The Boy Division

Перевод
PG-13
В процессе
4
poshel_nax бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 2 908 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Welcome to Hell.

Настройки

~Добро пожаловать Ад~

Sum 41 — Walking Disaster «Первый полноценный день в новой школе-интернате и второй день без Майки. Что я сразу же отметил здесь — это то, что школа расположена на территории стариной усадьбы. Всё здесь по-шотландски мрачное, так что это не обычное стереотипное здание, а нечто очень красивое и готичное. Я целую минуту простоял перед этой махиной, не решаясь зайти. Поместье, на самом-то деле, практически разваливается, но этот факт даже добавляет зданию некий декадентский шарм. Само здание построено в классическом стиле: заостренные крыши впиваются в небо своими острыми верхушками, массивные башни, покрытые тёмным кирпичом, в основном обвиты зелёным плющом и смотрятся очень гармонично с природным пейзажем, а витражные стёкла и вовсе заставляют поразиться великолепию этого строения. Неподалёку я успел заметить даже маленькую церковь и кладбище. Мне ещё не предоставилось шанса осмотреть его, но, я так понимаю, если здесь похоронены люди, то это поместье должно быть чьим-то семейным гнездом. Значит там похоронены члены семьи или же ученики этой школы. Тогда мне интересно узнать, от чего они умерли. Вся школа может быть площадкой для съемок фильма ужасов, я буквально могу представить призраков здесь! Штука ещё в том, что в этой стране не так много света, а если лучик солнца попробует пробраться через витражные окна, зашторенные пыльными тяжелыми портьерами, то у него ничего не получится. От этого внутри всё кажется ещё более мрачным, чем снаружи. Все студенты здесь бледные, ещё бы, поживи в таком „подвале“. Хотя, я от них не особо отличаюсь, потому что солнце — мой враг. В общем, всё здесь немного жутковато, а униформа вообще ужасна. Наверное, потому что я совершенно не привык носить её. Каждый одет одинаково: чёрный строгий костюм, чисто-белая рубашка и матовый красный галстук. Тут не так уж много учеников, может, где-то около шестисот, я не уверен. Как я уже успел понять, они тут все друг друга знают. Но это предсказуемо и нормально, ведь я прибыл сюда в середине сраного учебного года. Я не питал никаких надежд на сегодня, даже не задумывался о том, будут ли люди дружелюбны ко мне или нет. Они меня просто игнорировали, а я не был настроен заводить новые знакомства. Теперь я скучаю по Майки ещё сильнее. Так странно находится здесь без него. Я чувствую себя пустым, неполным и одиноким. Если подумать, то это можно описать как будто ты потерял половину себя. Я действительно чувствую себя одиноко, хотя и нахожусь среди людей, просто я сам по себе. Я даже не был замечен учителями, а во время ланча сидел один. Я только что заселился в свою комнату, учитель привел меня сюда несколько минут назад и я сразу сел писать. Я даже не распаковывался, только достал ручку и дневник. Сейчас вот сижу и пишу всё это, дожидаясь моего соседа по комнате, наверное, у него ещё не закончились дополнительные занятия. Учитель. который привел меня сюда, сказал мне, что этот парень настоящий нарушитель спокойствия и поэтому они поселили его одного. Но других пустых комнат не было, поэтому я здесь и должен смириться с этим. Замечательно. На самом деле, я тайно надеюсь, что мы с ним поладим. Может, он милый парень, кто знает? Я даже немного разнервничался, потому что совершенно не умею общаться с людьми. Нет, всё нормально, когда Майки рядом и говорит мне, что нужно сказать, но без него… это ведь совершенно другое. Я не знаю о чём говорить. Майки бы знал, но он бы не решился заговорить, поэтому мы отлично дополняем друг друга. Это даже физически больно, будто от меня что-то оторвали, огромный кусок чего-то важного. Надеюсь, майки в порядке, хотя, он скорее всего тоже скучает по мне.» Вдруг, дверь комнаты с хлопком открылась. Вполоборота к Джерарду стоял низкий, но сильный парень с тёмными короткими волосами. Больше карие глаза очень выделялись на его лице. Он стоял и громко смеялся вместе с кем-то, кто находился в коридоре. Потом он помахал этому человеку на прощание. прежде чем быстро захлопнуть дверь и войти в комнату. Джерард быстро спрятал свой дневник и ручку под подушку и неловко улыбнулся своему соседу. Тот, видимо, вообще не ожидал, что здесь кто-то есть, потому что стоял с озадаченным лицом. — Эм, привет, — поприветствовал Джерарда незнакомец, склоняя голову влево и ухмыляясь. — Я надеюсь, что ты моё развлечение на ночь, не так ли? — Джерард не совсем был уверен в том, как понимать это. — Я, а, эм, я не мальчик по вызову, если это то, что ты подразумевал, — сказал новичок, густо краснея и стараясь говорить не кривя рта, как он часто делал это случайно, но люди находили это странным. Он терялся в догадках: шутит его сосед по комнате или нет? — Я приехал сегодня утром… — продолжил он, объясняя своё присутствие здесь. — И, кажется, мы будем соседями на весь остаток этого учебного года, — как же ему было неловко. — Круто! — ответил незнакомец, его лицо приобрело выражение понимания. — Я думал, они хотят оставить меня одного… ну и отлично, — он протянул Джерарду свою руку, по-мальчишески улыбаясь. — Я Фрэнк. Фрэнк Айеро. — Джерард Уэй, — ответил новичок. — Не возражаешь, если я займу эту кровать? — Нет, совсем нет. Вообще-то я даже рад компании. Я удивлён, что они разрешили оставить тебе волосы такой длины, — хихикнул Фрэнк. — Что ты имеешь ввиду? — спросил Джерард, хмурясь и убирая волосы с лица. — Ну, у нас строго запрещено, чтобы волосы касались воротничка. И твои точно длиннее нормы. Если они всё ещё не сказали тебе об этом, то рано или поздно скажут и попросят обстричь их. Или обстригут сами. И поверь, ты не захочешь, чтобы это сделали они. — Ох, — выдохнул Джерард. Он так любил свои волосы! Он мог прятать за ними лицо и ему они даже шли. — Извини, приятель, но таковы правила, — Фрэнк скорчил сочувствующую мордашку. — И всё же, почему тебя приняли сюда посередине учебного года? Наверное, ты сделал что-то ужасное. Всех нарушителей присылают сюда, потому что это очень строгая школа. Но никто из них не приезжает в середине года, как ты. Ты не выглядишь как плохой парень. «Чёрт возьми, этот парень такой разговорчивый!» — подумал Джерард. — Я не сделал ничего плохого, — улыбнувшись, сказал новый сосед Фрэнка. Только украл жизнь моего брата, только и всего. — Ну конечно, мы все ангелы, — Фрэнк показал язык. — Хорошо, можешь не рассказывать, если не хочешь. Но я намереваюсь узнать это, и поверь мне, я выясню, — сказал он с какой-то жестокостью в голосе, сузив глаза. Джерард почувствовал, что заливается краской и даже открыл рот, чтобы что-то сказать, но не нашёл слов. — Эй, да я всего лишь прикалываюсь! Не бойся, я не кусаюсь, — весело ухмыляясь произнёс Фрэнк. Джерард кивнул и опустил голову вниз, позволяя волосам скрыть его покрасневшее лицо. — Я покажу тебе школу немного позже. Ты ведь ещё не успел осмотреться? — спросил Фрэнк настойчиво. — Ты прав. Ну, я побывал только в нескольких классах сегодня, но мне кажется, что без сопровождающего я здесь потеряюсь. Так что спасибо. — Обращайся, — усмехнулся Фрэнк. Он сидел на своей кровати и ослаблял галстук. — Сколько тебе лет? — он снова наклонил голову, впиваясь в Джерарда глазами, будто сканируя его. Такое внимание заставляло новичка чувствовать неловкость. — Шестнадцать. Семнадцать в апреле. А тебе? — поинтересовался он, занимаясь распаковкой своих вещей. — Мне недавно исполнилось семнадцать. Наверное у нас будут общие занятия, как ты думаешь? — Наверное, было бы здорово. — Угу. Последовало неловкое молчание. — Эм, какая сторона шкафа моя? — неожиданно нарушил тишину Джерард. Фрэнк быстро встал и присоединился к соседу, оглядывая полки, заваленные одеждой и книгами. — Ой, извини, я занял всё место, потому что привык жить один. Подвинься, я освобожу место для твоих вещей, — сказал Фрэнк, протягивая руки вперед, касаясь ими плеч Джерарда. Он просто стал яростно сгребать вещи в одну сторону, освобождая место для соседа. Последний, в свою очередь, снова густо покраснел, он не привык к прикосновениям. — Сюда, — бросил он, возвращаясь к своей кровати. — Спасибо, — пробормотал Джерард, заталкивая свои вещи в шкаф. — Ты куришь? — спросил Фрэнк. Джерард даже повернулся, чтобы посмотреть на выражение лица соседа. Оно было вполне серьёзным. Только крутые ребята курили, а Джерард никогда таким не был и прекрасно это знал. — Нет, — аккуратно ответил он. — Не возражаешь, если я буду? — спросил Фрэнк, доставая пачку сигарет из-под кровати. Джерард пожал плечами, мол, я не возражаю и продолжил разбирать свои вещи. Фрэнк заставлял его нервничать: он очевидно был из «крутых», популярных детишек и ему не потребуется много думать, чтобы понять, что Джерард просто неудачник. Он взглянул на своего соседа, который открывал окно, облокотившись на подоконник. Почувствовав, что за ним наблюдают, Фрэнк повернулся к Джерарду и, дружелюбно улыбнувшись, спросил: — Ты уже познакомился с кем-нибудь? — спросил он, красиво выдыхая дым. — Вообще-то, ты первый за весь день, кто заговорил со мной, — смущённо потупился Уэй. — Я вижу, — задумчиво сказал Фрэнк, делая новую затяжку и стряхивая пепел. Но что именно он видел, он не уточнил. — Ты когда-нибудь пробовал курить? — полюбопытствовал Айеро. Джерард отрицательно покачал головой, и Фрэнк с лукавой улыбкой на лице поманил его к себе. Когда Джерард подошёл, его сосед вложил сигарету между пальцев новичка. — Ну давай, попробуй. Джеррад не был уверен в правильности своих действий, и, тем не менее, зажал сигарету между губ, как это делали курильщики, которых он иногда видел. — Теперь глубоко вдохни, — скомандовал Фрэнк. Джерард исполнил. Он почувствовал как тяжелый дым заполняет его легкие и оседает на языке. Он имел ярко-выраженный противный горький вкус. Он сразу же закашлялся, глаза заслезились. Фрэнк осторожно забрал сигарету и похлопал юного губителя здоровья по спине, помогая тому прокашляться. — Не глотай дым, дурачок, ты должен выдохнуть его! — хихикнул подстрекатель. — Прости, — непонятно за что извинился Джерард. Он перестал кашлять и Фрэнк убрал руку с его спины, прекращая свои похлопывания. Он затянулся и стал выдыхать дым колечками, сделав ртом идеальную букву «О». Дым растворялся в вечернем воздухе. — Так бывает, не беспокойся, это всего лишь первый раз, но ты привыкнешь. Он не спросил, хочет ли привыкать к этому Джерард. Он просто дал понять, что тот захочет ещё. — Теперь повернись, — Джерард повиновался, не совсем увереннный в том, что Фрэнк намеревается сделать. Тот мягко стукнул его ладонью по заднице, а затем обнял по-дружески, хрипло посмеиваясь. — Теперь, до окончания года, ты моя сучка. Джерард растеряно улыбнулся, а Фрэнк, в какой-то развязанной манере, добавил: — Добро пожаловать в Ад, сладкий.
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник