ID работы: 4316032

A Collection of Gadge

Гет
Перевод
R
Заморожен
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
12 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

6. Вспомни

Настройки текста
      Все произошло слишком быстро. Вспышка светлых волос, мерцание голубых глаз. Я думал, что я сплю, может быть, кто-то из стажеров что-то добавил в мою выпивку, но это было не так.       Я не помню, когда в последний раз так быстро бежал. Мне просто нужно было убедиться, что это происходит на самом деле. – Мадж! – Я выкрикнул её имя так громко, как только смог. Я не собирался упустить её снова. – Мадж Андерси!       Она медленно обернулась, пристально всматриваясь туда, откуда прозвучал мой голос, пытаясь понять, узнает ли она кого-нибудь. Её глаза встретились с моими всего на мгновенье. Я чувствовал, как сердце стучит в моем горле – они все еще были кристально-голубыми, по-прежнему совершенными и ясными. Но потом она отвернулась и пожала плечами, как если бы это был просто ветер.       Она не может узнать меня? Я имею в виду, я знаю, что мы не слишком дружили, но я думал, что она погибла… И теперь я знал, что это она. Она повернулась на свое имя. Её волосы все еще спадают на плечи нежными локонами. Её кожа все еще молочно-белая, кое-где после войны покрыта бледными шрамами. – Андерси! – я зову снова, и на этот раз она останавливается, недолго оглядываясь, пока я догоняю её. – Мадж, - выдыхаю я, когда её взгляд снова останавливается на мне, – Я не могу… Я не могу поверить… Я так рад видеть тебя! Я не… – Простите, – тихо отвечает она, хмурясь в замешательстве, – я вас знаю?       Теперь мой черед удивляться: – Это я… Гейл. Гейл Хоторн. – Она кусает губы и изучает меня особенно пристально. – Я жил в Двенадцатом дистрикте, продавал землянику вашей семье…       Но я не вижу узнавание в её глазах. Она могла бы разыграть такое, сбитая с толку войной, но она не делала этого. Она просто пожала плечами и сказала: – Мне очень жаль, но я вас не помню.       Дочь мэра снова уходила, оставляя меня позади.       Ночь за ночью у меня были кошмары об этой девушке, этой наглой богатой принцессе, которая имела все, что захочет. О том, как она погибает в огне. О её криках и агонии, когда бомбы упали. А теперь она здесь, живая, и она думает, что так просто уйдет от меня? – Мы смотрели игры вместе! – кричу ей вслед. – Когда Китнисс и Пит участвовали! Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что не помнишь меня? – Послушайте, – спокойно говорит она, снова оборачиваясь и глядя на меня. – Я переехала во Второй дистрикт, только чтобы чего-то подобного не произошло. – Она качает головой и проводит рукой по шелковистым волосам. – Моя жизнь в Двенадцатом… Это не то, о чем я хотела бы говорить. Если бы я знала вас, простите, но я уже не тот человек… – Если бы ты знала меня? Мадж, ты принесла мне морфлинг… – Я не помню! – кричит она, вскидывая руки. – Я не помню никого!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.