ID работы: 4308261

Львиное королевство змей

Джен
G
Заморожен
50
chicitan бета
Размер:
180 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 219 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 36. Все случайности не случайны

Настройки текста
      Памелла Джонсон жила неподалеку от Лондона. Женщина она была уже немолодая: детей у нее не было, а муж умер двенадцать лет назад. Всю свою сознательную жизнь Памелла посвятила мандрагорам. Они были её страстью, удовольствием, восхищением. Об этом прекрасном растении женщина могла говорить часами.       - Да, Лидси, захвати ещё молока, - в трубку прокричала Памелла.       Лидси Блэйк была дочерью одной из подруг женщины, а по совместительству и сиделкой миссис Джонсон. «Она ещё слишком молода и глупа» - сказала Памелла, когда девочка в первый раз пришла к ней с просьбой взять её на работу. На самом же деле женщина боялась того, что кто ни будь, узнает её тайну… Тайну о мандрагорах и прежней жизни.       Ведь совсем недавно Памелла Джонсон была главой департамента магического правопорядка, членом Визенгамота, и просто великолепной волшебницей. Но пятнадцать лет назад все очень изменилось… Началась война, назначили нового Министра Магии, и ему почему-то совершенно не понравилась Памелла. Сначала он придирался к выполненной работе женщины, потом дошло до того, что ему не нравился внешний вид Памеллы, а потом в один из прекрасных дней он просто выставил Памеллу с «пустыми руками» из магического мира, произнеся всего четыре слова: «Грязнокровкам здесь не место!». Такого неуважения к своей персоне Памелла отродясь не слышала.       Узнав о том, что магическое общество отрицательно относится к Памелле её покойный, теперь уже муж – Эдвард Джонсон, принял серьезное решение переехать в магловский мир. В качестве жилья женщина предложила старый дом своих родителей. С переездом все изменилось. Хоть Памелле и пришлось нелегко, но в скором времени женщина освоилась, нашла новых друзей, подружилась с соседями.       Казалось, жизнь наладилась, но через полгода Эдвард заболел. Промучился мужчина с болезнью два года и умер. Памелла во всем корила себя, закрылась ото всех друзей и знакомых, занявшись своим любимым делом. Она снова начала выращивать мандрагоры.       А, вот, совсем недавно миссис Джонсон взяла прислугу, поняв, что сама уже еле справляется. К этому решению женщина подошла очень ответственно. Из всех понравившихся ей кандидатур Памелла решила выбрать Линдси, которая приходила к ней на прошлой неделе. Девушка отлично справлялась по дому, спокойно выслушивала критику в свою сторону и старалась во всем помогать пожилой волшебнице.       Женщина задумалась, как бы протекала её жизнь, оставшись ей в магическом мире? Умер бы тогда Эдвард? Повысили бы её в должности? Смогла бы она найти время на выращивание мандрагор?..       Из раздумий Памеллу вывел громкий стук в дверь.       «Ох, наверное, Линдси пришла. Что-то она рано…» - женщина прошла в гостиную, повернула ключ, послышался тихий щелчок.       - Ты уже пришла, дорогая? – Памелла улыбаясь, открыла входную дверь.       - Здравствуйте, - послышался грубый мужской голос.       Памелла мгновенно обернулась, посмотрев на мужчину. Он был одет в длинную темную мантию серого цвета, красные башмаки и жёлтый беретик. Все это выглядело очень забавно. Памелла сразу поняла, что этот человек маг, пытающийся слиться с толпой маглов.       - Простите, но кто вы? – в недоумении уставилась она на мужчину. – Ваш голос мне знаком…       - Я от министра Фаджа… Он просил навестить вас, и посмотреть, как там поживают ваши мандрагоры… - улыбнулся волшебник, не поднимая головы.       По телу Памеллы пробежались мурашки. «Он знает о мандрагорах» - первая мысль посетившая голову женщины.       - Предъяви… Предъявите свои документы, - попыталась совладать с собой женщина.       - Ну, зачем же так грубо, миссис Джонсон, - ухмыльнулся мужчина, заходя в дом. – А вы не плохо так обжились…       - Пока не объяснишь, кто ты, в мой дом не смей заходить, - стараясь скрыть страх, проговорила Памелла, отходя назад.       - Я же говорю мне всего лишь нужно посмотреть на ваши мандрагоры, - сладким голосом проговорил мужчина. – А, вон, и священная комната.       - Нет! – Что есть силы, закричала Памелла. – Тебе туда нельзя!       Она загородила собой проход в комнату.       - Да, ты просто сумасшедший.       - Может оно и так…       Он, наконец, поднял голову, заставляя женщину ахнуть.       - Ты!? – Памелла потянула дверную ручку, заставляя дверь отвориться. - Я буду кричать, слышишь?       - Кричи, - захохотал мужчина. – Все ровно тебя здесь никто не услышит.       Он с силой толкнул женщину. Памелла не удержав равновесия, рухнула на пол, задев при этом стоящую на столе мандрагору. Она упала на стоящий возле нее горшок с другим таким же растением, а оно ещё на одно, и так пока все мандрагоры не упали на пол.       Мужчина тем временем, спокойно надев наушники, произнес:       - Желаю удачи, - он закрыл дверь, посильнее прижав к себе наушники.       - Нет! – Памелла попыталась встать, но было уже поздно. Все вместе мандрагоры громко закричали. * * *       - Мам, вы надолго? – спросил Гарри, закрывая чемодан матери.       - Ещё не знаю, думаю, на недельку, а там посмотрим, - улыбнулась Лили, поправляя макияж.       - А куда вы собираетесь ехать? – Гарри сел на стоящий рядом пуфик.       - Куда-то в горы, - она встала со стула, пытаясь обнять сына. – Гарри, завтра ты отправляешься в Хогвартс… Я так волнуюсь, ведь ты впервые едешь на вокзал без нас…       - Мам, не нужно беспокоиться, - успокоил её Гарри.       В камине зажглось зеленое пламя, и из него вышел взволнованный Джеймс.       - Лили, поездку придется отложить, - прямо с порога заявил мужчина.       - Что? – всполошилась миссис Поттер.– Но почему?       - Уже седьмое убийство за неделю…       - О, Мерлин, какой ужас, - ахнула Лили. – Что же это такое…       - Убийство под Лондоном. Убитую звали Памелла Джонсон, она была магларожденной. Пятнадцать лет назад её изгнали из волшебного мира… В общем, ты же понимаешь, что я ни как…       - Но мы ведь так долго ждали этой поездки… - приглушенным голосом проговорила миссис Поттер.       - Лили, как ты не понимаешь, умирают люди! Это намного важнее, чем какая-то там поездка. Ничего поедим туда немного позже…       - Но…       - Лили! – возмущенно закричал Джеймс. - Я главный аврор в Министерстве Магии, и я просто обязан разобраться, что здесь происходит, и почему случаются эти убийства.       - Наверно, ты прав, дорогой, - Лили опустила голову, как маленький ребенок, который в чем-то провинился перед своими родителями. – Что-то я…       Но договорить миссис Поттер не дал какой-то звук, исходящий с первого этажа.       - Кто бы это мог быть? – женщина спустилась вниз.       В окне она увидела темно-бурую сову. В клюве она держала письмо.       Лили дав лакомство сове, забрала письмо, адресованное «Миссис Лили Поттер».       «Странно, что нужно больнице Св. Мунго от меня сегодня?»       Лили немедленно разорвала оберточную бумагу, и сев на стул в кухне принялась читать письмо.       - Дорогая Лили… Мы понимаем, что вы и ваш муж… - доносились только отдельные обрывки, которые тихо читала миссис Поттер. - …Так, что просим прощения… Не могли бы вы завтра быть в 10:00 в больнице… Премного благодарен Дк. Уильям Перен.       - Лили, что там? – с лестницы спустился Джеймс.       - Доктор Перен, написал, что в больницу привезли тяжёло больного пациента на мой этаж*, просит завтра в 10:00 быть в больнице… Сегодня же выходной, - объяснила миссис Поттер, поднимаясь на ноги.       - Ну, тогда, конечно, иди, - улыбнулся Джеймс.       - Может оно и к лучшему, то, что мы не поехали отдыхать, - Лили прижалась к мужу.       - Да, я уверен, что ты поступила правильно, - мистер Поттер поцеловал жену в макушку.       - Мама, так ты отвезешь завтра меня на вокзал? – по ступенькам сбежал счастливый Гарри.       - Нет, сынок, я не могу… Завтра, к десяти часам меня вызвали на работу, тем более я уже договорилась с миссис Грейнджер. Она согласилась завтра отвезти тебя на вокзал Кингс-Кросс…       - А почему именно миссис Грейнджер? – спросил Гарри. Ему было очень интересно, что связывает его мать с Викторией Грейнджер. Почему они ходят к ним домой, мама доверяет ей жизнь Гарри? А вот Ричарда – мужа Виктории, Лили, недолюбливает… Всё это, как-то странно.       - Ну, она согласилась… А, что ты не хочешь? – растеряно произнесла миссис Поттер.       - Нет, но почему именно она? – надул губы Гарри.       - Ну, а что тут такого, - возмутилась Лили. – Миссис Бегмен не сможет тебя забрать, а мы с папой… Ну ты же видишь, что мы завтра работаем. У меня тяжёлые пациенты, папа тоже занят…       - Ладно, - нехотя произнес Гарри.       - А знаешь что, сынок, давай я приготовлю тебе твой любимый пирог с патокой? – Лили ласково погладила сына по макушке.

* * *

      - Здравствуй, дорогая, - с золотой кареты в нарядной длинной мантии темного цвета, вышла Виктория Грейнджер.       - О, Виктория, - Лили улыбнулась, обняв некогда лучшую подругу. – Гарри сейчас спустится.       - Хорошо, я подожду, - миссис Грейнджер всё так же мило улыбается. POV Гарри:       - Гарри, миссис Грейнджер уже здесь, нехорошо заставлять ждать себя! – снизу доносится голос мамы.       На часах 9:30. Я в последний раз смотрю на нашу семейную фотографию: на ней я, мама и папа. Мы в первый раз пошли в магловский «Диснейленд», мне тут три года, и я радостно улыбаюсь, держась за подол маминого платья.       Взяв свой обычный чёрный чемодан, который мама купила на распродаже в Косой Аллеи, я, крепко закрыв дверь своей комнаты, спускаюсь по ступеням вниз.       - Гарри, сынок, - ко мне бежит мама, помогая с чемоданом, – мне уже нужно бежать, но ты, же справишься сам? Ведь с тобой будет миссис Грейнджер…       - Мам, не беспокойся, - я целую её в щёку, и выхожу на улицу.       - Миссис Грейнджер, добрый день, - говорю я, пожимая руку женщины, похоже, она не ожидала от меня такого напора.       - Ох, Гарри, - только и успевает произнести она, как из двери нашего дома выходит мама с чемоданом. – Лили, прошу, оставь его, мистер Бинглс поможет тебе.       Мистер Бинглс, как я понимаю личный помощник семьи Грейнджеров. Ну да, это не какой-то там маленький домовик. Он крепкий мужчина, так что ему не составляет труда забрать у мамы мой тяжелый чемодан.       - Прошу, - с гордостью говорит миссис Грейнджер, указывая на дверь своей кареты.       Внутри очень уютно. Я сажусь на мягкое сиденье, обшитое бордовой бахромой. Окна в карете большие и прозрачные, их обрамляют длинные красные занавески.       Немного поболтав с мамой, миссис Грейнджер тоже садится в карету.       - Ну как, Гарри, - обращается она ко мне, - тебе не жарко?       - Нет, - улыбаюсь я. – Здесь довольно прохладно.       - Вот и прекрасно, - сев поудобнее, миссис Грейнджер, отдала приказ кучеру. – Мистер Авелин, можем ехать!       Послышался хриплый ответ мужчины, ржание коней, и карета резко дернувшись, поехала вперёд.       - Миссис Грейнджер, как поживают ваши родные? – я попытался как-то завести разговор.       Она улыбнувшись, подперла рукой подбородок, и с интересом на меня посмотрев, проговорила:       - Гермиона готовится к будущему учебному году… - женщина внезапно посмотрела на наручные часы. – Наверное, уже ждёт нас на вокзале. Отец должен был отвести её туда.       - А как же…       - Генни? - спрашивает миссис Грейнджер. Я согласно киваю. – О, она ещё такая маленькая…С ней останутся нянечки.       - Останутся? – я непонимающе гляжу на женщину.       - Ну да. Ричард работает, я тоже…       - Вы уже работаете?       Этот ответ ещё больше вводит меня в ступор.       - Да, - она гордо поднимает голову. – Этим летом меня приняли работать в Хогвартс, учителем этикета.       Мне кажется, что мой подбородок сейчас упадет на замшевый пол кареты. В голове гуляет только один вопрос «Что?»       - Я понимаю, ты удивлен… - миссис Грейнджер, улыбнувшись, опять смотрит в окно.       - И это ещё мягко сказано, - качая головой, говорю я.       - Ну, ничего, как-то оно будет…       Внезапно послышался голос кучера «Приехали!»       - Вот и чудесно, - миссис Грейнджер, потирая руки от волнения, открывает дверь. – Мистер Бинглс, возьмите, пожалуйста, багаж Гарри, а затем и мой.       Я открыл дверь кареты и с помощью лакея выбрался наружу.       На вокзале Кингс-Кросс было довольно шумно. Ну, а чему удивляться, это же все-таки вокзал?       Через несколько секунд вышла и миссис Грейнджер со своим небольшим красненьким чемоданом.       - Пойдем, Гарри, нужно ещё найти нужную платформу, - улыбнулась миссис Грейнджер, нежно взяв меня за плечи. – А вы, мистер Бинглс, можете быть свободны. Благодарю. * * *       - Гермиона, милая, я уж думала, что мы тебя не найдем, - миссис Грейнджер потеплей, укутала дочь в теплое покрывало.       - Мама, не надо этого делать на глазах у всех, - возмущенно защебетала девочка.       - Чего не делать? – миссис Грейнджер явно не разделяла мнения Гермионы, поэтому не сразу и поняла, чем так сильно обеспокоена её дочь.       - Тетя Виктория, Гермиона просто боится запятнить свою прекрасную репутацию, потерять власть, в конце концов, - послышался за спиной ехидный голосок.       - Ох, Драко, не пугай нас так больше, - улыбнулась Виктория, обняв мальчика.       - Хорошо, - высвободившись из цепких рук женщины, проговорил Драко. – Ну, мы тогда, наверное, пойдем искать свободное купе?       - Идите, идите, - миссис Грейнджер от сильного потока ветра, пришлось посильней укутаться в теплую мантию. – Гермиона, я потом вас обязательно найду.

* * *

      Распрощавшись с миссис Грейнджер, Гарри отправился на поиски свободного купе.       - Простите, можно зайти? – открыл он дверь очередного «непустого» купе.       На мягком сиденье сидела уже знакомая личность. Она уже успела переодеться в школьную форму, и теперь читала какую-то газету.       - Здравствуй, Луна. Вот и снова мы встретились, - улыбнулся Поттер. – Так, можно зайти?       - Конечно, Гарри, - Лавгуд указала на противоположное сиденье, - проходи.       Гарри посмотрел в окно. Начинался дождь       - Что читаешь? Снова «Придира»? – спросил грифиндорец, смотря на заголовок газеты «Массовые убийства?».       - Да, папочка хочет побольше узнать о таинственных убийствах волшебников, - улыбнулась девочка.       - Папочка? – в недоумении уставился на нее Гарри.       - Ну да, мой папа работает издателем журнала «Придира». Ты наверно и не знал?       - Да, ты меня, конечно, удивила, - восхищенно произнес Поттер, покачав головой.       - Почти никто в школе этого не знает, - тяжело вздохнула Полумна. – У меня и друзей-то настоящих нет.       - Ну, теперь ты с уверенностью можешь заявить, что твой лучший друг – это Гарри Поттер!       - Ох, Гарри, какой же ты смешной, - захохотала Луна.       В час дня пухлая волшебница покатила тележку с едой.       - Чего ни будь, хотите, детки? – заглянув в купе к ребятам, спросила она.       - Нет, нет, спасибо, - почему-то засмущавшись, ответил Гарри. – У меня еда есть.       Он вынул большой, да нет, наверно, просто огромный кусок пирога с патокой.       - Мама готовила, - объяснил Гарри, смотря на Полумну. – Мой любимый! Хочешь?       - Спасибо, но нет, - вежливо отказалась девочка, посмотрев в окно.       - Ты чем-то обеспокоена? Просто, голос какой-то грустный…       - Вспомнила прошлое… Моя мама тоже очень любила печь пироги…       - А сейчас уже не печёт?       - Она умерла, когда мне было пять лет**.       - Мне очень жаль! Прости!       - Ничего, всё нормально, - улыбнулась девочка. – Только прошу давай больше не будем об этом?       - Да, конечно, а ты все же возьми пирога.       Дождь усилился, а «Хогвартс-Экспресс» мчал все дальше на север. Окна закрыл густой туман. Стемнело. По всему вагону и над багажными полками загорелись лампы.       - Ого. Не думала, что погода так сильно ухудшиться, - заметила Луна. – Ведь утром было так солнечно…       - Согласен. Как-то странно, - проговорил Гарри, заерзав на сиденье.       А поезд начал ехать все медленнее. Шум двигателя утих, зато ветер и дождь за окном как будто усилились.       Гарри решив выяснить, что же все-таки случилось, выглянул в коридор. Из других купе тоже высовывались любопытные.       Из дальнего купе вышла миссис Грейнджер, умоляющая всех детей сесть на свои места. Похоже, ее кто-то предупредил, о том, что должно было произойти.       - Прошу, зайдите в свои купе. Через несколько минут поезд продолжит свой путь.       Поезд дернулся и остановился. Судя по звукам в ближайшем купе, с полок посыпались вещи.       - Вот, чёрт, - возмущенно закричал кто-то.       - Драко, замолчи, пожалуйста, - послышался голос девушки, и Гарри сразу же понял кто эти двое. Эта ситуация вызвала у него лишь смех.       - Почему ты смеешься? – в недоумение спросила Луна.       - Да так, - Гарри прикрыл рот рукой, пытаясь сдержать рвущийся наружу смех, но у него это плохо получалось. Он просто представил, в каком положении находился Малфой. Возможно, с его полки упала какая-то «ценная реликвия семейства Малфоев»       Но смеяться ему приходилось недолго… Неожиданно погасли все лампы, и поезд погрузился в кромешную тьму.       - Что происходит? – послышался взволнованный голос Полумны.       Гарри добрался до своего сиденья.       - Может, авария?       - Не знаю…       Что-то зашуршало, и Гарри увидел на фоне окна смутный силуэт Луны, протирающей запотевшее стекло.       - Там что-то движется, - сказала девочка. – По-моему это люди.       - Подожди, сейчас я зажгу свет, - проговорил Гарри, доставая волшебную палочку. – Люмос!       Луна хотела было спросить, как он научился этому заклинанию, но посмотрев на входящую дверь, оторопела от ужаса.       Дрожащее пламя в руках Гарри осветило упиравшуюся в потолок фигуру, закутанную в плащ. Лицо пришельца было полностью скрыто капюшоном.       Глаза Полумны метнулись вниз, к горлу подступила тошнота. Из-под плаща высунулась рука: лоснящаяся, сероватая, вся в слизи и струпьях, как у долго находившегося в воде утопленника. Рука торчала наружу долю секунды: существо, как будто почуяло взгляд Гарри и поспешно спрятало ее в складке черной материи.       То, что было под капюшоном, протяжно, с хрипом не то взвыло, не то вздохнуло, словно хотело засосать не только воздух, но вообще все вокруг. Присутствующих обдало стужей. У Гарри перехватило дыхание. Мороз пробирался под кожу, в грудь, в самое сердце.       Глаза Гарри закрылись. Он совершенно ничего не видел. Погрузился в холод.       Откуда-то издалека донесся жуткий, пронзительный вопль мольбы. Гарри хотел помочь, все ровно кто бы это был, попытался шевельнуть руками, но не смог. Его окутал густой белый туман.       - Гарри! Гарри! Ты в порядке?       Кто-то шлепал его по лицу.       - Что… произошло? – хрипло проговорил мальчик.       Ему пришлось прикрыть глаза, так как яркий свет фонарей сильно бил по глазам.       Первую он увидел миссис Грейнджер, которая склонилась над ним с какой-то колбой в руках. За ней стояли Луна и Верука, которая, видимо, смогла найти Гарри. Возле самой двери толпились люди… Гермиона со своей кошкой, нервно заглядывала за спину матери, Драко Малфой, который «пришел за компанию» с Гермионой, тоже был чем-то очень встревожен, что сильно удивило Гарри.       Ну, а в коридоре просто собрались студенты, которым было очень интересно, что же произошло с «Великим героем Дамболдра»       Гарри хотел поправить очки, и его затошнило, на лбу выступил холодный пот.       - Дети, прошу, выйдите, - спокойно проговорила миссис Грейнджер, обращаясь к перепуганным студентам. - Гарри нужно отдохнуть.       Потихоньку толпа разошлась, и остались лишь знакомые.       - Гарри, как ты себя чувствуешь? – обеспокоено произнесла миссис Грейнджер.       - Спасибо, мне уже лучше, - Гарри бросил взгляд на дверь. Существо в капюшоне исчезло.       - Это хорошо… но я все же думаю, что тебе не мешало бы съесть немного шоколада, - сказала Верука, разломав на части большую плитку молочного шоколада.       - Зачем? – поднял брови верх Гарри.       - Он поможет тебе прийти в себя. Попробуй, - улыбнулась девочка.       Гарри взял небольшой кусочек шоколада, но есть, совершенно не хотелось.       - Вы не знаете, кто это был? – спросил он, смотря на миссис Грейнджер.       - Это был дементор, - проговорила женщина, хмурясь. – Один из стражей Азкабана, но не беспокойтесь он уже ушел.       Съежившаяся в углу Гермиона выглядела немногим лучше Гарри. Она вдруг громко всхлипнула, миссис Грейнджер нагнулась к девочке и обняла ее.       - Всё хорошо, дорогая, он больше сюда не придет, - заверила её мать.       - Мамочка, это был дементор? - дрожа, спросила девочка. Она, как и все присутствующие здесь дети не могла знать, как именно выглядит главный страж Азкабана.       - Да, милая, - Виктория ласково улыбнулась. – Пойдем в купе, тебе нужно согреться, я попрошу принести горячего чая.       Миссис Грейнджер, потеплее укутав дочь в шерстяную шаль, вывела ее в коридор, Малфой вышел за ними.       - Луна, ты тоже возьми шоколада, - проговорила Верука, улыбаясь. Кажется, что в эту минуту она совершенно позабыла обо всех своих обидах на девочку.       - Спасибо, - Лавгуд отломала совсем маленький кусочек шоколада, и с жадностью начала его есть. – Мне было так страшно… как будто никакой радости никогда в жизни больше не будет.       - Луна, скажи, а ты тоже потеряла сознание? - спросил Гарри, откусив кусочек шоколада. Удивительно, но по жилам заструилось тепло.       - Нет, но я почувствовала сильную слабость и такое недомогание, - покачала головой девочка.       - Верука, а ты, как меня нашла?       - Я прибежала на крик, как и многие другие студенты, - просто ответила Герц.       - А Тайрем, где?       - Я не знаю. Сегодня еще не видела его, - она поджала губы, явно не желая дальше обсуждать это.       - А дементор, он сам ушел? – всё допрашивался Гарри.       - Нет, его прогнал какой-то мужчины, - серьезно, что было довольно странно для нее, проговорила Полумна. – Он, еще был на свадьбе у Сириуса Блэка, со стороны невесты. Так вот, этот мужчина вынул волшебную палочку и произнес: «Экспекто патронум!», из его палочки посыпались серебряные искры, дементор развернулся и тотчас же исчез.       - Ужас, какой! – запищала Верука, всплеснув руками. Она была слишком сильно напугана.       Вернулась миссис Грейнджер с большим подносом в руках. Она принесла три кружки горячего, мятного чая.       - Вот, выпейте чайка, я уверена вам станет лучше, - она ласково улыбнулась.       - Спасибо, за заботу, - проговорила Верука, подвигая к себе кружку с чаем.       - Не за что, - ответила женщина и вышла из купе.       О произошедшем больше не вспоминали. Поезд прибыл на станцию Хогсмид. Высаживались долго и шумно. Гроза закончилась, но крошечная платформа после дождя обледенела.       - Первокурсники, все ко мне! – вдалеке послышался уже знакомый голос Хагрида.       А Гарри, Веруке и Полумне предстояло, как и всем остальным ехать до замка в карете. Между оглоблями стояли существа, которых Верука, если бы потребовалось подобрать для них имя, наверно, назвала бы лошадьми, хотя они были на них совсем не похожи. Плоти – ровно никакой, только черная шкура, облегающая скелет, видимый до мельчайшей косточки. Головы как у драконов. Глаза белые, без зрачков, широко открытые. И вдобавок большие, растущие из холки черные кожистые крылья.       - Интересные звери, не правда ли? – спросила девочка, у стоящего рядом Гарри.       - Какие звери? - Ты, что, Гарри? – улыбнулась Верука, она, скорее всего, подумала, что друг ее разыгрывает. – Лошади, которые повезут кареты!       - Что ты такое говоришь? Нет там никаких лошадей.       - Ну как же, нет? – раздраженно бросила Верука. Эта ситуация уже порядком наскучила. – Сам посмотри!       Она схватила Гарри за руку и повернула так, чтобы его лицо оказалось прямо перед мордой животного. Посмотрев секунду-другую, Гарри перевел глаза на девочку.       - Верука! Ты, что издеваешься надо мной, а?       - Да почему же издеваюсь! – развела руками Верука. – Ну, посмотри.       - Ничего я там не вижу! – возмущенно вскрикнул Гарри. Мало того, что у него сегодня случился обморок, он пережил такой ужас – увидев дементора, так его еще и разыгрывает собственная подруга – кошмар!       - Нет, ну раз не веришь мне, давай спросим Луну! – воскликнула Верука, не собираясь сдаваться.       - Хорошо, давай, - согласился Гарри. – Полумна, иди сюда, помоги нам кое в чем разобраться.       - Вы, что-то хотели? – своим мечтательным голосом спросила Луна, подойдя к карете.       - Да, - согласно кивнула Верука. – Луна, скажи, ты здесь что-то кроме нас видишь?       - Ну, да, - качнула головой Полумна. – Воду, деревья, замок…       - Это понятно. А, зверей, может, каких-то?       - Нет, конечно.       - Вот, Верука, - победно улыбнулся Гарри. - Так что, кончай разыгрывать нас!       Верука чувствовала себя просто ужасно. Вот же она перед ней, черная лошадь, гладкая шкура поблескивает, отражая тусклый свет из вокзальных окон, из ноздрей в прохладном вечернем воздухе поднимается пар. Ну, как же ее можно не видеть?! Тут, всего два ответа. Либо с ума сошла, она – Верука, или же Гарри и Луна вместе, что маловероятно! Но, такого быть просто не могло!       - Я завтра же пойду к Гермионе, и выясню, что это такое!       - Верука, не советую, – хмуро проговорил Гарри.       - Это еще почему?       - Да, потому что! Если Гермиона с тебя не будет насмехаться, это сделает, кто ни будь другой, например – Малфой.       - Знаешь что, Гарри, я спрошу это у Малфою, и докажу тебе, что слизенцы тоже люди!       - Ну, и пожалуйста.       Больше они не произнесли ни слова.       В карете попахивало навозом и соломой. После шоколада Гарри чувствовал себя лучше, но перепалка с Верукой все, же дала о себе знать.       Карета подкатила к великолепным чугунным воротам, слева и справа высились каменные колонны, увенчанные крылатыми кабанами, рядом стояли два дементора, с ног до головы укутанные мантиями. Гарри ощутил подступающий озноб, откинулся на пухлую спинку сиденья и, пока ворота не остались позади, не открывал глаз. Верука высунулась в окошко, чтобы полюбоваться множеством приближающихся башен и башенок, но увидев дементоров, пришла в негодование.       - Да что же это такое и здесь они!       - Ну, что поделаешь, - развел руками Гарри. – Ты же читала газеты, теперь они здесь весь учебный год караулить будут, а то и дольше!        Покачнувшись, карета остановилась, Гарри и Верука вылезли первыми. Луна сошла следом.       Двери в Большой зал были гостеприимно распахнуты. Поток учеников понес к ним Гарри, но он успел увидеть волшебный, затянутый сегодня черными тучами потолок.       - Гарри, может, тебе все-таки стоит сходить к мадам Помфри? – взволнованно проговорила Верука, направляясь к столу Грифиндорцев.       - Нет, Верука. Давай, наконец, закроем эту тему!       - Ладно. Как хочешь… тебе же хуже.       Новых учеников в Хогвартсе распределяла по факультетам волшебная шляпа. Ее надевали на голову каждому новичку, и она выкрикивала название факультета, по ее мнению наиболее подходящему для него. Например, сейчас она выкрикнула – Пуфендуй, славный и дружелюбный факультет. Туда, и отправился милый мальчик, по имени Джастин Спинсент.       - Чемпен, Мери-Руа! – Макгонагалл вызвала очередного ребенка.       Луна, попрощавшись с ребятами, поспешила к столу Когтеврана.       - Слизерин!       Верука и Гарри сели на свои места вместе с Тайремом.       - Привет, дружище! – весело проговорил Бегмен. – Рад тебя видеть. А ты, Верука, все хорошеешь на глазах!       Верука, видимо совсем неожидавшая такой похвалы в свой адрес, скромно улыбнулась, опустив голову.       - Спасибо, конечно… Но, Тайрем, где ты был? – возмущенно зашептала Верука.       - Ох, это длинная история… Потом расскажу, - отмахнулся мальчик, повернувшись к преподавательскому столу. – А сейчас, давайте, лучше послушаем директора.       Гарри тоже посмотрел в ту сторону, куда указывал Тайрем и, правда - Директор Дамблдор встал со своего «трона» для того, чтобы произнести торжественную речь.       - Приветствую всех! – начал Альбус. - Поздравляю с началом нового учебного года в школе Чародейства и Волшебства «Хогвартс»! Рад видеть всех, вас, дорогие студенты здоровыми и улыбчивыми. Я бы хотел сказать несколько слов, прежде, чем мы приступим к нашему великолепному пиршеству. Во-первых, я рад приветствовать вашу новую преподавательницу этикета – прекраснейшую Викторию Грейнджер!       Буря аплодисментов и оваций. Все знали Викторию Грейнджер! Ну, как же нельзя было знать такую женщину, как она! Жену крупнейшего предпринимателя – Ричарда Грейнджера, благодетельницу (Ведь все прекрасно знали, что Виктория помогает не одному магическому детскому дому), ну и, конечно же, светскую львицу.       Гарри посмотрел на стол Слизерина. Гермиона мило улыбаясь, громко хлопала маме. Ни в чем не отставал от нее Малфой, но громче всех хлопал Блейз Забини, сидящий возле Гермионы. Так он хотел показать, как сильно уважает мать Грейнджер. Гермиона, этого, видимо не поняла, так как, закатив глаза к потолку, подвинулась к Малфою.       - Во-вторых, - заговорил Дамблдор, после того, как стихли громкие аплодисменты, - должен, к сожалению, напомнить, что профессор Кеттлберн, наш специалист по уходу за магическими существами, в конце прошлого семестра подал прошение об отставке, чтобы провести больше времени со своими оставшимися конечностями. Так, что с большим удовольствием, сообщая вам, что его должность согласилась занять хрупкая и нежная – Сара Блэк.       Очень скромно Сара, поднялась со своего места и низко уклонилась хлопающему залу.       - Что касается третьего назначения, - продолжил директор. – Я счастлив, представить вам, последнего учителя. Профессора защиты от темных искусств – мистера Аглина Селфиннджа.       Послышались редкие хлопки, известие было принято без особого энтузиазма. Сару и Викторию «приветствовали», как-то более любезно.       - Это тот мужчина, который спас тебя от дементора, - проговорила Верука.       - Надо будет сказать ему за это отдельное спасибо, - улыбнулся Гарри. - Не знаешь, завтра у нас есть защита от темных искусств?       - Ребята, посмотрите на Снейпа, - усмехнулся Тайрем. – Кажется, сейчас он взорвется от зависти.       Все знали, что профессор Снейп всегда мечтал стать преподавателем защиты от темных исскуств, но так как другого зельевара в школе не было, Дамблдор не мог пожертвовать столь ценным специалистом.       Гарри перевел взгляд на Северуса. Тот, просто прожигал взглядом профессора Селфиннджа.       - А теперь неприятное известие, - поджал губы Дамблдор. – Как вам уже стало известно, нашу школу некоторое время будут охранять стражи Азкабана – дементоры. Сегодня вечером они производили обыск в «Хогвартс-Экспрессе». Гарри мгновенно вспомнил тех ужасных существ в поезде. Помолчав секунду-другую Дамблдор, продолжил.       - Дементоры будут стоять у всех выходов с территории школы. И пока они здесь, - запомните хорошенько! Никто не должен покидать Хогвартс без разрешения. Дементоров не проведешь ни переодеванием, ни оборотным зельем, не помогут даже мантии невидимки! – Он невзначай посмотрел на стол Грифиндора. Ведь, все прекрасно знали, что мантия невидимка это большая редкость, даже среди магов. А такую хорошую, как у Гарри днем с огнем не отыщешь! Тем более, это недешевая забавка.       - Дементоров тщетно умолять, тщетно просить прощения. Поэтому я вас очень прошу, всех и каждого, не давайте им повода причинить вам вред. Я уже поговорил со старостами ваших факультетов и двумя нашими новыми старостами школы, они будут следить, чтобы никто никогда не затевал с дементорами опасной игры.       Ну вот, кажется, и все, - заключил Дамблдор. – Во всяком случае, самое главное я вам рассказал. А теперь давайте же праздновать! Золотые тарелки и кубки наполнились едой и питьем. Гарри почувствовал, что просто умирает с голоду. Поэтому наложил всего самого вкусного и принялся есть.       - Тайрем, помниться мне, что кто-то обещал объяснить нам с Гарри, где ты был, в то время когда он потерял сознание… - заметила Верука, накладывая в тарелку вареную картошку.       - Что? – ухмыльнулся Забини, сидящий неподалеку. – Поттер, это, правда?! Герц не врет? Ты и, правда хлопнулся в обморок?       - Забини, тебя учили, что перебивать нехорошо? – повернулась к нему Верука. Гермиона тихонько засмеялась, прикрыв рот ладошкой.       - Герц, уж помолчала б, - сощурил глаза слизеринец. – Это же ты у нас видишь всяких «лошадей»…       - Каких лошадей? – спросил Малфой, явно заинтересовавшись этим.       - Потом расскажу, - отмахнулся Забини. – Сейчас речь идет не о ней. Ох, Поттер, ты уже и постоять за себя сам не можешь, прям, как девчонка!       - Успокойся, Блейз, - громко проговорила Гермиона. - На тебя будто что-то нашло… Такое, с каждым могло случиться, с тобой, например? Ты же видел этого дементора, он страшнее всякого чудовища… У меня до сих пор мурашки по коже…       - Да ты, что Гермиона, со мной такого бы никогда не случилось, ведь я настоящий мужчина, - выпятил грудь вперед Забини, заставляя теперь уже Малфоя закатить глаза.       - А, докажи, - улыбнулся Гарри. – Докажи, что ты «настоящий мужчина».       - Как тебе доказать, Поттер? – хмыкнул слизеринец.       - Вот, видишь, нашу новую учительницу по уходу за магическими существами? – Забини согласно кивнул. – Так вот, через три дня у нас с ней будет урок… И я уверен, что она приведет на урок какую-то страшную зверюгу. Если сможешь победить, или же зделать то чего захочет она ты и докажешь, что являешься настоящим мужчиной. Идет? – он протянул руку.       - Идет, - пожал ее Забини, заставляя Веруку обрадоваться. Она-то уже обдумывала план мести Забини. Ведь он, опозорил ее перед друзьями и врагами.       «Интересно, откуда он узнал?»        - Тайрем, разбей, - крикнул Гарри, внимательно смотрящему, за происходящем Тайрему.       В основном вечер прошел неплохо. Ребята хорошо покушали, наговорились, еще раз обдумали план мести, посмеялись…       Наконец последние куски тыквенного пирога исчезли с золотых блюд, и Дамблдор намекнул всем, что пора бы уже отправиться спать.       - Ну, что ж пойдемте, дети, - проговорил новый староста факультета Грифиндор. Черноглазый, с ярким цветом лица, огромными глазами, полными живости и огня и маленьким ротиком, напоминавшим спелую вишню. Его пышные темно-каштановые волосы обещали в будущем потемнеть и стать совсем черными. Он был очень высок, Гарри даже пришлось запрокинуть голову вверх, чтобы увидеть его лицо.       Гарри, Верука и Тайрем вместе со всеми грифиндорцами, сытые сверх меры и усталые, поднялись по мраморной лестнице, свернули в один коридор, другой, поднялись по сотне ступенек и очутились, наконец, у своей башни. Возле портрета полной дамы, наряженной сегодня в пышное розовое платье, стояла девушка. О, это была самая прекрасная грифиндорка которую когда либо видел Гарри.       Светловолосая, и какая-то светлая, казалось, что доброжелательная улыбка никогда не сходила с ее лица. Глаза, не просто голубые, а бледно-голубые, что придавало ей особую изысканность. Она была довольно высокой, но все, же почти на голову ниже парня, стройной и изящной.       - Меня зовут – Чарльз Моффат, - представился парень. Гарри, показалось, что он уже где-то слышал это имя, но вот только где…       - А я – Бланш де Мокур, - улыбнулась девушка. Ее голос был очень приятным, мелодичным. Думаю, все парни подумали: «Какая красавица!       Интересно, у нее есть парень?», а девушки, такие, как Верука: «Вейла,***точно вейла. Тем более, еще и француженка!».       - Запомните, новый пароль – «Фортуна Майор»! – продолжил парень.       - Опять я не запомню, - страдальчески проговорил Невилл Долгопупс. Он вечно забывал пароль, какой бы тот ни был: простой, или же сложный.       Вошли в гостиную, пока старосты объясняли первокурсникам, что да как, девочки поднимались в свои спальни по одной лестнице, мальчики по другой. Гарри зашел в комнату с одним чувством: какое счастье, что он опять здесь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.