Глава 16. Где Стайлз?
17 августа 2016 г., 12:10
На следующее утро Лидия пришла в себя. Голову словно набили ватой, во всем теле ощущалась болезненная слабость, а веки все никак не хотели открываться. Девушку снова начало клонить в сон, но этот противный писк, что доносился буквально со всех сторон, привязывал ее к реальности и не давал возможности забыться. В голове у Лидии крутились какие-то бессвязные мысли, которые все никак не удавалось построить в предложения или хотя бы понять их смысл.
Тяжело вздохнув, девушка внезапно почувствовала режущую боль во всем животе и все же сумела открыть глаза. Пришлось быстро проморгаться, потому что яркий свет, падающий с соседнего окна, не давал ничего увидеть и только вызывал поток слез. Крепко зажмурив глаза и резко открыв их, Лидия смогла увидеть над собой белоснежный потолок и край желтоватой стены с немного потрескавшейся штукатуркой. В жарком воздухе витал неприятный запах лекарств, кровать казалась слишком жесткой и неудобной, а от резкого рывка сильно заболела левая рука. Немного приподняв голову, Лидия увидела там капельницу.
Голова все еще сильно кружилась, а живот, правый бок и все руки буквально горели огнем. Сил почти не было, но девушка сумела опереться на правую руку и осмотреть место, где она находилась. Это была обычная палата в больнице Бейкон Хиллс, загроможденная огромными приборами, которые и издавали неприятный писк, с немного пожелтевшими стенами и высокой кроватью. Из мебели здесь стояли только небольшая тумбочка и пластиковый стул для посетителей. Но сейчас здесь никого не было.
Вконец ослабев, Лидия снова рухнула на жесткую подушку и невольно поджала губы от боли, что в мгновение распространилась по ее телу. Этот противный писк уже начинал сводить ее с ума и не давал хотя бы возможности здраво разобраться в ситуации.
Девушка снова закрыла глаза, пытаясь абстрагироваться от сильной боли и немного подумать.
«Что со мной случилось?»
Она напрягла память, прокручивая у себя в уме события прошлого дня и снова переживая все потрясения. Сначала утро в спальне Стайлза, потом больница, снова дом Стайлза, небольшая перепалка с Малией… Лидия до сих пор не понимала, что на нее тогда нашло, но сейчас это было неважно. Далее… Далее звонок от Скотта, снова больница, крики Эллисон, Стайлз…
«Я пошла за ним, — резко открыв глаза, вспомнила Лидия. — А потом… Потом…»
Девушка удивленно покачала головой, чтобы расслабить затекшую шею, и попыталась вспомнить дальнейшие события. Воспоминания были совсем рядом, крутились на языке, щекотали нервы, но все никак не могли выйти наружу. Она забыла. Она снова забыла, как оказалась на волосок от смерти и чудом спаслась.
«Да что со мной не так?! — разозлившись на саму себя, подумала девушка и снова почувствовала жгучую боль в животе. — Сначала на озере, теперь это…»
Но она не могла вспомнить. Не могла воспроизвести у себя в голове события, что были после больницы, не могла вытянуть наружу такие необходимые воспоминания. От досады хотелось схватить что-нибудь тяжелое и запустить его в стену, но Лидия была еще слишком слаба.
Неожиданно она почувствовала еще большую слабость, боль стала намного сильнее, буквально накрывая ее с головой, и девушка снова отключилась.
Очнулась она уже спустя несколько часов. Лидия с трудом открыла тяжелые веки и в ту же секунду увидела перед собой родное лицо матери. Женщина сидела на том самом стуле у кровати и с болью сжимала ледяную руку дочери. Она была напугана, убита и словно постарела на несколько лет, но, когда Лидия медленно открыла глаза, ее лицо озарила невероятная радость вперемешку с облегчением.
Ее девочка жива. С ней будет все в порядке.
— Мам… — с усилием прошептала девушка и сильно закашляла.
У нее пересохло в горле, сухие губы с трудом шевелились, выпуская на свободу тихие звуки с легкой хрипотцой. Женщина тут же все поняла и взяла с тумбочки небольшой стакан с кипяченой водой. Немного попив, Лидия почувствовала, как ей стало немного лучше, и на пару секунд прикрыла глаза.
— Милая, как ты себя чувствуешь?
Девушке снова пришлось открыть глаза. Она уже приоткрыла рот, чтобы ответить, будто с ней все в порядке, но в тоже мгновение дверь палаты отворилась, и в небольшом проеме показалась голова Скотта.
— О, так ты уже очнулась, — он улыбнулся одной из самых лучезарных улыбок.
Из-под руки парня показалось улыбчивое лицо Киры, которая тут же подмигнула подруге, а над ними где-то в коридоре прыгал Лиам, пытаясь хоть что-то разглядеть за спинами друзей, и активно махал руками. Лидия не могла не улыбнуться, наблюдая за этой картиной, а вот ее мама недовольно нахмурилась.
— Ладно, вам, наверное, нужно поговорить, — сказала она и как-то чересчур медленно стала выходить из палаты.
Ребята решили сделать вид, будто не заметили ее недоброжелательного взгляда, и тут же ворвались в небольшую комнатку вслед за женщиной. Скотт оседлал голубой стул, что стоял у кровати, Лиам ловко вскочил на широкий подоконник, а Кира и зашедшая за ними Эллисон расположились на кровати в ногах у девушки. Все лучезарно улыбались, радуясь тому, что их подруга сумела выжить и сейчас выглядит более-менее нормально, учитывая все ее раны, но было в их улыбках что-то ненатуральное, натянутое.
Это не смогло укрыться от Лидии, которая поочередно осматривала лица друзей и неосознанно искала еще одно. В первую секунду ее удивило, что Стайлза не было среди остальных, но потом ей пришло в голову, что тот, возможно, снова придумал какой-то сюрприз в его стиле и спустя минуту заявится в палату с сотней шариков или чем-то подобным. Но он не появлялся. Лидия уже настолько привыкла, что если с ней что-то случалось, даже самое незначительное, то Стайлз всегда был рядом, поддерживал ее, утешал или просто радовался вместе с ней. Но сейчас его не было.
— Как ты себя чувствуешь? — нарушила молчание Эллисон и крепко сжала руку подруги.
Лидия перевела на нее взгляд слегка затуманенных от недавнего наркоза глаз, и девушку словно передернуло. Она не знала почему, но под пристальным взглядом подруги ей стало как-то неуютно, а по спине прошел легкий холодок. Лидия снова посмотрела на радостного Скотта и, немного прокашлявшись, задала ему самый главный для нее вопрос:
— А где Стайлз?
Все улыбки тут же сошли с лиц друзей. Словно это имя находилось под запретом, словно она только что нарушила негласное правило. Закон, установившийся между собравшимися здесь людьми. Лидии стало как-то не по себе, и она еще крепче сжала в кулаке край простыни, чтобы хоть как-то сохранить спокойствие. Что-то было не так, от нее пытались скрыть что-то важное, что она была обязана знать.
Скотт перевел на нее задумчивый взгляд и секунду внимательно смотрел на нее, не говоря ни слова. Девушке этот взгляд не понравился, и она нахмурилась еще больше.
— Скажи, что ты помнишь после того, как пошла за ним из больницы?
Лидия заглянула в глаза своего друга, и какое-то время они непрерывно смотрели друг на друга. Девушка видела, что Скотт напуган не меньше нее, что его что-то мучает. Она видела, что парень надеется на нее.
Лидия снова прикрыла глаза, откидываясь на высокую подушку, и мысленно перенеслась на сутки назад. В то время, когда она впервые почувствовала, что по-настоящему нужна Стайлзу. Она до мельчайших подробностей могла вспомнить свой путь по больнице, как она пропустила перед собой какую-то группку детишек, вышла на улицу, слегка прищурившись от яркого солнца, а потом… Потом темнота. Лидия больше ничего не могла вспомнить, хотя, казалось, напрягись чуть-чуть сильнее — и воспоминания сами выйдут наружу. Но ничего не происходило, и это еще больше злило девушку.
Она медленно открыла глаза, осмотрев знакомые лица друзей, что сейчас с такой надеждой смотрели на нее, и только покачала головой. Она действительно ничего не помнила. Вообще.
— Где Стайлз? — на этот раз еще тверже спросила она и даже попыталась сесть. — С ним все в порядке?
В живот словно вонзились десятки ножей, полностью перебинтованные руки обдало огнем, и Лидия, неприятно поморщившись, снова рухнула на кровать. Эллисон тут же склонилась над ней, проверяя бинты и всякие приборы.
— Шшш, тебе сейчас нужно отдыхать. Мы сами во всем разберемся.
— Где Стайлз?!
Лидия словно попала в кошмар. Никто ей не отвечал, все отводили глаза и пытались не подать виду, что вообще что-то знают, но девушка все видела. Она видела, как нервно теребит край своей футболки Скотт, как слегка подрагивают руки Эллисон, бережно поправляющей одеяло, как отвернулся Лиам, как потупила взгляд Кира. Она все это видела, и это молчание, эти мимолетные взгляды пугали ее еще больше.
— Да скажите мне уже кто-нибудь! С ним все в порядке?
Всегда такая спокойная и рассудительная, теперь Лидия была способна даже встать со своей кровати и бежать на поиски Стайлза. Она бы не обращала внимания на сильную боль, на останавливающих ее друзей, на больницу, врачей. Она была готова на это.
Заметив ее состояние, Скотт нагнулся чуть ближе и вкратце рассказал ей, что сегодня ночью Стайлз приезжал в больницу, но потом они повздорили, и парень куда-то уехал. Коротко, без намеков и подробностей, этот рассказ казался слишком ненатуральным и искусственным, как и лица окружавших ее людей. Лидия чувствовала что-то неладное, она чувствовала, что от нее что-то скрывают.
— Что со мной произошло?
Эллисон, снова севшая на свое место, крепко сжала ее руку и решила все рассказать. Она наплевала на их со Скоттом договор пока не волновать Лидию, она наплевала на все свои принципы и даже чувство вины, что так внезапно нахлынуло на охотницу только от одного внимательного взгляда подруги.
— Тебя нашли в доме у Стайлза, — начала Эллисон и сделала вид, что не заметила предостерегающего взгляда Скотта. — Ты получила много ран, а рядом с тобой нашли огромный кухонный нож для разделки мяса. Больше в доме никого не было.
Наступило молчание. Лидия пыталась вникнуть в смысл слов девушки, снова и снова пробовала вспомнить хоть что-нибудь из того, что произошло с ней после больницы, но ничего не получалось. Остатки наркоза, который еще не полностью вывелся из организма девушки, затуманивали ей разум, мысли все еще путались, пусть и не так сильно, как раньше, но внезапно Лидию осенило. Она резко дернула головой, из-за чего в глазах немного потемнело, и вперила свой стальной взгляд в Эллисон, которая явно этого не ожидала.
— Вы что, думаете, что это Стайлз на меня напал?
— Нет.
— Да.
Эллисон и Скотт, даже не задумываясь, ответили в унисон и быстро переглянулись. Теперь было поздно отступать. Лицо Лидии побледнело, глаза расширились, а дыхание стало более незаметным и рваным. Все вдруг подумали, что сейчас она закричит, но вместо этого глаза девушки словно затянуло дымкой, и она тихо-тихо проговорила, не обращаясь ни к кому конкретно:
— Что?
В следующую секунду в палату вошел ее лечащий доктор, отчим Лиама, и выгнал всех посторонних из палаты. Лидии нужно было больше отдыхать, а их визит и так затянулся на очень долгое время.
Скотт с тревогой и жалостью посмотрел в стеклянные глаза подруги и перевел взгляд на непроницаемое лицо Эллисон, только теперь в его глазах читались неприкрытая злость и раздражение. Кира через силу снова улыбнулась, сжав руку Лидии, и вышла последней. Она знала, что этого нельзя было делать, она знала, что это все может закончиться очень плохо. Но ничего уже нельзя было изменить.
Лидия же буквально провалилась в свои мысли, уже не замечая никого вокруг. Она не верила. Она бы никогда не поверила, что Стайлз мог причинить ей вред. Что он пытался убить ее. Это все более и более начало походить на кошмар, голова закружилась, раны стали болеть еще сильнее, но девушка словно выпала из реальности. Она погрузилась в себя и попыталась во всем разобраться.
«Нет, он не мог. Только не Стайлз. Он не мог причинить мне вред, не мог даже подумать об этом. Они все врут. Не знаю для чего, но они все выдумали, чтобы запутать меня, чтобы я отвернулась от него. Но почему? — уверенно думала Лидия, пока вошедший врач снова ставил ей капельницу со снотворным. — А даже если это и так… Даже если это был и Стайлз… То он просто пытался защитить меня. Да, это был какой-то хитрый план, который я просто еще не могу понять. Но вдруг вернулось Ногицуне? Вдруг он снова отдал свое тело какому-то злому духу, только чтобы защитить меня? Не знаю… Я ничего не понимаю, но я должна во всем разобраться. Должна. Ведь я нужна ему».
Лидия и не заметила, как начала медленно проваливаться в глубокий сон. Она все думала и думала о том, что случилось, пыталась просчитать все варианты, но была полностью уверена в одном: Стайлз не мог сам напасть на нее.
В конце концов, девушка уснула с твердым намерением как можно быстрее разыскать его. Чего бы ей это ни стоило.
Примечания:
Ну что ж, ребятки, по моим примерным расчетам все секреты будут раскрыты где-то в двадцатой главе