ID работы: 4308978

Злоупотребление доверием

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
51
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
32 страницы, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 15 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
— Он идет, — сказала профессор МакГонагалл вдруг, глядя вниз на улицу. — Министр... и, судя по всему, он привел с собой делегацию... — Я могу идти, профессор? — сразу спросил Гарри. У него абсолютно не было желания видеть или быть допрошенным Руфусом Скримджером сегодня. — Можете, — сказала МакГонагалл. — И быстро. Но я хочу, чтобы вы сперва зашли к мадам Помфри, прежде чем вернуться в башню Гриффиндора. Видя, что он пытался возразить, она добавила: — Я не знаю, где вы были и что делали, но вы находились в башне, когда был убит директор школы, и сражались со Снейпом и с несколькими другими Пожирателями. Хагрид наблюдал за вами, когда в вас полетел Круциатус, Поттер. Ей нужно проверить вас на наличие повреждений от заклинаний. Но сейчас спешите, если не хотите встретиться с министром. Понимая, что нет выхода и она, вероятно, отправила сообщение медсестре через один из портретов, он мчался вниз по винтовой лестнице в пустынный коридор. Гарри вошел в больничное крыло, увидев, как мистер и миссис Уизли, Тонкс, Римус и Флер по-прежнему толпились вокруг кровати Билла. Близнецы, Рон, Джинни и Гермиона, должно быть ушли, чтобы поговорить о событиях ночи. Он помахал всем рукой и прошел в кабинет Помфри. — Входите, Поттер. Профессор МакГонагалл прислала мне сообщение о том, что она просила вас прийти. Идите за ширму. — Да, мэм. Гарри послушно шагнул за ширму и сел на кровать. Он ждал ее, и через несколько минут она появилась, глядя устало и несчастно. — Кроме быстрого излечения травмы головы, полученной во время матча по квиддичу, я не видела вас в этом году в качестве пациента, Поттер. Надеюсь, что сумею быстро справиться и отправить вас своей дорогой. — Я тоже надеюсь. — Пожалуйста, расскажите мне, каким заклятьям подвергались, и если вы принимали какие-либо зелья. — Заклятью Круциатус, и я не думаю, что был отравлен. «Только директор школы» — закончил Гарри про себя. — Было бы разумно провести полное сканирование,— заявила Помфри. Пять минут спустя, когда она закончила осмотр, накинула халат, продолжая хмуриться. — Оставайтесь здесь, Поттер. Я вернусь через десять минут. Он слушал приглушенные разговоры, доносившиеся из палаты Уизли, и чувствовал себя виноватым, не сделав ничего, чтобы Драко покинул школу, или убедить всех в истинных намерениях Снейпа. В конце концов, Помфри вернулась, и печаль застыла на ее лице. — Пожалуйста, следуйте за мной в мой кабинет, Поттер. Мы должны поговорить с глазу на глаз. Гарри с трудом сглотнул. Он не думал, что сможет получить больше плохих новостей сегодня. Все же он встал и последовал за ней в ее кабинет. Он наблюдал, как она наложила Заглушающее заклинание на двери, а затем усадила его на одно из своих стульев. — Что-нибудь случилось, мадам Помфри? — Я сожалею о том, что должна быть той, кто расскажет вам об этом, но обследование показало, что вы длительное время подвергались воздействию различных зелий, в частности, Амортенции, которое принимали регулярно, по-видимому, за последний год, учитывая дозу зелья. Гарри покачал головой. Он не верил в то, что она говорила. — Нет, Ромильда Вэйн пыталась, но зелье по ошибке выпил Рон. — Я дважды провела тест, чтобы убедиться. Срок может немного отличаться, но это произошло около года назад, когда вы на протяжении месяца-двух принимали зелье. Есть кто-то, к кому изменились ваши чувства за этот год? Он понял, к чему она клонила, но не мог поверить, что Джинни способна что-то сделать, в конце концов, Джинни любила его. «Нет, я любил Джинни, ведь…» И тут ему пришло в голову, что он начал интересоваться ею прошлым летом. Перед этим он уже осознал, особенно после неудачи с Чжоу после Дня Святого Валентина, что Гермиона была для него больше, чем друг. Что он заботился о ней больше, чем друг. Наблюдать за ней, проклятой, думая, что потерял ее в Министерстве, — стало последней каплей. Когда она, наконец, очнулась и он смог поговорить с ней в больничном крыле, они оба даже намекали, что могли бы когда-нибудь быть вместе и, возможно, захотели бы, но все пошло не так. Гермиона была заинтересована в Роне, а он подумал о Джинни. До сих пор никто из Уизли не поступал так с ним. «Я не понимаю…» — Это приведет вас в чувство, мой мальчик. Она протянула ему зелье. — Оно разрушит действие любых зелий в вашем организме, а через полчаса вы увидите результат Всего через полчаса Гарри наблюдал, как красный радужный пар вырвался из его рта и носа. Он повернулся к школьной медсестре с широко раскрытыми глазами и сказал: — Я думаю, Гермионе, возможно, тоже стоит это увидеть. Пожилая женщина закрыла глаза и сказала: — Приведите ее сюда завтра, и я проверю ее. Нам нужно будет поговорить с... с профессором МакГонагалл о ситуации, но я не вижу причин не ждать до завтра, чтобы сделать это. Я хотела бы контролировать вас до тех пор, пока вы не покинете школу, Поттер. Я не знаю, как именно мисс Уизли поит вас зельем, но это то, что должно наблюдаться. Молли только снаружи ждет вас. Поднимайтесь слегка. Гарри кивнул и открыл дверь кабинета. — Гарри, дорогой, я волновалась. Ты был с мадам Помфри довольно долгое время. — МакГонагалл прислала меня сюда за зельем сна без сновидений, но прежде чем я взял его... мне просто нужно было с кем-нибудь поговорить немного. — О, Гарри! Она втянула его в удушающее объятие, и он сдержался, чтобы не вздрогнуть и не отойти. — Ты должен был прийти ко мне. Ведь ты для нас как член семьи, а теперь, когда вы с Джинни наконец-то вместе, это очень скоро произойдет. — Вам нужно быть с Биллом, ну а мне нужно возвращаться в Гриффиндорскую башню. Он оглянулся на медсестру, которая сделала для него за полчаса больше, чем он смог бы отблагодарить ее за всю свою жизнь. Он молча поблагодарил МакГонагалл, настоявшую на том, чтобы он посетил медсестру. — Спасибо за зелье, мэм. Он прижал зелье к груди, прежде чем положить в карман. После помахал женщинам рукой и поспешил из комнаты. Всю обратную дорогу до башни он не знал, как должен был реагировать на Рона. Был ли его лучший друг частью схемы, или же он просто слишком наивен? Возможно, Рон действительно любил Лаванду, и на Рождество кто-то решил помочь ему в отношениях с Гермионой, также давая Рону зелье, а тогда что насчет Джинни? Кто-то должен был передавать ей зелье, покупать ингредиенты. Джинни не была яркой ученицей, и она не заинтересована в зельях, а Рон был слаб. Он сомневался, что близнецы могут быть вовлечены в нечто подобное. Это было загадкой для Гермионы. Если бы он мог, он бы просто проскользнул в свою комнату и задернул портьеры на своей кровати, отгородившись от всего. В случае необходимости он расспросил бы немного Рона, а затем откинулся на подушке и лег спать. Понимая, что оставил свой плащ на вершине башни, он сделал глубокий вдох и пополз вверх по лестнице. К счастью, плащ ждал его за дверью. Когда Гарри вернулся, он обнаружил набитую гостиную. Тишина, последовавшая вслед за этим, была оглушительна. Он тут же развернулся и пошел к лестнице мальчиков. Рон сидел, ожидая его, на его кровати. — Ты чего так долго? — МакГонагалл послала меня за зельем Сна без Сновидений. Сказала, что не хочет, чтобы у меня были кошмары, теперь, когда Волдеморт счастлив, что дело сделано, так что мне действительно не нужно этого знать. — Вы добыли один? Гарри просто покачал головой. До тех пор, пока он не разобрался с истинным лицом Рона, он не собирался ничего говорить. Слепое доверие стоило Дамблдору жизни. Он не собирался идти этим же путем. — Вы не добыли его? Это было зря? — Это была просто зацепка на один. Гляди, Рон, прости, но я бы очень хотел добраться до постели. — Что? — Рон посмотрел на него, затем кивнул. — Ты прав, приятель. Я тоже лягу. На следующее утро за завтраком было сложно. Джинни все время пыталась держать его за руку и постоянно болтала, чтобы привлечь его внимание. Он просто сказал ей, что ей, что был расстроен смертью Дамблдора и ему нужно немного свободного пространства. Она вроде бы поняла, но, судя по всему, не особо. Он был, однако, осторожен, чтобы не сорваться в ее присутствии. Поманив Гермиону, он подозвал ее к себе. После того, как Гарри убедился, что поблизости никого нет, он накинул мантию на них обоих и направился в больничное крыло. — Гарри, куда мы идем? — прошептала Гермиона. — Пожалуйста, верь мне. Мне нужно поговорить с мадам Помфри немного, и необходимо, чтобы кто-то пошел со мной. Пожалуйста. Он мог сказать, что она была раздражена, но после того, что произошло прошлой ночью, она предоставила ему некоторую свободу действий. — Ты не хочешь позвать с собой Джинни? — Нет. Я скажу тебе, почему. Гарри был благодарен, что Билл был переведен в больницу Святого Мунго в то утро, и поэтому мистера и миссис Уизли уже не было в больничном крыле. Видя, что никого нет, Гарри стянул с себя мантию и постучал в дверь кабинета. — Ах, мистер Поттер. Я рада видеть, что вы привели мисс Грейнджер с собой. — А что насчет Рона и Джинни? Может, они не были одними из них, но… Медсестра посмотрела на него с жалостью и сказала: — Мистер и мисс Уизли были здесь сегодня утром. Я сказала им, что им необходимо обследоваться, так как и они были подвержены заклинаниям вчера вечером, чтобы убедиться, что ничего не упущено из виду. В любом случае, ничего не обнаружено. — Что происходит, Гарри? — спросила Гермиона, немного поникнув. Не осознавая, куда ее провели, Гарри подошел к ширме и заговорил: — Прошлой ночью МакГонагалл, обеспокоенная моим состоянием от количества заклинаний, которые могли причинить мне урон, отправила меня к мадам Помфри в больничное крыло. Все хорошо, — быстро сказал он, увидев выражение лица Гермионы. — Правда она обнаружила кое-что, Гермиона. Весь прошлый год, начиная с лета, кто-то давал мне приворотное зелье. Амортенцию. Она ахнула и поднесла руку ко рту. —Нет, никто из наших знакомых не сделает этого, Гарри. — Я принял прошлой ночью противоядие, Гермиона, и моя точка зрения слегка изменилась. — Джинни? — Я не знаю. Я не знаю, что делать и что думать. Не хотелось считать, что миссис Уизли задумала все это, но если бы Джинни была под зельем, то, по крайней мере, я бы знал, что... — Что она не участвовала в том, чтобы подливать его тебе? Гермиона заметила, что мадам Помфри смотрит на нее, нахмурившись. — Зачем я здесь, Гарри? — Как вы относишься к Рону, Гермиона? Она нахмурилась и сказала: — Я не знаю. В одно мгновенье я хочу поцеловать его, а в следующее — удивляюсь, почему я вообще заморачиваюсь с ним дружить. Она покачала головой и невесело усмехнулась. — Мама подарила мне на Рождество книгу о том, как определить «эмоционально-оскорбительные отношения». — Почему ты дружишь с Роном? Она пожала плечами и сказала: — Он твой лучший друг, а ты мой, так что, чтобы быть рядом с тобой, я должна дружить с Роном. В конце концов, я забочусь о нем. Гарри просто смотрел на мадам Помфри, которая сидела напротив Гермионы и взяла ее руку в свои: — Мисс Грейнджер, мне очень жаль. Я бы сделала вывод, что воздействие Амортенции началось примерно в то же время, что и у мистера Поттера. Я скоро вернусь. Она вернулась с бокалом и протянула его Гермионе. Как только она выпила его, медсестра сказала: — Противоядие будет готово для вас в течение получаса, однако я обратилась к декану факультета, она находится на пути сюда. — Что мы будем делать, Гарри? — сказала Гермиона, вытирая слезы из глаз. — Я не знаю. Он притянул ее и прижал к себе. Эти объятья не были похожи на то, что он испытывал, обнимая Джинни. Это было захватывающе, это было успокаивающе. Он чувствовал себя целым, завершенным. Вдвоем они просто сидели в товарищеской тишине. — Поппи, Вильгельмина сказала, что тебе нужно со мной поговорить, и что это срочно. МакГонагалл посмотрела на Гарри и Гермиону, а затем снова на медсестру. — У нас есть небольшая проблема, Минерва. Как действующий директор и декан их факультета, я подумала, что вы должны быть уведомлены. Мадам Помфри начала объяснять сложившуюся ситуацию. МакГонагалл смотрела с ужасом. — Мисс Грейнджер, мне нужно, чтобы вы сказали мне, если что-то физически случилось между вами и мистером Уизли. — Нет, мы никогда... я думала просто поцеловать его, но кроме объятий и тут и там... Она заметно расслабилась. — Мистер Поттер? — Мы уже целовалась, но не более того. Не то чтобы она не желала или не с... впрочем, это неважно. Нет. Приглушенным тоном Помфри сказала профессору: — Столько, сколько я обнаружила в своих анализах, я не понимаю, как они так долго с этим боролись. МакГонагалл посмотрела на подростков перед ней с грустью и сказала: — Есть кое-что, что вы должны знать, но это должно подождать, пока мы не сможем где-нибудь уединиться. Она оглядела палату. Гарри оценил ее по своему усмотрению, он был уверен, что Рон и Джинни смотрели на них сейчас. К счастью, он взял с собой карту. По истечению получаса Гермионе было вручено противоядие, и Гарри наблюдал, как радужный красный пар вырвался из ее носа и рта. Как только она это сделала, она посмотрела на Гарри со слезами на глазах и сказала: — Ох, Гарри… — Я знаю, Гермиона. Я знаю. Он схватил ее в объятия и держал так некоторое время. — Поппи, вам еще нужны мистер Поттер и мисс Грейнджер? — сказала стоя МакГонагалл, и показывая, что Гарри и Гермиона должны следовать за ней. — Я хотела бы следить за ситуацией, пока они не покинут замок. — Очень хорошо. Как только медсестра вернулась в свой кабинет, она добавила: — Поттер, вы должны следовать за мной, и было бы лучше, чтобы никто вас не заметил. Гарри кивнул, и они с Гермионой пошли за профессором. Гарри видел, как по щекам Гермионы стекают слезы. Он понял, но честно не знал, что делать. Профессор привела их к одному из кабинетов трансфигурации и завела внутрь. Гермиона сказала, обращаясь к МакГонагалл: — Джинни была влюблена в Мальчика-Который-Выжил в течение долгих лет, но я думала… прошлым летом она сказала, что над ним и… это был обряд. Хотя она не могла сама приготовить это зелье. Это выше уровня ЖАБА, и ингредиенты слишком дорогие. Миссис Уизли всегда тонко намекала, как было бы идеально, если бы Гарри остался с Джинни, а я — с Роном, но прошлым летом Гарри и я... Мы даже говорили об этом прежде, чем я вышла из больницы крыла. Там была ширма, но Рон был на соседней койке, и миссис Уизли. Один из них, возможно, слышал. МакГонагалл вытащила папку и установила ее на своем столе. — Профориентация, профессор? — спросил Гарри — Не совсем, Поттер. У меня есть кое-что, что я хотела бы показать вам двоим. Как правило, заинтересованным лицам не сообщают до тех пор, пока оба они находятся в несовершеннолетнем возрасте, но я считаю, что всего шесть недель осталось до дня рождения мистера Поттера, и может быть сделано исключение. Это отношение к вашей ситуации и может быть то, что вы хотите принять во внимание, после мы решим, как нам действовать. После того, как мистер Поттер побудет у сестры своей матери, я надеялась, что вы могли бы провести остаток своих летних каникул в Норе. Видя взгляд двух подростков, она поспешила сказать: — Очевидно, что это больше не вариант. Парочка посмотрела на нее, и Гермиона спросила: — Что вы хотите сказать нам, профессор? — О вашем втором курсе, когда вы окаменели, мисс Грейнджер. Мистер Поттер пробрался в больничное крыло и сидел у вашей постели в течение нескольких часов подряд. Действуя интуитивно, профессор Дамблдор направил запрос в Министерство, в Волшебный реестр в частности. Он был прав. Гарри, Гермиона, вы двое созданы друг для друга. Вы зарегистрированы в книге душ. Она протянула кусок пергамент через стол к ним, а подростки смотрели на него ошарашено. — Я не понимаю, — сказал Гарри. Гермиона сделала глубокий вдох и сказала: — Мы — родственные души, Гарри. Вот почему зелье не сработало, почему потребовался почти год, чтобы даже подпортить наши отношения. Ты и Джинни буквально несколько недель назад начали встречаться, да и я с Роном, и мне не совсем комфортно. Если бы мы ладили лучше, это могло случиться и раньше, кто знает. — Почему никто не сказал нам раньше, когда я начал встречаться с Джинни? — Политика Министерства— достижение определенного возраста, — пояснила МакГонагалл. — То есть процедура. Я считаю, что Альбус собирался сесть с вами обоими, прежде чем это началось, но вы уехали на каникулы. Обычно он любил объяснять студентам, прежде чем они будут ошарашены письмом. Гарри кивнул. — Как давно вы знаете, профессор? — спросил Гарри. — Альбус пришел ко мне, когда он подозревал, и еще раз это подтвердил. Гарри снова кивнул. Все казалось логичным — Есть кое-что, о чем мы говорили и планировали сделать с Гермионой. Хм, у меня есть пара вопросов. Я знаю, что профессор Дамблдор был, в основном, моим финансовым опекуном. Кто теперь всем этим управляет? — Ответственность падает на меня, Поттер. Он пришел ко мне несколько месяцев назад и попросил меня, чтобы я позаботилась об этом в случае его смерти. Я уже была в Гринготтсе. Решение все еще может быть оспорено, но сэкономит для нас немного времени. — Хорошо. Хм, эта запись об обреченных, публичных людях, я имею в виду это так трудно выяснить? — Это станет публичной информацией, как только вам исполнится семнадцать. Она встала и сказала: — Мне нужно вернуться, но вы можете остаться здесь и поговорить с глазу на глаз, если хотите. Дверь автоматически заблокируется, как только вы уйдете. Если спросят ваше местоположение мистер Уизли или мисс Уизли, я сообщу им, что вы работаете над чем-нибудь для меня. Она улыбнулась им и вышла из комнаты. Гарри сделал глубокий вдох и сказал: — Мне нужно, чтобы ты сказала мне точно, что это означает. Пожалуйста, не пытайся увильнуть от темы или еще что-нибудь, просто скажи мне. — Я действительно мало читала об этом и считала, что вся эта тема, должно быть, довольно надумана. Это относится лишь к тем, кто действительно связан волею судеб, а у меня не было причин полагать, что я попала под эту категорию… Она пожала плечами. — Я только немного прочла об этом, чтобы пролить свет на интересующие меня вещи. Лицо ее посерьезнело, и она сказала: — Вообще-то, профессор Дамблдор посоветовал мне прочитать об этом. Я спросила его немного о защите на доме твоей тети, и он предложил мне это изучить. Он даже дал мне книгу. — Когда это было? — Несколько месяцев назад. Я была обеспокоена тем, что произойдет, когда тебе исполнится семнадцать. Затем она пожала плечами и сказала: — Я думаю, я приняла бы это за намек, что это и было. Еще, я могу дать тебе список, и мы видим, что есть на эту тему в библиотеке. Он кивнул ей, чтобы указать, что он понял. — Это означает то, что я сказала, Гарри. Ты и я — родственные души. Судьба или Жребий, или Бог, или кто-то еще решил, после того, как мы родились, что мы должны были быть вместе. Может быть, даже раньше, я не знаю. Мы не способны по-настоящему любить кого-то еще. — Поэтому мы должны пожениться? Она старалась не вздрагивать при его вопросе или тем, что он имел в виду. — Нет, нет ничего, что говорит, что ты и я должны быть вместе, но если ты женишься на ком-то другом, он, вероятно, погибнет. Некоторые люди предпочитают жить в одиночестве, если его вторая половинка умерла, или если они просто действительно не похожи друг на друга. Представь, если бы это была Пэнси. — Я буду жить в одиночестве. Он провел пальцами по своим волосам и посмотрел на пушистый ворс лучшей подруги. — У наших детей будут ужасные волосы, Гермиона. Она вскинула голову и посмотрела на него. — Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным, Гарри, и прости, что я не красивая. — Я хочу, чтобы ты перестала так говорить. Я не знаю, почему ты думаешь, что ты некрасивая. Просто ты не зацикливаешься на этом, и это хорошо. Лаванда и Парвати все время глядя в зеркало поправляют макияж. — Да, но Чжоу красивей меня, и Джинни. Его ум лихорадочно размышлял о последствиях, но сейчас Гермиона нуждалась в заверениях, а об остальном он подумает позже. Гарри вздохнул. — Я не очень понимаю, о чем идет речь. Да, я пошел на свидание в Хогсмид с Чжоу, но это было ужасно. Нам не о чем было говорить, и молчание было неловким. А Джинни заставила меня заинтересоваться в ней при помощи приворотного зелья. Красота увянет, Гермиона, а что останется потом? Сириус рассказывал мне, что не он был лучшим другом моего отца, им была моя мама. Разве не так должно быть? К тому же, я не подарок. Если бы не было тебя, я давно уже свалил из школы, еще и пророчество. Ты овдовела бы раньше, чем мы успели пожениться. Она посмотрела ему в глаза и сказала решительным голосом: — Ты не умрешь, Гарри. Она потянулась и взяла его за руку. — Что мы будем делать, Гарри? Это не решится в ближайшее время. Это собирается занять время, чтобы найти то, что нам нужно найти. Может быть годы. Рон сказал, что вы не достали ни одного прошлой ночью. — Нет, — он достал поддельный крестраж и передал ей записку. — Р. А. Б.? — Она снова прочла записку. — Я не знаю. Прежде чем мы уедем, мы можем попытаться найти имена всех бывших и нынешних Пожирателей смерти и посмотреть, кто это был. Звучит немного знакомо, но я не уверена. Ты не сказал Рону о записке? — Я не знаю, что и думать об Уизли, Гермиона. Я уверен в этот момент, что это Джинни и миссис Уизли «Ты для нас, как член семьи, и вы с Джинни будете вместе очень скоро». Кто-то должен был дать нам зелье, а Джинни начала сидеть с нами больше за столом в этом году. — Но ты не считаешь Рона. — Я не понимаю, как я могу. Даже если он не делал этого, он знал об этом? Гермиона обнимала его, и он просто держал ее. — Если бы что-то физически случилось между вами, это было бы изнасилованием, Гермиона. Это меня пугает. — Он не пропустил, как ее передернуло от его слов. Гарри наклонился и обхватил ее лицо. Медленно, давая ей время отодвинуться, он приблизился к ее губам, и они поцеловались в первый раз. Это был нежный, мягкий поцелуй, но для них обоих, гораздо более полноценный, чем когда-либо. Они прервали поцелуй. Когда Гермиона открыла глаза и посмотрела на Гарри, она заметила мягкое золото свечение вокруг них. — О-о! — Что это значит, Гермиона? — Я не знаю. Мне нужно сходить в библиотеку. Гарри посмотрел на нее и кивнул. То, что он испытывал к ней вновь вернулось к нему, после того, как рассеялось любовное зелье Она была его лучшим другом, и он полностью доверял ей. Он мог увидеть сейчас будущее: множество детей с густыми черными волосами и шоколадного цвета глазами. — У тебя есть с собой блокнот? Чтобы его можно было заколдовать так, чтобы защитить от любопытных глаз. Она нахмурилась немного, а затем сказала: — Я могу сделать так, что Джинни или Рон не смогут увидеть, но если МакГонагалл очень захочет посмотреть, то сомневаюсь, что я смогла бы ее удержать. — Сойдет. У меня есть несколько вопросов по поводу всего этого. Она кивнула и достала блокнот. Так они и сидели вместе; Гермиона свернулась на коленях Гарри, когда они обсуждали текущую ситуацию и составляли список вопросов, нуждавшихся в ответах. — Это обед, Гарри. Нам следует спуститься вниз и поесть, а потом нам нужно в библиотеку. — Рон и Джинни будут ждать нас. — Я знаю. Но поцелуй ее в щечку и скажи, что тебе действительно нужно закончить дела, а потом ты сможешь вновь проводить с ней время. — А Рон? — Мы скажем ему, что я исследую защиту на твоем доме в библиотеке, и ты нужен в другом месте. Давай. Пойдем. Вместе они вышли из кабинета МакГонагалл, Гермиона прихватила копию пергамента с информацией о Книге Душ. Когда они спустились вниз, то обнаружили, что Рон уже сидел за столом и ел. Гарри сел рядом с Роном, а Гермиона по другую сторону. — Где вы были? Джинни и я искали вас все утро. — МакГонагалл попросила нас поработать над кое-чем для нее, — ответил Гарри. — Почему ты не попросил меня? — спросил Рон потухшим голосом. — Я не знала, что вы вдвоем с удовольствием проводите время, исследуя информацию в библиотеке, — огрызнулась Гермиона. — Но если вы хотели бы присоединиться к нам, то хорошо. Рон немного побледнел и сказал: — Гарри тоже не знает? — Да, Рон, — лаконично ответила она. — Но так как это для Гарри, о том, что он должен сделать, то он может просто сидеть и делать заметки. Никто не уверен, что защита Дамблдора действует на его дядю и тетю, так что нам нужно просмотреть все. У нас уже есть идеи, но… — Нет, я все понимаю. Я помогу Хагриду очистить его хижину, Джинни, вероятно, поможет вам. Она хотела немного провести время с Гарри наедине. Джинни подошла к трио и раздраженно взглянула, как Гермиона сидит рядом с Гарри, но они так часто сидели вмести, что ей пришлось отодвинуться на другой конец стола. И тут Гарри сказал: — Джинни не изучает Руны или Нумерологию и, откровенно говоря, Рон, сейчас существуют более важные вещи, чем поцелуи. Джинни выпалила возмущенным тоном: — Это не то, о чем говорила МакГонагалл прошлой ночью. Дамблдор был бы рад узнать, что в мире стало чуть больше любви, а вы выбираете Руны с Нумерологией. — Это не то, о чем я говорю, Джинни. Успеть поцеловать кого-то — не значит действительно его полюбить. Это не имеет отношения к тому, что ты реально испытываешь к другому человеку, и я уверен, что Дамблдор, где бы он ни был, был бы счастлив узнать, что я наконец-то в отношениях и что мы во всем поддерживаем друг друга. Но вопрос в том, что мы должны выяснить, что конкретно было помещено в мой дом и, если мои тетя, дядя и двоюродный брат в опасности, то сколько защита будет длиться. — Так поехали с нами, — сказал Рон. — Да, это хорошая идея. Я знаю, что мама хотела бы, чтобы ты приехал, — добавила Джинни. Гарри посмотрел на нее и сказал: — Это не может помочь мне выяснить что с моими дядей и тетей, не так ли? Гарри смотрел, как Джинни, пожала плечами, как если бы смерть троих человек ее не касалась. Затем Рон сказал: «Да какое тебе дело? Они просто кучка глупых маглов». Прежде чем Гарри успел ответить, Гермиона стояла и кричала: «Глупые маглы? Глупые маглы? Моя семья — маглы, Рон, и действительно ли Гарри любит его семья — они его семья, и он не желает их смерти» Гарри видел, как она вылетела из Большого зала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.