ID работы: 4308261

Львиное королевство змей

Джен
G
Заморожен
50
chicitan бета
Размер:
180 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 219 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 8. Тайна Пушка или веселая вечеринка

Настройки текста
      С того дня, когда они спасли Веруку прошла неделя, теперь их уже не двое, а трое в команде, они все рассказали девочке про приключения на третьем этаже, и конечно же про собаку. Два друга считали, что если она умная, то должна им помочь, и долго ждать не пришлось:       — Привет мальчики, — поздоровалась она с Гарри и Тайремом. — Я тут подумала, ведь наш лесничий Хагрид, он ведь любит животных, и должен, что-нибудь знать о той собаке.       — Привет, Верука, ты просто гений, — восторженно сказал Тайрем.       — Спасибо конечно, еще я узнала, что он очень разговорчив, и вытянуть что-то у него просто, — радостно сказала девочка.       — Так, чего мы ждем, быстрее идем к Хагриду, — сказал Гарри, и спешно вышел, за ним последовали остальные.       — Что это, Грейнджер сегодня такая нарядная? — спросил по дороге Тайрем, когда они шли возле Большого зала.       — А, у нее сегодня день рождение, — ответила Верука.       — Откуда ты знаешь? — не унимался Тайрем.       — Просто у меня есть подружка — Трейси Дэвис, она тоже учится на первом курсе, вот только жаль, что на Слизерин поступила, так вот, она мне и сказала, и знаете что, весь Слизерин отмечает ее день рождение, а вечером у них вообще вечеринка будет, везет же некоторым, — вздохнула она.       — Как ты, можешь все знать? — пораженно спросил у нее Тайрем. — А это, за день рождение не парься, мы тебе такое устроим, что слизеринцы обзавидуются, — сказал парень, чтобы, как-нибудь успокоить подругу.       Девочка лишь улыбнулась, дальше они долго стояли возле дома лесничего не решаясь постучать. Тут Гарри набравшись смелости, подошел к двери и громко стукнул кулаком. Дверь приоткрылась и на улицу высунулась косматая голова Хагрида, увидев гостей он радостно сказал:       — Ой, Гарри, это ты, заходи и друзья пусть твои заходят, — сказал лесничий, открывая дверь и пропуская их вперед.       — Садитесь, вы чаю хотите? — получив три кивка, он пошел заваривать чай. — О, а у меня же еще есть кексы, я сам делал, сейчас, — сказал Хагрид, ставя на стол «кексы», они же на вид как кирпич.       — Слушай, Хагрид, а ты ведь любишь животных? — спросила Верука и мальчики поняли к чему она клонит. — Ну и породы всяких собак необычных знаешь, например трехголовых?       — А ну, конечно… Это ж цербер.       — Ну конечно, это цербер, — улыбнулась ему девочка. — Они ведь бывают белые, серые и чёрные, а правда, что чёрные самые злые?       — Так бывает, но Пушок совсем не такой, он добрый …       — Пушок? — переспросила его Верука, слегка щурясь.       — Ну да, Пушок.       — Так это он охраняет то, что под люком! — крикнул Тайрем.       — Откуда вы знаете? — вопросительно посмотрел на них лесничий. — Ну ладно, это все-ровно только тайна директора Дамболдора и Николаса Фламеля… — и только сейчас он понял, что сказал это вслух.       — Николаса Фламеля? — удивленно спросила Верука.       — Ох, язык — враг мой, — зло сказал Хагрид. — Давайте идите уже поздно, — сказал мужчина, который явно не желал продолжать разговор.       Выйдя из дома Хагрида, они направились в сторону замка, но тут к Веруке подбежала какая-то девочка и сказала ей что-то на ухо, от её слов гриффиндорка буквально расплылась в улыбке.       — Слушайте, ко мне только что прибежала Трейси и сказала, что мне тоже можно прийти на вечеринку к Грейнджер, представляете! — восторженно воскликнула она.       — Подожди, но ты же говорила, что вечеринка только для слизеринцев? — спросил ее Тайрем.       — Планы поменялись, Трейси сказала, что Грейнджер разрешила ей, привести своих друзей с других факультетов, да еще и с парами. Кто хочет пойти со мной на день рождение к Грейнджер!       — Я! — сказал Гарри.       — Прекрасно, только надо понарядней одеться, — сказала она.       — А как же подарки, не удобно как-то…       — Ой, да ладно, Трейси сказала что можно и так, идем надо собираться, в 19:00 надо уже быть там.

***

      В 18:55 Гарри и Верука стояли возле входа в слизеринскую гостиную, в подземельях.       На Гарри была надета парадная мантия и черная бабочка, а Верука же надела сиреневое платье в пол и собрала свои русые волосы в хвост.       Через минуту к ним выбежала черненькая девочка в зеленом платье.       — Верука, Гарри, идите за мной, — сказала она и подошла к портрету: -       Чистая кровь, — произнесла слизеринка, и картина открылась, пропуская компанию внутрь.       Когда ребята зашли, то увидели нечто: пол слизеринской гостиной был усыпан разноцветными шарами, по периметру комнаты стояли столики, а возле одного, собралась целая толпа. Трейси повела гриффиндорцев к этому столу, и им стало всё понятно — посередине стояла сама именинница. Гермиона Грейнджер была просто великолепна, на ней было бирюзовое короткое платье с красным поясом, прическа получилась у нее на ура — она закрутила локоны, потом сделала из них цветочек у себя на голове, а оставшееся волосы спускались по спине. На ушах её красовались сережки из жемчуга. Возле кузины стоял Драко Малфой, которого вечно заставляли улыбаться совершенно незнакомым людям. На нём был галстук и парадная мантия, возле него стояла Пенси Паркинсон, которая тоже была при параде.       — Встаньте в очередь и пожелайте Гермионе всего самого лучшего, это будет считаться хорошими манерами.       — Понятно, спасибо, Трейси, — кивнула Верука.       — Гермиона, милая мы желаем тебе счастья, благополучия, здоровья, — послышалось где-то впереди, девочка лишь всем улыбалась, и говорила спасибо.       Тут дошла очередь Гарри, так как у Веруки почему-то моментально заболел живот, и она ушла, сказав что скоро придёт, и мальчик остался один.       — А, он что тут делает? — спросила Гермиону Пенси.       — Откуда, я знаю, — раздраженно ответила девочка.       — Э … Гермиона, я поздравляю тебя с твоим днём рождения, и желаю, тебе хорошо учится, — промямлил мальчик, смотря в пол.       — Да она вроде этим не страдает, — сказала Паркинсон насмешливо смотря на Гарри.       — Пенси, — строго сказала Грейнджер смотря, на подругу. — Спасибо, Поттер, я учту.       — Ну, да …       — Так, все за стол быстренько, — объявила староста Слизерина.       — Да итак можно, я скажу тост? — спросил Блейз Забини, галантно поклонившись.       — Давай Блейз, — разрешил Малфой.       — Гермиона, я хочу выпить за тебя, за то, чтобы ты была такая же, как сейчас…       — И не поменяла свой выбор в мужья, правильно Блейз? — помог ему Драко усмехаясь.       — Драко, — улыбнулась Гермиона, и тыкнула его в бок. — Спасибо, Блейз.        «Да, Тайрему бы тут понравилось», — подумал Гарри, потому что на столе был праздничный пудинг, тыквенный сок, утка, курица, и ещё много чего.       Когда застолье закончилось, начались танцы сначала быстрые, а потом и медленные, на которых мальчики должны приглашать девочек на танец, а в конце вечеринки должен быть белый танец.       «Сейчас или никогда», — решил Гарри, подойдя, к Гермионе он сказал:       — Гермиона, можно пригласить тебя на танец?       — Можно, — удивленно ответила девочка.       Когда Гермиона и Гарри пошли танцевать, Пенси прилипла к Драко:       — Драко, а может, и мы пойдём тоже потанцуем?       — Нет, Пенси иди, потанцуй с кем-нибудь другим, — отмахнулся тот.       — А где Гермиона? — спросил только что пришедший Блейз.       — С Поттером пошла танцевать, — недовольно ответила Паркинсон.       — Что? — Блейз был недоволен.       — Ну что, что? Он пришёл, попросил её с ним потанцевать, а она и согласилась.       — Как он смел? Она моя! — возмутился мулат, вставая с места.       — Блейз, ты куда?! — бежала за ним девочка.       Он нашел танцующих Гарри и Гермиону, став возле них, он громко крикнул на всю гостиную:       — Поттер, отстань он нее! И вообще прошёл вон из нашей гостинной.       — Что? — зло сказал мальчик.       — А, то, что слышал, отцепись от неё, Гермиона моя! — крикнул он, и на это шоу собралась вся гостиная.       — Блейз, прекрати и успакойся! — попросила его строго девочка, которая тоже была была недовольна, она ему, что вещь какая-то.       — Помолчи, Гермиона, — крикнул он ей. — Тебе что слабо Поттер, — сказал он и не дождавшись ответа кинулся на мальчика с кулаками, ударил его по носу, удар был неожиданный, мальчик потерял равновесие, и упал на пол.       — Забини, ты что сдурел?! — крикнула ему Гермиона, и кинулась к Гарри. — Поттер, ты как? — она посмотрела на него. — Мерлин, он тебе нос разбил, пошли я отведу тебя к мадам Помфри.

***

      По дороге в больничное крыло она сказала ему:       — Все-таки зря, что ты пришел, не надо было этого делать, и нос был бы не сломан.       — Здравствуй, Герц, позаботься о своем друге, — сказала она заметив Веруку и ушла.       — О, Мерлин Гарри тебя и на пол часа оставить нельзя, что случилось? — спросила его потрясенная пподруга.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.