ко входу. Помимо старой заплатки на переносице, у него появилась еще одна сбоку на шее. Медленно ковыляя по каменному мостику, он остановился у огромных ворот. Недавно отсюда был совершен побег опасного преступника, плагиатора, да и вообще — гнусной личности, поэтому охрану усилили, а допуск посетителей жестко ограничили. Однако, им удалось захватить куда более крупную рыбу... — Здравствуйте, Данна, — поприветствовал злобного демона Окита, стоя перед ним посреди тюремного двора. — Как посидели? — Эй, огрызок, какого хера так долго?! — возмущенно сплюнул тот, скрестив руки на груди. — Я просидел здесь три чертовых месяца, урод! — Вообще-то, всего-лишь три часа... Не путайте здешнее время с реальным. — Заткнись! — В общем, у вас было алиби, ведь во время штурма этой тюрьмы вы находились в полицейском участке по причине отсутствия у вас водительского удостоверения, — равнодушно ответил парень. — Полиция испугалась говорить вам это в лицо, поэтому попросила нас, Шинсенгуми. — Давно ли вы стали на побегушках у менее элитного подразделения? — усмехнулся сереброволосый, ковырнув мизинцем в ухе. — И чего ты такой побитый? Нарвался на собственную мину для того майонезного дегенерата? — Пока что не обращайте на это внимания, всему свое время, Данна. Вообще-то, я сам вызвался встретить вас из тюрьмы, — добавил капитан, вытащив из-за пояса деревянную ширасайю. — У меня к вам очень много вопросов...       Взгляд Гинтоки в ту же секунду упал на гравировку «Гора Уса». Слабые воспоминания промелькнули в голове, но ухватиться за них он попросту не успел, потому что вместо нужной информации перед его мысленным взором предстал лик темноволосой девочки из прошлого. — И какие же? — поинтересовался сереброволосый, немного изменившись в лице.

***

Опенинг второго сезона

Кароч, включите SPYAIR — Just One, далее используйте свое воображение на максимум и представьте следующее: Огненное пламя врывается вверх под грубые гитарные запилы, из которых в последствии образуется огромная надпись «Новая Угроза, вторая часть» на весь экран. Когда начинается пение, вместо букв появляется Йородзуя в полном составе, стоя спиной друг к другу, пока камера вращается вокруг них, притормаживая при каждой задержке ритма. Это вроде бы пафосно и все такое, да и зачем изобретать велосипед. Далее показывают остальных персонажей, вроде Таэ, Зуры и Шинсов, а потом, когда песня приближается к припеву, появляется Хебиникама в виде Леммаса, Шины и двух затемненных силуэтов. Ну, так делают, чтобы нагнать интриги, кто же они такие… Итак, начался мощный припев: краски становятся темнее, после чего Гин пытается поймать рукой Шину за край кимоно, но вместо этого хватает черный плащ, под которым оказывается Леммас. Далее они машутся на мечах, а камера начинается вертеться все сильнее и сильнее, вгоняя их в вихрь схватки. После этого кадр меняется и… — Стопэ-э-э!!! — закричал Гинтоки, ворвавшись в текст. — Это что еще за бред?! Какого хера тут происходит?! — Данна, успокойтесь, это же опенинг, — равнодушно ответил парень, сидя с кучерявым в кафе «У Дэнни». — Опенинг в фанфе? Очень смешно! Автор уже совсем пиз*анулся на всю голову. — Да ладно вам, это же забавно, — не выражая никаких эмоций, добавил Сого, выбирая дорожку на MP3-плеере. — Давайте поставлю вам другую песню. — Как-будто бы это что-то изменит, — фыркнул кучерявый, скрестив руки на груди. — Меня бесит сама концепция этого "видеоряда", слишком все заезжено и клишировано. Каждый второй опенинг строится по похожей системе. — Ну, тогда давайте вот так...

Опенинг второго сезона, попытка №2

Кароч, включите SPYAIR — Departure, далее вновь используйте свое воображение на максимум и представьте следующее: Пустое поле, которое колышется от ветра, светит яркое солнце, все дела. Далее картинка меняется на небольшую речку и камень недалеко от нее, на котором сидит темноволосая девочка с книжкой в руке, а сзади нее, прислонившись спиной к этому камню, спит сереброволосый паренек в обнимку с мечом. Далее появляются сердечки и объединяются в огромную надпись «Любовная Угроза, вторая половинка», а потом типа взлет камеры в небо и... *Треск!* — Данна, зачем вы его сломали? — все так же равнодушно поинтересовался собеседник, наблюдая за дымящимся прибором и воткнутым в него столовым ножом. — Это был мой любимый плеер. У меня с ним связано очень много воспоминаний, вроде тех, как я его купил пару дней назад. — Да мне посрать! Греби обратно в свою глушь, из которой когда-то вылез, деревенский лошок! — не выдержал сереброволосый, указав на того пальцем. — И вообще, какого черта я тут с тобой сижу? Все, покеда. — Два парфе, пожалуйста! — крикнул Сого официантке, и кучерявый, как бы он не был против, был вынужден остаться. Режим питания нарушать нельзя, особенно когда речь заходит о сладком. — Данна, я позвал вас сюда не только для того, чтобы покормить на халяву. Хотя, думаю, Хиджиката-сан был бы не против, если я куплю для вас еще парочку, не так ли? — ухмыляясь, поинтересовался парень, крутя в руке явно не свой бумажник. — Вся эта ситуация уже была использована в арке твоей сестры, но я не вижу ничего плохого в данном плагиате... — с чрезмерно серьезным видом произнес Гинтоки, но предательская слюна, стекающая по подбородку, раскрыла его с потрохами. — Так, что ты хотел узнать? — скрестив руки, спросил тот, в ожидании своего парфе. Когда заветные бокалы с аппетитным мороженным чудесным образом появились перед ним на столе, чуть облизнувшись, он добавил: — Пока ем — я остаюсь. Так что поторопись. — Тогда, пожалуй, начну с самого главного вопроса, — оперевшись локтями на стол и пристально всматриваясь в выражение лица собеседника, Сого спросил: — Кто такая Сакураи Шина?

***

Днем ранее… — Сопроводить фургон с заключенным? Это что-то новое, — заметил Сого, сидя на полу в прибежище гориллы в окружении своих непосредственных начальников. — Эта женщина важна для следствия против Хебиникамы. Нельзя допустить ее побег, — выдохнув никотиновый дым в сторону, добавил Тоширо. — Она так и не сообщила нам ничего важного, необходимо продолжать допросы, пускай и не на нашей территории. — Тогда почему мы вообще переводим ее в тюрьму? — равнодушно поинтересовался капитан. — Разве не логичнее было бы заниматься подобным в родной обстановке? Но, если вы считаете сырые и заплесневелые камеры с решетками и парашей в углу своим домом, то можете вести допросы именно там, Хиджиката-сан. — Старик настоял на том, чтобы ее поскорее посадили, — проигнорировав выходку Окиты, замком нервно стряхнул сигарету в пепельницу, стараясь оставаться в духовном равновесии. — Вся эта ситуация неплохо подняла его репутацию среди населения, а нападение этой дамочки на охранника во время слушания и вовсе сыграло этому старперу на руку. Теперь из-за его сверхраздутого эго мы вряд ли сумеем разузнать о Хебиникаме что-то новое. — Можно ли предположить, что она сама ничего не знает? — поинтересовался Кондо, почесывая перебинтованную голову. — Тоши, именно ты ее допрашивал. — Если это вообще можно было назвать допросом... — вздохнул тот, потушив сигарету. — Я скурил практически все свои запасы, пытаясь пробиться сквозь пелену ее саркастичного равнодушия. Но, если говорить про "знает-не знает", то я готов поставить все свои раритетные крышечки от майонеза на то, что она не просто знает, а даже координирует часть работы в этой группировке. — Хиджиката-сан, вам уже звонили из нобелевского комитета? Вы явно умнейший человек, которого мне приходилось видеть, — съязвил капитан, сидя на полу с равнодушным выражением лица. — Также, — продолжил тот, вновь проигнорировав выпад светловолосого, однако, скрип его зубов моментально выдал замкома с потрохами, — мы хотим проследить за ней в самой тюрьме. Она явно желала туда попасть как можно быстрее. — Тогда почему бы вам не проследить за ней лично? Уверен, что женский балахон заключенных был бы вам к лицу. У вас есть все шансы стать с ней лучшими подружками... — Кондо-сан, почему именно первый отряд? Почему именно он? Разве нельзя было взять на эту работу кого-то более компетентного? — возмутился Тоширо, стараясь не смотреть в сторону своего хейтера. — Я доверяю Сого, как доверяю и тебе. Лишь вы вдвоем сумеете добыть нужную нам информацию. Лишь инь и янь способны дополнить друг друга в полной мере… — словно горный старец, ответил Исао, скрестив руки на груди и устремив свой взор в потолок. — Кондо-сан… Эта девушка явно на вас плохо влияет, — вздохнул замком, взглянув на перебинтованную голову их главнокомандующего. — Лучше бы вы подыскали себе более миролюбивую особу, иначе ваши мозги в скором времени превратятся в кашу. Еще большую кашу, нежели сейчас… — Мой генерал! Он посмел вас оскорбить! — возмущенно крикнул Окита, поднявшись на ноги и схватившись за меч. — Разрешите мне снести ему голову! — Сого, успокойся, — умиротворенно произнес главнокомандующий, взглянув на капитана, после чего тот вернулся на место. — Теперь я понял, что отправлять вас двоих — довольно плохая идея, поэтому, я поеду с вами. Так я смогу убедиться, что все идет по плану. А также, — его лицо мгновенно приняло грустный вид, а из глаз медленно потекли ручьи слез, — Отаэ-сан запретила мне находиться в городе, пока идет арка Королей. — Так вот какова истинная причина!!! — закричал Хиджиката, выронив из зубов сигарету.

***

— Разве не ты — офицер полиции? — поинтересовался Гинтоки, доедая первое парфе. — Почему ты спрашиваешь об этом именно меня? — Эта ширасайя довольно сильно напоминает ваш боккэн, Данна, — прямолинейно ответил Сого, показав тому меч. — Гора Уса находится не так далеко от озера Тояко, не очень-то смахивает на обычное совпадение. — Твоя училка по географии поставила бы тебе "пять" за такие фантастические знания. Но это все твои доводы? Ты основываешься на каких-то мечах и местах, где они могли быть созданы? — удивленно приподнял бровь сереброволосый. — Уверен, что среди Джой есть тот, чей меч был выкован тем же мастером, что и твой. Тогда, выходит, что ты как-то связан с террористами, не так ли, мальчишка-вундеркинд? — Я бы согласился, если бы не одно "но", — ответил тот, вынув из под кителя несколько листов бумаги.

***

— Сакураи Шина, родилась в Эдо, не замужем... О, ей через неделю стукнет тридцать. Вы слышали, Хиджиката-сан? Я нашел вам идеальную пару. Сможете обмазать ее тело майонезом и медленно его слизывать, — оживленно произнес Сого, сидя сбоку от водителя патрульного автомобиля, движущегося по городским улицам. — Хотя, она даже старше Кондо-сана, вряд ли вас интересуют такие старухи... или же нет? — Заткнись, — равнодушно ответил замком, ведя машину. — Тебе больше заняться нечем, кроме как читать ее досье? — Ну, я не имел счастья вести ее допрос, в отличие от вас. Но уверен, что у меня бы она разговорилась. Раной больше, раной меньше, долго бы она точно не продержалась... — Сого, хоть мы обычно и ведем себя словно пещерные дикари, мы все равно должны оставаться цивилизованными людьми и быть примером для граждан, — гордо произнес Исао, сидя на заднем сидении со скрещенными на груди руками в компании какой-то темноволосой девушки, прикрывающей свое лицо рукавом тюремного балахона. — Кондо-сан, — тихо вздохнул замком, — тогда почему на вас надето лишь фундоши?! Какой пример вы даете людям?! Еще чуть-чуть, и в зеркале заднего вида я увижу вашего кукушонка! — Странно, что вы настроили обзор именно туда, а не на дорогу, Хиджиката-сан... — съязвил капитан, не спеша перелистывая страницы досье, пока оппонент, раздув ноздри, злобно пыхтел. — Ой, прошу прощения, тут было так жарко, что я среагировал на автомате, — нервно отмахнулся Исао, явно не собираясь одеваться. — В любом случае, допросы необходимо проводить в словесной форме, а никак не через избиения и пытки, в особенности с молодой женщиной. — То есть, старух бить можно, я правильно понял? — поинтересовался Сого, отчего замком от неожиданности выехал на встречку. — Ты что, дебил?! — крикнул Тоширо, вернувшись на свою полосу, чудом избежав столкновения с грузовиком. — К тому же, — продолжил Кондо, не обращая внимания на перепалки впереди сидящего дуэта, — вместо допросов мы попытаемся заполучить информацию несколько другим путем. Верно, Ямако-чан? — Почему снова я?! — взревел шпион, загримированный под девушку с двумя хвостиками на голове. — Я еще даже с больничного не вышел! К тому же, она может меня помнить! — Ты что, в тот раз я все продумал заранее и дал тебе настолько непримечательный костюм ящерицы, какой только смог найти, — фыркнул Сого. — Непримечательный?! Да я уверен, что лишь его она и запомнила! — Заки, не беспокойся, — принялся утешать его главнокомандующий, хлопнув по плечу. — Все пройдет как никогда лучше. — Шеф, вы бы не могли немного отсесть? Я чувствую себя не особо комфортно... — прошептал тот, стараясь отодвинуться от полуголого мужчины чуть дальше, и, если бы не дверь, он бы уже давно выпал из автомобиля. — Кондо-сан, нам не стоило уезжать всем сразу, — подал голос Хиджиката, заезжая на городской мост. — Кто остался в штабе за главного? — А? Нужно было кого-то оставить? — удивленно переспросил главнокомандующий, отчего замком резко дал по тормозам, но вместо остановки транспорт слетел с дороги, проломив бампером защитные ограждения, и, совершив в воздухе кульбит, рухнул в реку крышей вниз. Автомобиль принялся медленно погружаться под воду, с каждой секундой понижая вероятность их спасения. — Хиджиката-сан, — спустя какое-то время послышался саркастичный голос Сого, — вы весьма хреновый водитель. — Заткнись... — прошипел замком, продолжая сидеть вниз головой, пока машина погружалась на глубину. Подергав за ремень в попытке его отстегнуть, он неожиданно осознал, что... — Я застрял! — А у нас двери заело! — крикнул главнокомандующий, дергая за ручку. — Кондо-сан, я спасу вас, — игнорируя выкрик виновника аварии, произнес капитан, перебираясь на задние сидения. Не сказав больше ни слова, он локтем выбил окно и ловко протиснулся через него на свободу, помогая остальным пассажирам выбраться из смертельной опасности, а так же позволяя воде быстрее затопить салон автомобиля. — Ублюдок, а как же я?! — возмущенно прокричал замком и, набрав в легкие побольше воздуха, попытался срезать ремень своим мечом, который не так просто было вынуть в сложившейся ситуации. — Сого, нужно помочь Тоши! — произнес Исао, выплывая с телом упавшего в обморок Ямадзаки ближе к берегу. — Он же застрял! — Он уже давно застрял, Кондо-сан... Застрял в развитии, — отмахнулся Окита, выбираясь из воды к основанию моста. — К тому же, Хиджикате-сану утонуть не позволит его дерьмовый характер. — Тоши! — закричал главнокомандующий, нырнув в воду, но замком не заставил себя ждать, всплыв кверху пузом. — Кто бы сомневался, — усмехнулся капитан, присев на камушки рядом с потрепанной Ямако-тян. — Эй, молодежь, у вас там все в порядке? — поинтересовался какой-то старичок, разглядывая утопающих со стороны моста, облокотившись на его перила.

***

— И что это за "но"? — поинтересовался кучерявый, опустошая второй бокал с парфе. — И, кстати, советую тебе поторопиться с ответом... — Нам удалось внедрить своего человека в окружение этой женщины, но... все пошло не так, как мы бы того хотели. — Копы снова обосрались на ровном месте? — усмехнулся Гинтоки, крутя в руке чайную ложечку. — Скорее недооценили своего противника, Данна...

***

— Большое вам спасибо за то, что согласились нас подвезти, фермер-сан, — с благодарной интонацией произнес Кондо, надевая на себя сухую рубаху, чуть ранее предложенную стариком, когда компашка на стареньком грузовике уже рассекала по улице, ведущей к выезду из города. — И спасибо вам за одежду, а то моя утонула вместе с автомобилем. — Ай, да ничего такого, но, боюсь, запасных штанов у меня с собой нет, — усмехнулся старичок с легкой залысиной на голове. — Я бы мог одолжить свои, но мое добро следует держать в тепле. — Не переживайте, гориллья шерсть на ногах прекрасно защитит меня от холода. — Забавная вы компания, — добавил тот, задорно хохотнув. — Я не смог проехать мимо, когда увидел, что кому-то требуется помощь, к тому же таким здравым ребятам и очаровательной леди, — вновь посмеялся старичок, ловко управляясь с грузовиком в транспортном потоке. Взглянув в стекло заднего вида, он добавил: — Девушка, вам не нужно прятать свое лицо, вы очень красивая дама. — Слышала, Ямако-тян? У тебя появились первые поклонники, — с легкой ухмылкой произнес Сого, толкнув шпиона локтем в бок. — А? Да-да... — отстраненно ответил тот, сильно покраснев. — Вы такая красивая пара. Мальчик, я тебе сильно завидую, — добавил старик, вгоняя Ямадзаки в краску еще сильнее, а после обратился к Кондо: — А вы, как я понимаю, отец семейства? — Можно сказать и так, — хохотнул тот. — Решили съездить на пикник за город. — Благое дело. Кстати, мне очень жаль, что вашему другу не хватило места, и он вынужден ехать в загоне с моей Пухлей. Надеюсь, с ним все в порядке. — Ничего, нашему дяде там самое место, — с довольной миной на лице высказался Окита. — Надеюсь, эта свинья плотоядна и отгрызет его причиндалы, пока он спит. — Хехехе, самое страшное, что она может с ним сделать, так это слизать с него лицо, — жизнерадостно засмеялся старичок. — Ох, не шутите так, — вздохнул Кондо, скрестив руки на груди. — Вообще странно, что он не влез к вам на задние сидения. — Папа, не надо так говорить, ты оскорбляешь чувства моей невесты, — наигранно произнес капитан, явно получая от происходящего удовольствие. — Ты же знаешь, что она набрала пару килограмм и комплексует по этому поводу. Извинись перед ней, — но дальнейший спектакль нарушил очередной смех старика. — До чего же вы забавные, — хихикал тот. — Боюсь, что мое сердце больше не выдержит, давайте лучше послушаем радио, пока я так же не слетел с моста, — закончил тот, врубив старенькую магнитолу, из которой тут же послышались следующие строки:

...не люблю его до жути, Всем вечно пялится на груди! Мой папа — старый извращенец! К тому же полный иждивенец, И если он не бросит пить, Придется яйца отстрелить.

О да, длинноволосик-скунс! Твой папа — старый извращенец! Покупайте мои диски-засрята!

— Итак, с вами Эдо-мьюзик, и вы только что прослушали очередной хит от восходящей поп-звезды Теракады Цу, записавшей совместный сингл с известным в узких кругах рэпером МС Казуром, — послышался голос диктора, дальнейшую речь которого заглушил восторженный возглас старика: — Оцу-тян такая милашка! Надо сказать старухе, чтобы дала денег на новый диск, — закончил тот под пустые выражения лиц присутствующих.

***

— Где эти чертовы копы? — поинтересовался тюремщик у водителя фургона, когда они оба вышли покурить на выезде из города. — Должны же были приехать еще пол часа назад. Нам уже пора ехать в «Футю». — Видимо, что-то произошло, иначе они были бы уже тут, — пробубнил второй, примерив на себя мантию капитана очевидности. — Это же Шинсенгуми, они серьезные ребята. — Ну не знаю, о них ходит полно дурных слухов. Мол, их замком на самом деле огромный майонезный слизень, натянувший на себя человеческую кожу, а главнокомандующий и вовсе горилла-людоед. Мне так одна девчонка из кабаре сказала, а она врать не будет... — Это все заговор неверных. Ты недостоин носить эту форму, если не доверяешь правоохранительным органам. — Ой, заткнись, — отмахнулся напарник, докурив сигарету. — Кстати, тебе не помешало бы перекрасить фургон, а то некогда белая звезда уже покрылась ржавчиной, — усмехнулся тот, взглянув на наручные часы. — Твою мать, да где же они, черт их дери?!       Но компания не заставила себя долго ждать. Буквально через минуту послышались заветные «чоме-чоме» и, свернув с трассы, к ним подъехал фермерский грузовик. Открыв двери, из автомобиля вышла странная троица, состоящая из главнокомандующего в одной рубахе и фундоши, капитана, промокшего до костей, но не снявшего свою форму, и шпиона, одетого под девушку. Помахав старику на прощание, они не спеша двинулись к потерявшим дар речи тюремщикам. — Сого, зачем ты попросил сделать погромче? — пожаловался Кондо, ковыряя мизинцами в ушах. — Я чуть не оглох. — Мне было скучно, — пожал плечами парень, идя сбоку от начальника и ведя за собой Ямадзаки. — Это и есть твои знаменитые Шинсенгуми? — с приподнятой бровью поинтересовался водитель. — Какие-то они странные. Один похож на утопленника, второй вообще либо извращенец, либо стриптизер. — Здравствуйте... — козырнул Кондо, но, заметив ржавую звезду на фургоне, добавил: — ...товарищи! — Какие еще, к черту, "товарищи"?! Это символ тюрьмы «Футю», придурок! — закричал паникер, но почувствовав пристальный взгляд капитана первого отряда, сверлящего его исподлобья, поспешил заткнуться. — Вот, привели вам новую заключенную, как и обещали, — не обращая внимания на выкрик, добавил главнокомандующий, после чего Сого передал им пачку мокрых листов. — Тут все необходимые документы. — Вы что, отобрали их у Дэйви Джонса?! — вновь возмутился тюремщик, но, ощутив на себе все тот же испепеляющий взгляд, молча взял бумаги. — Так-с... Ямако Субару, осуждена за незаконную ловлю лосося в городском фонтане нагишом, с помощью своих... — Эй! Что за бред вы тут понапис... — попытался выкрикнуть Ямадзаки, ошарашенный уровнем фантазии своего начальства, но быстро получил вразумляющий подзатыльник от Сого и тут же заткнулся. — Ладно, ведите ее сюда, — стараясь больше не выделяться, спокойно произнес тюремщик, обходя фургон. — Эй, тихоня, у тебя появилась компания.       Когда двери отворились, компания увидела внутри всего одну заключенную, практически полностью обмотанную цепями и с завязанными за спиной руками. Подняв голову, женщина быстро пробежалась глазами по каждому, остановившись на "новоприбывшей". Чуть прищурившись, она начала сверлить "ее" взглядом, отчего Ямако нервно сглотнула. — Мне кажется, она меня узнала... — пропищал Ямадзаки, попятившись назад, но тут же был закинут в фургон своими коллегами. — Эй!!! — Что, костюм ящерицы уже вышел из моды? — с легкой ноткой ехидства поинтересовалась Шина, смотря на распластованную у ее ног жертву случая. — Шеф! Она меня узнала! Точно узнала! Спасите меня! Все провалилось! Отмена! Отмена операции! — Удачной поездки! — крикнул Кондо, помахав рукой на прощание, когда двери фургона закрылись. — А где ваш прокуренный дружок? Его с вами нет? — вновь спросила женщина, сохраняя прежнюю невозмутимость. — Какая жалость... Помнится, когда я ему сказала, что майонез делается из невырожденных цыплят, он заплакал. — Кондо-сан!!! — Все будет хорошо! — крикнул в ответ главнокомандующий, наблюдая, как в окне появилось мокрое от слез лицо. — Я в тебя верю, Ямадзаки! — Да к черту ваше "верю"! И почему вы назвали мою настоящую фамилию?! Конспирации конец! Скорее вытащите меня отсюда! — Мы будем тебя навещать, прощай, — с легкой ухмылкой произнес Сого, также махнув рукой, но, вместо очередной реплики, послышался лишь громкий крик и удары лба о стекло. — Буйная она у вас, — фыркнул тюремщик. — Кстати, а на чем вы нас будете сопровождать? — недоуменно поинтересовался тот, приподняв бровь. — Помнится, вы вообще приехали не на патрульном автомобиле. Или тот старик тоже ваш сотрудник? Тогда мне стыдно за будущее нашей полиции... — Не беспокойтесь за нас, мы прибудем чуть позже, — отмахнулся Исао, изобразив непринужденную улыбку. — Эм... ладно, — опешил тот, садясь в фургон. — Удачной дороги, товарищи, — закончил Кондо. — Да не коммунисты мы! Это ржавчина!       Наблюдая за уезжающим вдаль автомобилем с окровавленным окошком, главнокомандующий и его капитан остались стоять совершенно одни на пустой улице. — Кстати, Сого, а где Тоши? — неожиданно поинтересовался Кондо, наблюдая, как парень молча подкидывает ручку от задней двери фермерского грузовика.

***

— На что вы надеялись, если вашего шпиона раскрыли в первую же секунду? — усмехнулся Гинтоки, уплетая чудом появившийся перед ним тортик. — По сути, это и не сыграло особой роли, Данна, — пожал плечами Окита, перелистывая отчет. — Нам нужна была лишь слежка за ней внутри самой тюрьмы. Ведь Заки все равно удалось туда попасть.

***

— Получай белье, подруга, — ухмыльнулась крепкая женщина-охранник, всучив Ямадзаки скрученный матрас и указав на камеру, полную других таких же милых дамочек. — Топай. «Прибытие в тюрьму «Футю», день первый. Нас с объектом слежки привезли совсем недавно, заставили переодеться в местные балахоны и отправили по комнатам. Благо никто, кроме объекта, не заметил, что я не женщина. Хотя странно, что она до сих пор не выдала меня и довольно нейтрально ко мне относится. Это заставляет задуматься...» — Задумайся в другом месте, дура! Я сказала "топай"! — крикнула охранница, хлопнув шпиона по затылку, тем самым вернув в реальность, а также поддав тому ускорение в сторону камеры. Упав пластом на холодный пол, он выронил из рук матрас, который подъехал аккурат к ногам местной владычицы хаты. — Отлично, новое постельное белье мне не помешает, а то от старого я уже вся чешусь, — захохотала матерая бабена, у которой не было забито татуировками разве что лицо, а каждая ее бицуха была размером с голову Ямадзаки. — А ты можешь забрать мой, лохушка. — Уверена, что эти вши и блохи вскоре сами тебя найдут, — неожиданно произнесла вошедшая Шина, за которой тут же захлопнули дверь. — Ты, небось, за это время неплохо с ними сдружилась. — Дерзить вздумала?! Ты хоть знаешь, кто я такая? Я — Мукомолка, правая рука близнецов Араи! — возмутилась та, перешагнув через матрас, и, подойдя к новоприбывшей вплотную, посмотрела на нее свысока. — Я видала тебя по телику, но не думай, что твое тощенькое тельце тут чего-то стоит. Новички себе слишком многое позволяют, — добавила женщина, злобно сплюнув в сторону, чудом не угодив в лежащего на полу шпиона, пока остальные заключенные громко выли от предвкушения новой разборки. — Видишь свободное место на моей руке? Это означает, что вскоре тут появится новая татуха в честь твоей скоропостижной кончины. Мне уже не терпится переломить эту тоненькую шейку. — Так это татуировки... — проигнорировав собеседницу, с удивлением, достойным Оскара, произнесла шатенка. — А мне, было, показалось, что это гнойные язвы. Прошу простить мою невнимательность, о, великодушная госпожа Мухоловка... — Арх... Я — Мукомолка!!! — прорычала бабена, не сумев произнести что-то более вразумительное, и попыталась врезать ей по лицу, но стук дубинки о решетку заставил приглушить гул среди присутствующих. — Мы с тобой еще не закончили... — кинула напоследок заключенная, подобрав с пола матрас и вернувшись на свое место. «О чем она думала?!» — мысленно обдумывал произошедшее Ямадзаки, продолжая валяться на полу, словно овощ. — «Эта гора мышц так просто не успокоится. Да даже я теперь в опасности! Сакураи Шина, эта женщина поистине храбра и безрассудна в одинаковой степени.» — Эй, так и будешь валяться? — поинтересовалась шатенка, протянув тому свободную руку. — Я, конечно, понимаю, что ты — тряпка, но не буквально же. — Ой, спасибо, — неожиданно, даже для себя, поблагодарил ее шпион, поднявшись на ноги. «Она — странная, но в ней явно что-то есть...» — заключил Ямадзаки, но дальнейшие мысли сбил аромат, исходящий от его "нового" постельного белья.

***

«Мы тут всего несколько часов, а я уже успел поседеть на полголовы,» — размышлял Сагару, стоя с подносом перед прилавком в местной столовой. Тюремный повар, а именно одна из заключенных, успела несколько раз харкнуть в общий чан, пока его перемешивала, отчего шпион нервно сглотнул. — «Неужели я должен буду этим питаться?» — дождавшись своей очереди, он ненароком увидел какую-то зеленоватую жижу, практически не напоминающую обещанную кашу. — «Меня сейчас стошнит... Хотя похоже, что в этот котел уже кого-то стошнило.» — Получи и распишись, — произнесла повариха, шлепнув поварешкой прямо ему на поднос, игнорируя тарелку. — Следующий.       Не успев ничего возразить, он был откинут в сторону, чуть не выронив еду из рук. — «Я так долго не протяну... Спасите меня... Хиджиката-сан, Кондо-сан, да что там, даже Окита-сан... Хелп!» — но заметив краем глаза знакомый силуэт одиноко сидящей в углу женщины, он поспешил присоединиться к ее столу. — «Точно! Если держаться рядом с ней, то я могу быть в относительной безопасности! К тому же смогу за ней следить! Ямадзаки, ты — гений!» — лыбясь во все щеки, Сагару закончил свои размышления и сел напротив шатенки, угрюмо смотрящей в "кашу" перед собой. — Мы теперь что, друзья? Боюсь, этот сериал уже закрыли, — в свойственной ей манере, произнесла Шина, не поднимая головы. — Я подумал, что вместе у нас больше шансов здесь выжить, — нервно захохотал шпион, чувствуя себя крайне неловко. — Нам нужно прекратить старую вражду и объединить силы. — О да, я же всегда смогу спрятаться за твоей могучей спиной, как за каменной стеной... — вздохнула та, ковырнув жижу ложкой. — Мальчик, оставь меня. Разве тебе уже не пора начинать писать на туалетной бумаге свой рапорт? Думаю, ваша горилла будет просто в восторге, хоть чем-то найдется подтереть зад. — Сакураи-сан, — неожиданно, даже для себя, вежливо обратился тот, — почему вы меня до сих пор не выдали? — Неужели ты не замечаешь здешнее питание? Ты вроде и костлявый, но так будет даже проще сварить бульон. Я надеялась на досуге перекусить нежной человечинкой, — все так же не выражая эмоций, произнесла Шина, подняв голову на ошарашенного шпиона. — Ну что, будем дружить? — поинтересовалась женщина, на что тот судорожно сглотнул и нервно улыбнулся, так и не проронив ни слова.       Стоя у противоположной стены, группа враждебно настроенных заключенных во главе с татуированной Мукомолкой молча наблюдали за дуэтом новичков, строя свои коварные планы.

***

— Строя свои коварные планы?! И что за Мукомолка?! Неужели нельзя было придумать более пафосное прозвище?! Это точно написал здравомыслящий человек?! — возмутился Гинтоки, слопав уже добрую половину тортика. — Вся эта херотень больше напоминает испражнение грудничка в перерыве между просмотром мультиков и сосанием сиськи своей мамаши. — Вообще-то, это написал Заки, но в остальном все совершенно верно, — спокойно ответил Сого, продолжая читать отчет своего коллеги. — Долго ты еще собираешься втирать мне всю эту дичь? Я занятой человек, если все продолжится в таком же ключе, то мне придется прислать счет за услуги слушателя в вашу контору «чересчур свободных идиотов, любящих заниматься всякой фигней». — Данна, у вас точно такая же контора, — равнодушно съязвил капитан, но, чтобы заглушить возможную реплику кучерявого, продолжил чтение.

***

— Ямако-чан, я так сильно по тебе скучал! — закричал усатый мужчина горилльей наружности, сидя по ту сторону окна комнаты для свиданий, где, помимо этой сладкой парочки, сидело еще несколько. — Кондо-сан... — прошептал Ямадзаки, посмотрев на начальника пустым взглядом. — Что происходит? — Ох, Ямако-чан, я так сильно по тебе скучал, а ты не рада меня видеть, — наигранно всплакнул мужчина, слабо ударив по стеклу. — Я просто не могу дождаться, когда моя любимая наконец-то выйдет на свободу, и мы продолжим гулять по парку, держась за ручку, и кормить голубей. — Это какой-то шифр? — недоумевающе переспросил шпион, но вместо вразумительного ответа получил еще тонну бессмысленного трепа. — Ямааакооо-чааан...       В это время, сидя в наблюдательной рубке, скучающий капитан первого отряда молча слушал диалог двух влюбленных, параллельно отгоняя мух, слетевшихся на местный аналог кучи дерьма, а именно — замкома, насквозь пропахшего чем-то ядреным. Стоя где-то в углу, тот безуспешно пытался отчистить заляпанный китель, при этом что-то злобно шепча себе под нос. — Если вы пытаетесь меня проклясть, то не выйдет. Даже демонов отпугнет эта смердящая вонь, — зевая во весь рот, произнес Сого, уныло глядя в камеру перед собой. — Могу предложить сделать сеппуку. Слышал, что этот ритуал очищает не только душу, но и тело. — Это должна была быть моя реплика, ублюдок! — закричал Тоширо, стрельнув в затылок капитана пронзительным взглядом. — Я же знаю, что это ты сломал ручку! Мне пришлось три часа кататься со свиньей в багажнике, пока у старика не кончилась батарея в гребаной магнитоле! Так что, когда я отчищусь, я лично выпотрошу твои кишки! — Вы никогда не отчиститесь, Хиджиката-сан. Этот позор будет преследовать вас еще долгое время. Я даже готов поспособствовать этому. — Что ты сказал, урод?! А ну, повтори мне это в лицо! — Заткни... Ой, я хотел сказать "смотрите"! — якобы запнулся Окита, указав пальцем на один из экранов, в котором было видно, как в комнату для свиданий прошел молодой светловолосый парень с пакетом в руке и присел на свободное место. — Разведка не ошиблась, это ее брат. — Не меняй тему! Мы с тобой еще не закончили! — продолжил Тоширо, но его дальнейшую речь нарушил крик, доносящийся из колонок: — Ямааакооо-чааан...! — Кондо-сан, не кричите, пожалуйста. Мы должны записать их диалог, — спокойно произнес капитан в микрофон, игнорируя напыщенную физиономию замкома, продолжающего источать амбре за его спиной.       Настало длительное затишье, которое никто из полицейских не смел нарушить. Каждый из них ожидал прибытия главной звезды сего действа, а именно — молодой террористки Сакураи Шины. Войдя в помещение под конвоем двух охранников, она без спешки прошла вдоль окошек мимо влюбленной парочки и присела напротив своего брата. — Рада тебя видеть, — с легкой улыбкой на лице произнесла женщина. — Ты все-таки пришел. — Вообще-то приехал на автобусе, — недоуменно ответил парень, поняв фразу слишком дословно. — Кстати, ты так и не приготовила мне курочку, — добавил тот, вынув из пакета ту самую, уже явно испорченную, грудку. — У вас же тут есть кухня? Я готов подождать. — Ты серьезно? — с пустым взглядом поинтересовалась его сестра. — Боюсь, что мне не разрешат здесь хозяйничать, солнце. К тому же, тебе уже двадцать лет, ты теперь совсем взрослый. Почему бы тебе самому ее не приготовить? — Папа говорил, что мужчины должны лишь приносить еду в дом, а готовить ее — это обязанность женщин, — вздохнул парень, передав ей эту великую мудрость. — Вот курица, я справился. Теперь ты.       Ничего не ответив, Шина лишь закрыла глаза, делая глубокие вдохи и выдохи, явно стараясь себя успокоить. В это время сладкая парочка в лице Кендо Усао и Ямако Субару молча подслушивали данный диалог. — Мне ее даже жалко, — шепотом произнес Ямадзаки, на что Кондо лишь кивнул, пустив скупую слезу. — Эй, что творят эти идиоты? — недоуменно поинтересовался Тоширо, обнюхивая каждую сигарету в провонявшей пачке. — Она — враг, не забывайте это. — Я думал, вы тоже прониклись к ней чувствами, пока допрашивали ее, — вслух рассудил Сого, пристально пялясь в экран монитора. — Разве вы не воспользовались ситуацией и не вытворяли с ней различные гнусности, пока никто не видит? — закончил парень, не заметив стул, поднятый над его головой. — Лучше расскажи мне, как твои дела? — поинтересовалась Шина, стараясь перевести разговор в иное русло. — Как продвигаются поиски работы? — Куда продвигаются? Сестра, хватит говорить загадками, — нахмурился тот, помотав головой. — Я решил, что работа актера не по мне, теперь я хочу стать шахматистом. — Но ты же не умеешь играть в шахматы... — вздохнула Шина, чуть опустив голову. — Я научусь, это не должно быть сложнее, чем переключать каналы на телевизоре, — равнодушно произнес парень, уже планируя уходить. — Ладно, мне пора. И еще, тот скользкий мужик просил передать, чтобы ты не задерживалась. — Постой... — опешив, слабым голосом произнесла женщина, приложив ладонь к стеклу. — Кинтаро.... — Не зови меня так! — неожиданно отрезал тот, взмахнув рукой, отчего курица выскользнула и врезалась в окошко, прилипнув к нему. — Матери больше нет, так что забудь уже наконец это имя, — сбавив обороты, добавил тот, на что она, изменившись в лице, опустила руку и затихла. — Прощай, сестра.       Медленным шагом парень молча вышел из помещения, оставив за собой гробовую тишину. Казалось, словно каждый из присутствующих не смел или просто был не в состоянии что-либо произнести, чтобы тем самым окончить эту затянувшуюся неловкую паузу, и лишь сползающая по стеклу курица уничтожала всю атмосферу. — Вот ублюдок, — грубым голосом произнес капитан первого отряда, все так же сидя в наблюдательной рубке. — Роль младшего брата — защищать свою старшую сестру, несмотря ни на что. — Сого... — понимающе вздохнул Хиджиката, опустив стул, которым хотел прибить того во время всеобщей отвлеченности. — Итак, что нам о нем известно? — сразу же поинтересовался замком, стараясь перевести разговор в другое русло, параллельно закуривая. — Ах да, забыл сказать, — оживился парень, когда сигарета взорвалась в губах замкома, — это петарды. — Ты же специально дождался нужного момента, ублюдок! — закричал тот, резко взмахнув стулом над головой, но вместо удара по надоевшему засранцу, он сам получил открутившимся сидением по макушке. — Я планировал, что вы на него сядете, но так тоже сойдет, — равнодушно выдал Окита, листая какую-то папку и не обращая внимания на потуги начальника обматерить его всеми возможными выражениями. — Ямада Кадзицу. В досье написано, что он ее брат, но фамилия и имя, что она называла, не совпадают, — задумчиво добавил тот, приложив руку к подбородку. — Либо они шифруются, либо тут замешано нечто иное. — Не игнорируй меня, придурок! — злобно пыхтя, проорал Хиджиката, развернув его лицом к себе. — Смотри мне в глаза, когда я с тобой разговариваю! — Извините, сейчас не слишком романтическая обстановка для подобного. — Ах ты...! — Тоши! — послышался голос главнокомандующего, донесшийся из динамиков. — Что у нас есть по этому парню? — Кондо-сан, у нас есть на него досье, но есть предположение, что оно фальшивое. Я свяжусь со штабом и попробую поднять архивы по родившимся двадцать лет назад, — ответил тот, с легкостью сдув все разногласия, накопившиеся в помещении. Вынув рацию, он приставил ее ко рту, но, зажав кнопку, услышал лишь хлюпающие звуки и пузыри, вытекающие из динамика. — Хиджиката-сан, нельзя плеваться в рацию, — флегматично заявил Сого, вернув тому напыщенное выражение лица. — Этот гребаный окорок обслюнявил всю рацию! — крикнул темноволосый, разбив аппаратуру об пол. — Так, мне придется самому вернуться в штаб, а по пути я попробую за ним проследить. Возможно, я разузнаю, где скрывается тот змей. — Боюсь, что этот запашок выдаст ваше местоположение и вас убьют... хотя... неплохая идея, — с ехидной ухмылкой произнес парень, подняв голову. — Вы просто обязаны за ним проследить, Хиджиката-сан, — закончил тот, под еле слышный скрип зубов замкомандующего.

***

— Без понятия, — коротко ответил Гинтоки, доев тортик, и с довольной физиономией ударил по своему пузу. — А если хорошенько подумать? — вновь поинтересовался Сого, пересчитывая оставшуюся мелочь в кошельке. — Ее брат, кто он такой? — Без понятия, — повторил сереброволосый, недовольно скрестив руки на груди. — Я его вообще не знаю, так что отстань. И мне уже пора. — Данна, разве вы не хотите услышать конец этой истории? — С чего бы мне этим заниматься? Не только у тебя вчера был жуткий денек. Ты же не слушаешь мою историю, ублюдок. — Какой в этом смысл, если я уже прочел королевскую арку, — с легким недоумением ответил Сого. — Но если вы сейчас уйдете, то читатели никогда не узнают, что было дальше. — Да и хер с ними, — отмахнулся Гин, поднимаясь с места. — Этим троглодитам лишь бы чего почитать, а когда глава заканчивается, они забывают про нас до тех пор, пока не выйдет следующая. Неблагодарные животные. — Что с вами, Данна? Переизбыток сахара в голове? Или вы успели проникнуться автором? — слабо усмехнулся парень, пристально сверля взглядом кучерявую макушку. — Кстати, Ямадзаки написал, что видел ее голой. — Фух, на полный желудок вредно напрягаться, придется посидеть. Так и быть, послушаю про твоего Ягараки, — театрально зевнул тот, удобно расположившись на диванчике напротив Окиты. — С этого момента можешь разжевывать все более подробно, — закончил тот, на что капитан лишь ехидно усмехнулся.

***

      Приближался поздний вечер, проторчав целый день в камере на вонючем матрасе, Ямадзаки совсем потерял боевой дух. Накормив за ужином какой-то вареной блевотиной, заключенных поставили в очередь в душ, отчего шпион лишь нервно сглотнул, явно не собираясь туда заходить. Его страшила одна лишь мысль о скором обнаружении кое-каких причиндалов у него между ног и последующей кастрации на месте. Забившись в самый конец, он упал на колени и мысленно молился всевозможным богам и богиням, да что там, даже всемогущим анпанам. Когда очередь дошла и до него, он упирался, хватался за дверной проем и кусал охранницу, запихивающую его в душевую. Однако, силы оказались неравны, а потому его быстро закинули внутрь, закрыв за ним дверь. Зажмурившись, он пролежал на полу пару минут, ожидая, пока все уйдут, но, судя по звукам, тут никого и не было. Открыв глаза, он увидел лишь обнаженную спину знакомой шатенки, сидящей перед пустым деревянным ведром и намыливающей голову. — Я убедила охранницу, что ты очень стеснительна, поэтому тебя закинули, когда уже все ушли, — произнесла Шина, повернув кран, чтобы набрать воды. — Сакураи-саааааан! — сквозь слезы закричал Ямадзаки, благодаря ее до глубины души. «Она такая добрая! Я не понимаю, почему она занимается терроризмом, когда могла бы послужить обществу. Возможно, мне удастся ее переубедить и мы станем союзниками!» — мысленно ликовал парень. — Так и будешь валяться? Я даже отсюда чую запах твоего матраса, — произнесла женщина, слив воду себе на голову. — Меня можешь не стесняться, раздевайся. Мне не интересен твой огрызок, видала и побольше. «Это было слишком обидно...» — мысленно проныл тот, уйдя в самый конец душевой, чтобы его не было видно. — «Неужели она сама не стесняется, когда я рядом? Она даже не прикрылась, когда меня закинули. Ей словно все равно, увидят ли ее голой или нет. Так, стоп, о чем я вообще думаю... Ямадзаки, перестань о ней думать...» — но дальнейшие мысли нарушила хлопнувшая дверь. — А вот и я, — послышался знакомый бас той бабены, матрас которой достался нашему невезучему шпиону. — Я пришла сюда, чтобы размолотить вас в муку, сучки! «Вот дерьмо!» — мысленно прокричал шпион, буквально спрятавшись в ведре. — «Теперь нас вряд ли кто сумеет спасти. Не удивлюсь, если они еще и подкупили охрану... Черт!» — Что, Дон Кихот отобрал у тебя все мельницы? — послышался ехидный голос Шины, все так же сидящей спиной к двери и набирающей воду в ведро. «Неееет... Не провоцируй ее еще сильнее! Только не в данной ситуации!» — А ты, я вижу, совсем бесстрашная, либо просто дура, — усмехнулась Мукомолка, хрустнув костяшками пальцев. — Где вторая? Я думала, вы не разлей вода. — Помогает блохам мигрировать на твой новый матрас, — спокойно ответила женщина, продолжая игнорировать разъяренную бабену, готовую сорваться в любой момент. — Смотрите, вон она! — крикнула одна из приспешниц, заметив торчащую макушку из ведра. — Как она вообще туда забралась? — Опа, чирик, — незатейливо хихикнул Ямадзаки, словно не замечал их все это время. Выбравшись из ведра, он почесал макушку и виновато улыбнулся. — Вижу, у вас тут дела, так что я пойду, — он поспешил к выходу, но был остановлен крепким захватом бабены, сжавшей его шею сгибом руки. — Попалась, — засмеялась Мукомолка, усиливая хватку с каждой секундой, отчего шпион начал задыхаться и мысленно проклял все свое руководство. — Как закончу с тобой, та сучка будет следующей, — добавила она, не сразу заметив ведро, летящее ей в лицо. Разбив его свободной рукой, тут же была ошпарена кипятком. Вскрикнув от боли, она ослабила хватку и потеряла бдительность. — Босс! — крикнули приспешницы, так же не обратив внимание на несущуюся в их сторону тень. Швырнув в лицо бабены полотенце, Шина нырнула под ним, ударом ноги выбив коленную чашечку наружу, заставив ту вскрикнуть от боли и потерять равновесие. Чтобы не упасть, она откинула Ямадзаки в сторону и попыталась схватиться руками за компаньонок, ошарашенных быстротой событий, но заметив движение у себя за спиной, ударила кулаком с разворота, попав по лицу шатенки. Кровь брызнула вверх, и обнаженное тело женщины пластом упало на мокрую плитку. — Неплохая попытка для такой слабачки, — сквозь боль засмеялась Мукомолка, сохранив равновесие. Доковыляв к ней вплотную, она схватила ее за шею и подняла над полом, с большим трудом стоя на одной ноге. — Я могу переломить твою тоненькую шейку в один миг, но мне интереснее понаблюдать за тем, как ты будешь пытаться поймать воздух своим миленьким ротиком. «Это плохо!» — размышлял Ямадзаки, валяющийся у стены. — «После нее наступит моя очередь. Нужно что-то сделать... Но, ведь я — офицер полиции, и защита террористов противоречит кодексу. Но... Она человек. Она спасла меня... Я не могу отлеживаться... Не как член Шинсенгуми, а как человек!» — Эй! — крикнул парень, пафосно поднявшись на ноги. — Отпусти ее, живо! Я обязана ей жизнью и, пока не отплачу этот долг, она не умрет! Ты поняла меня, уродина?! — закричал шпион, что было мочи, почувствовав внутри себя невообразимую силу, которая, однако, была сдута всего одной фразой со стороны бабены: — Эй, что это у тебя там оттопырилось между ног? — поинтересовалась Мукомолка и, взглянув вниз, Ямадзаки обнаружил себя во всеоружии. «Твою мать, у меня встал!!!» — мысленно запаниковал парень, покраснев у всех на виду. Собравшись с мыслями, он ответил: — Это... геморрой... — А? — недоуменно переспросила бабена, перекосив рожу. — А почему он спереди? — Ну, это особый вид геморроя — шишканус-члениус... — запинаясь, добавил Ямадзаки, опустив голову, чтобы не смотреть в сторону источника прилива сил. Закатив глаза от происходящего, Шина молча обхватила запястье бабены своей рукой и в одно мгновение ударила второй по локтю, как и с коленом, вывернув его наружу, а заодно высвободив себя из хватки. Прогремел еще более оглушительный крик, на который, как и в первом случае, никто не прибежал. Сделав подсечку, женщина заставила центнер мяса с грохотом рухнуть на пол, проломив плитку. «Невероятно! Откуда у нее столько силы?!» — мысленно воскликнул шпион, наблюдая за происходящим не сводя взгляд. — «Не хотелось бы мне быть ее врагом...» — Тварь! — вскрикнула Мукомолка, пытаясь подняться, но поврежденные конечности не давали ей этой возможности. — Сделайте с ней что-нибудь! — проорала бабена, смотря на испуганных сторонниц, которые не смели и моргнуть. — Я сотру вас вс... — но дальнейшей ее реплике было не суждено выбраться наружу, ведь шатенка молча ударила ее ладонью в горло, заставив закашляться и потерять дар речи. Переглянувшись между собой, приспешницы быстро выбежали наружу, оставив дверь открытой. Накинув на себя тюремный балахон, Шина стерла рукавом кровь с лица и не спеша стала обходить лежащую на полу тушу. Пытаясь что-то прокричать, бабена кряхтела и тянулась к дверному проему, но все было безуспешно, ведь она сама попросила охрану не вмешиваться и не входить в душ. Наступив ей на руку, Шина присела на корточки, пристально всматриваясь к расширенные зрачки жертвы. — Незабываемый испуг... — спокойно произнесла шатенка, делая легкие паузы после каждого слова, явно никуда не торопясь. — Этот взгляд, это дыхание, эта... слюна, стекающая у тебя по подбородку... Признаюсь, уже довольно давно я не наблюдала подобного перед собой, — еле заметно ухмыльнувшись, она продолжила сверлить ее своим изумрудным взглядом, словно высасывая душу. — Быть может, ты хочешь извинится передо мной и покаяться в своих грехах? — поинтересовалась женщина, на что вторая быстро закивала, но вместо этого Шина ответила: — Боюсь, что у меня с собой нет магического зеркала Эммы, вот жалость... Но не беспокойся, сегодня я — сама доброта, а потому помогу тебе перебраться на другой берег реки, чтобы увидеться с ним лично. При встрече передай ему привет от ведьмы, — закончила шатенка, и, обхватив голову бабены руками, резко свернула ее в сторону, с хрустом переломив ей шею. Безумный шок навсегда застыл в глазах Мукомолки, а черепушка безвольно рухнула на пол. Настала гробовая тишина, изредка нарушаемая звуками падающих капель воды. «Она... убила ее?» — ошарашенный произошедшим, мысленно произнес Ямадзаки, не издав ни звука. — «Я думал, что она добрая... Хотя... она сделала это, чтобы избавиться от будущих проблем. Она спасла нас обоих, но все равно, это было неправильным... И почему я вообще пытаюсь ее оправдать... Неужели, в глубине души я этому рад...?» — Бежал бы, пока есть возможность, — устало произнесла Шина, упав на колени и смотря в потолок. — Уверена, что эти две шкуры скоро приведут сюда охрану. — Нет, Сакураи-сан, я не сбегу! Как член Шинсенгуми, я буду готов выступить свидетелем данного происшествия, и тогда ваш срок не увеличится, — гордо ответил парень, воспарив духом. — Я обязан вам жизнью и не намерен отсиживаться в тени! — Порядок благодарит Хаос? Мир и вправду сошел с ума... — вздохнула женщина, громко засмеявшись. «Она... смеется? Что я такого сказал?» — с недоумением подумал шпион, но его дальнейшее раздумье нарушила стража, вбежавшая в душевую.

***

«Твою мать, почему я не переоделся, эта вонь меня скоро убьет... Еще и курить хочется, но мой кошелек куда-то пропал. Уверен, что это он его выкрал... Чертов Сого!» — скрипя зубами, размышлял Хиджиката, ведя слежку за белобрысым парнем. — «И Ямадзаки... почему я должен заниматься его работой?! Где прохлаждается этот ублюдок... а, ну да. Вашу ж мать!» — разозлился замком, сжав зубы настолько сильно, что еще чуть-чуть, и они бы дали трещину. Вот уже около получаса он крался за своей целью, явно не привыкший к такой работе. Да еще и от формы несло как от скотного двора, отчего на него не оборачивался только ленивый. — Хиджиката-сан, Хиджиката-сан... — послышался равнодушный голос из рации, одолженной у главнокомандующего. — Чего тебе? — со злостью прошептал тот, зажав кнопку. — Мне скучно... — жалобно ответил парень. — Вы там еще долго? Приезжайте скорее, сыграем с вами в Уно. С Кондо-саном играть стало неинтересно, он вечно пачкает карты в чем-то липком. — Ты серьезно? Да что с вами не так? — фыркнул Тоширо, заметив, как цель свернула к какому-то заброшенному двухэтажному зданию из красного кирпича. — Все, мне некогда отвлекаться на твой бред. Я вроде бы нашел место их дислокации. — Вы такой скучный, Хиджиката-сан... — закончил Окита, оставив за собой странную атмосферу безумия. «Придурок...» — вздохнул мужчина, убрав рацию и поспешив за целью. Забравшись на забор, он осмотрел территорию. Это была заброшенная фабрика по производству фейерверков, которую закрыли после разбушевавшегося там пожара. Эта информация не несет никакой смысловой нагрузки и служит лишь для увеличения количества текста в главе. Спрыгнув вниз, он, словно паркурщик, перекувырнулся через плечо и аккуратно подобрался поближе к зданию. Заметив несколько торчащих из стены кирпичей, ведущих к выбитому окну, он быстро распахнул китель, вынимая из внутреннего кармана бутыль майонеза. Пафосно открутив крышку, он в одно мгновение выпил его без остатка, отшвырнув пустую тару в сторону. Словно моряк Попай после приема шпината, Тоши зарядился невообразимой силой и энергией, и с мгновенной скоростью забрался наверх, оставив на стене следы огненных ступней от своих реактивных ног. Оказавшись на втором этаже, он в который раз убедился в чудотворности этой богоподобной жижы. Однако... — Хиджиката-сан, Хиджиката-сан... — вновь послышалось из рации. — Забыл сказать, не ешьте майонез, я добавил туда лошадиную дозу слабительного, пока вы забавлялись со свиньей в багажнике. — Ублююю... — но договорить ему не дала резкая боль в желудке, отражающаяся ему в задницу. — «Он словно специально дождался нужного момента... Черт с ней, со слежкой, нужно скорее найти укромное место и...» — А может, поторгуемся? — неожиданно услышал замком и мигом присел на корточки, чтобы оглядеться по сторонам. Заметив впереди пустой дверной проем, Тоши начал внутри себя нешуточную битву между жаждой добежать до кустов и любопытством. В итоге победило второе, и он медленно подполз вперед, аккуратно высунув голову из-за угла. Посреди огромного полуразвалившегося помещения стояли две группы неизвестных, одетых в темные балахоны и расположившихся друг к другу полукругом. В центре сего хоровода Хиджиката сумел разглядеть двух личностей: того самого Леммаса, опирающегося на костыль, и еще одного матерого аманто, но не змея, а кого-то напоминающего волка. Рядом с ними располагалось множество мешков и несколько контейнеров. «Сделка?» — подумал замком, пытаясь проигнорировать звуки, доносящиеся из его живота. — «Неужели это те самые наркотики? Если так, то выходит, что эти аманто состоят в ...» — Харус~самэ, я не желаю больш~ше иметь с~с вами дел. К тому же, Канавар, — коротко прошипел змей, скрестив руки на груди, — ваш~шего лизоблюда С~сус~суми больш~ше нет, поэтому отныне Хебиникаму ничего с~с вами не с~связывает. И, чтобы вы не вознамерилис~сь вс~садить нож нам в с~спину, забирай вс~се, что ос~сталос~сь, и проваливай, ручной пес~с адмирала. — Я не пес! Как грубо ты обращаешься с бывшим собратом по оружию, — оскалившись, усмехнулся аманто. — Хотя нет, даже будучи пиратом, ты занимался совершено иной работой, не правда ли? Не припомню, чтобы ты хоть когда-нибудь отличался хорошей боевой подготовкой. — Реш~шил проверить ее с~сейчас~с? — недовольно нахмурился тот, схватившись за рукоять катаны, висевшей у него на поясе. Увидев движение, приспешники оппонента тут же последовательно схватились за свои автоматы, но, взмахнув рукой, Канавар остановил их. — Нет, — с серьезным видом короткой ответил он. — Уверен, что ты уже смазал лезвие ядом, а потому смысла в битве нет. В отличие от скользких ползунов, вроде тебя, волки плохо переносят отравление. К тому же, ты вряд ли умеешь отбивать пули, — но, заметив приближающегося к толпе светловолосого парня, добавил, вынув из под балахона какую-то папку: — Ладно, давай закругляться. Те самые протоколы, как я и обещал. Малышка Ши явно знает больше всех нас вместе взятых. Ими уже более десятка лет никто не пользовался, не понимаю, зачем они ей, — закончил Канавар, подкинув ее Леммасу. — Я и с~сам без понятия, — прошипел змей, убрав руку с меча, чтобы поймать папку. — Но это хорош~ший рычаг, чтобы ей управлять. — Каждый из вас ведет свою игру, не так ли? — усмехнулся волк, убрав руку в карман, чем тут же заставил членов Хебиникамы встрепенуться. — Не ссыте, тут подарок, — вынув какой-то сверток, он демонстративно показал его со всех сторон. — Видите, не опасно. Это должно послужить тебе куда лучше, чем жестянка, с которой ты косишь под здешних землян. Ты напоминаешь того чистюлю Дараку, которого в итоге погубила такая же любовь к мечам. Леммас, малышка Ши явно запудрила тебе мозги своими историями про величие самураев. Жаль, что ее самой тут нет. Я был бы не прочь вправить мозги вам обоим, — засмеялся тот, швырнув ему подарок. — Как же давно я ее не видел. Мне любопытно, чем она сейчас занята? — Изображает из с~себя пленницу, — с однозубым оскалом усмехнулся змей, словив сверток. «Они говорят о ней? Неужели она и вправду важная шишка в делах Хебиникамы?» — всерьез задумался Тоширо, но дальнейшие его мысли были сметены кое-чем иным: — Хиджиката-сан, Хиджиката-сан, как закончите слежку, купите новые карты на обратном пути, — прозвучал предательский голос из рации, сдавший его с потрохами. «Твою мать, Сого!» — мысленно завопил замком и, машинально отшвырнув рацию куда подальше, поспешил спрятаться за стеной. — Пс~сы Бакуфу! — крикнул Леммас сквозь поднявшийся шум и топот. — Сам ты пес, ублюдок! — закричал в ответ Канавар, приняв эту реплику на свой счет. — Открывай сверток! «Все потеряно... Необходимо скрыться, мне не одолеть их в одиночку,» — размышлял замком, все так же отсиживаясь в безопасном месте. — «Но я не могу просто так уйти... Может, позвать помощь... но ее слишком долго ждать. Чертов Сого!» — но дальнейшие размышления нарушил возвращающийся приступ жжения и боли. Хиджикату скрутило настолько сильно, что еще чуть-чуть, и его задницу разорвет на атомы. Заметив образовавшуюся вокруг тишину, он почуял неладное и инстинктивно отпрыгнул в сторону. Пуля просвистела буквально в сантиметре от его уха, чудом не задев темноволосую головушку. Упав со стороны дверного проема, он тут же оказался у всех на виду. Леммас, все так же опираясь на костыль, держал в руке пистолет, удивленно смотря на дыру в стене. — Какая мощ~щь, — восхитился тот, разглядывая оружие. — Ты забралс~ся не в тот район, легавый, — пафосно добавил змей, стоя в нескольких метрах от него и держа огнестрел словно какой-то гангста-рэпер. — Хиджиката-сан, Хиджиката-сан... — вновь прозвучало из рации, валяющейся неподалеку. — Забыл сказать, в штабе смогли определить личность звонившего анонима, сдавшего тогда местоположение той бабы... — курок был взведен; замком, затаив дыхание, молча смотрел в дуло пистолета. — ... Хиджиката-сан, это сделала она сама... — закончил Сого, после чего прозвучал выстрел, поставивший жирную точку в конце предложения.

Продолжение следует

Анонс следующей главы!!! Включите крутой музон и устраивайтесь поудобнее! Продолжение будет сразу в следующей главе? Сюжет начал развиваться стремительными шагами? Выжил ли Хиджиката или до смерти истек майонезом? В чем состоял план Шины по внедрению в тюрьму? Кто такой Канавар и что их связывало в прошлом? Лидеры заключенных? Близнецы Араи, кто они? Что обнаружит Сого в конце своего расследования? Ждет ли его смертельный реванш против ведьмы? Читайте в скором времени, продолжение не за горами!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.