***
Когда мир вновь стал целым после трансгрессии, Изуна порывисто сорвал с левой руки ремешок, на котором болтался оминокль, и отбросил его в стену — прибор ударился и разбился, по полу покатились мелкие детали механизма. Изуна был вне себя. Как он мог не заметить засаду?! Не почувствовать наблюдения?! Что за дрянной мир, дрянное тело, в котором рефлексы и инстинкты идиотически неверны, сколько ты над ними не бейся?!.. — Люциус, это ты? — дверь приоткрылась, и в комнату заглянула Нарцисса. — Что здесь?.. Что с твоей рукой?! — Ничего, — отмахнулся Изуна, поворачиваясь к женщине спиной и отдёргивая рукав. Рана действительно была несерьёзной — та тварь, что напала на него, не видела скрытого чарами Изуну и била наугад. Собственно, и он сам увидел соглядатая лишь когда с него после попадания ножа спала маскировка. Оказалось, домовой эльф; надо же, как теперь используют их услуги в Хогвартсе… Впрочем, этого Изуна не мог не признать, решение было находчивым. Настолько, что он сам примет его на заметку и подумает, как можно применить имевшихся в его собственном распоряжении домовиков — благо, в них Малфои не испытывали недостатка, как и во всём остальном. «Но кто же в Хогвартсе так хитёр, хотелось бы знать?.. — Изуна задумчиво хмыкнул. — Впрочем, догадываюсь. Кажется, Грозный Глаз обзавёлся ещё парой сотен дополнительных глазок…» Из всего персонала Хогвартса только параноидальному мракоборцу, хорошо показавшему себя в последнее время в качестве стратега, могло хватить смекалки поставить эльфов следить за территорией. «И в самом деле, такой ресурс — покорные, не болтающие слуги… При этом волшебники совершенно без фантазии подходят к их использованию!» Изуна и сам, поглощённый обучением и планированием, упустил этот момент из вида — ну что ж, спасибо врагу за наводку! Воспользоваться ей придумчивый Учиха сумеет на полную. Сейчас — успокоиться, подавить злость. Необходимо встретиться с исполнителем и забрать девчонку… Подойдя ближе, Нарцисса встала перед ним и осторожно коснулась повреждённой руки, поднимая. — Позволь, я залечу. — Это всего лишь царапина, — слабо воспротивился Изуна больше по старой привычке. В своей прежней жизни он бы не обратил внимания на такую мелочь: глаза на месте, все органы в теле, незамедлительно истечь кровью не грозит — можно дальше бежать по делам. Кроме того, оставались проблемы с доверием — из-за них Изуна шарахался от ирьёнинов, осмотры обычно проходили под опасным прищуром брата; а тут доверить своё тело предполагалось и вовсе какой-то ведьме. «Жене», — напомнил себе Изуна и, вздохнув с видом покорности, всё-таки принял помощь — отказаться было бы подозрительно. Стоит отдать Нарциссе должное — залечила рану она в пару мгновений, срастив и мышцы, и кожу, и даже восстановив повреждённую локтевую кость. — Спасибо. — Пожалуйста, — отозвалась она, поднимая на него внимательные голубые глаза. — Что произошло? — Осечка на задании, — ответил Изуна, понимая, что отмалчиваться не стоит. — Ничего фатального, всё улажено. А теперь извини, мне нужно идти завершать дела. Нарцисса потемнела лицом. — Если так нужно, — произнесла она уже с меньшим расположением. — Так нужно, — подтвердил Изуна и, коротко поцеловав её в щёку, отступил назад и трансгрессировал.***
Сотрудники Отдела правопорядка, как и рассчитывал Тобирама, прибыли как раз к окончанию его разговора с Минервой. Она была надёжным и ценным союзником в этой ситуации, поэтому он выложил ей свои выводы почти без утайки; единственное, чего он не сказал ей — что забрал нож. — Если будут спрашивать насчёт тела домовика, скажите, что вопрос с его передачей для изучения может решиться лишь после разговора директора со старшиной эльфов, — добавил Второй, прежде чем они вернулись в главный зал, в котором уже зазвучали голоса местных аналогов полицейских. — Хорошо, — удивлённо кивнула Минерва, всё же решив положиться на него в этом вопросе. К тому же, её куда больше волновало другое. — Аластор, вы можете лично связаться с Амелией Боунс? Я думаю, если мы подключим её… — Боунс должна уже знать — сюда прибыли люди из её отдела. Минерва дёрнула скулой, осознавая оплошность. — Да, конечно, вы правы, — пробормотала она, сняв и протерев платком очки. — Я так беспокоюсь за мисс Боунс… Ведь это дело рук Пожирателей Смерти, очевидно! — Главное, чтобы это стало очевидно людям из Министерства, — откликнулся Тобирама и первым вышел к полицейским, уже начавшим расспрашивать Ричарда и Ванессу.***
В утлой заброшенной хижине на краю затерянной на просторах Стаффордшира деревушки Изуна обнаружил исполнителя и свою цель. Он сидел на стуле, мелко трясясь, она была без сознания. — Мистер Малфой! — мужчина вскинулся, когда Изуна вошёл; его палочка торчала из кармана штанов — как непредусмотрительно. — Вы не предупреждали меня, что эти дети!.. — Авада Кедавра! — жалобы мгновенно прервались. Этот идиот и не достоин лучшего — как можно было перед тем, как хватать девчонку, не сотворить одни простые чары и не убедиться, что поблизости никого нет, не будет свидетелей похищения? Для Изуны это было очевидно настолько, что он не понимал, как можно не озаботиться настолько базовой предосторожностью. Из-за этой тупости исполнителя ему пришлось вмешаться. Подростки, с которыми схлестнулся наёмник, очевидно, подали какой-то сигнал Аластору Грюму — Изуна видел, как тот резко сменил направление и двинулся в сторону переулка, где началась заварушка. Полагая, что уж с детьми взрослый волшебник как-нибудь справится (в этом мире никому не приходит в голову создавать их опасными, взращивать с оружием в руках), Изуна занялся более серьёзным противником. Аластора нужно было отвлечь — и первым же рефлексом был Катон… то есть, огненные чары. Они удавались Учихе прекрасно, и он успел отвлечь врага парой сгустков пламени до того, как домовик напал из засады. Изуна склонил голову к плечу — его разобрало любопытство. — Лонни! — Да, хозяин? — откликнулся появившийся эльф. Изуна указал палочкой на труп. — Привяжи камни к вот этому телу и выброси его в море на расстоянии десяти миль от берега. Ты сможешь сделать это? — Если… хозяин приказывает… — пискнул домовик, испуганно глядя то на труп, то на Изуну. — Тогда исполняй. И ещё: никогда, никому, ни при каких обстоятельствах не смей говорить, что сейчас делал и где был. Ясно? — Да, хозяин, — пролепетал эльф и, вцепившись пальчиками в руку трупа, исчез вместе с ним. — Удобно, — резюмировал Изуна и поднял на руки Сьюзен Боунс.***
После того, как были опрошены все трое старост, включая пришедшую в себя Лизу, Тобирама, Минерва и Аберфорт, сотрудники Министерства были отведены Вторым на деревенское кладбище, где он показал место, с которого выпускали огонь по деревне, и восстановил для них предполагаемый ход событий. Полицейские на это почесали затылки и задали кучу бестолковых вопросов. Про домовика они спросили единственно, жив ли он, и, получив ответ, что нет, мгновенно утратили к нему интерес. Они ушли, а спустя минут пять появились мракоборцы — Тонкс и её напарник, Джон Макферсон, возвышавшийся даже над Тобирамой на целую голову. — Мистер Грюм, — пробасил он, мощно пожимая его руку. — Дерьмо у вас тут, да? — Атака Хогсмида, похищение студентки и убийство эльфа-домовика, — конкретизировал Тобирама. — Говорю же: дерьмо, — Джон обвёл взглядом кладбище — полицейские направили их сразу сюда. — Мадам Боунс и Скримджер взяли это дело под личный контроль. Директор Дамблдор в курсе? — Профессор МакГонагалл отправила ему сообщение. — А он сам сейчас разве не в школе? — Международная конфедерация магов собрала экстренное заседание. — Понятно. Он вновь огляделся вокруг и сдул с кончика носа снежинку. Тонкс тем временем с видом прилежной ищейки бродила между могил. Джон прокашлялся. — Ну что, мистер Грюм, рассказывайте детали. Ребята из правопорядка говорили, вы тут устроили им целое представление — загрузили по самое не хочу. И Тобираме пришлось повторить визуализацию, только что эти зрители действительно внимали ему и проникались. — По чьему приказу здесь был домовой эльф? — остановил его на середине рассказа Джон. Тонкс, судя по взгляду, сама догадалась. — По моему, — ответил Тобирама и дал общие пояснения относительно того, как была налажена безопасность. После он закончил рассказ о сцене, имевшей место на кладбище, пересказал случившееся за это время в деревне и добавил, что, не считая мисс Боунс, все ученики благополучно возвращены в замок — по приходу профессора трижды их пересчитали. — Дела… — протянул Джон, когда Тобирама закончил. — Знаете, мистер Грюм, если бы не ваша перестраховка, хватились бы девчонки только к вечеру. — Что уже предпринято для её поисков? — Отдел разослал ориентировки сотрудникам, работающим в регионах, — ответила за напарника Тонкс. — Это, конечно, чистой воды формальность — понятно, что так нам девочку не найти. Всех отправили трясти информаторов, Скримджер объявил рейд в Лютном — поговаривают, будто там в последнее время какой-то человек интересовался детскими органами… — Очередная брехня Флетчера, — хмыкнул Джон с нескрываемым презрением. «Кому этот Наземникус Флетчер только не сливает сведения?» — мрачно подумал Тобирама и решил, что хотя бы одну вещь для Ордена сделает точно: позаботится о том, чтобы Наземникус был исключён из его состава. Так всем будет спокойнее.***
Перехватив девчонку поудобнее, Изуна постучал в дверь красивого особняка в предместьях Лондона. Открыл ему, как ни удивительно, сам хозяин дома — вероятно, видел в окно, кто пришёл и с чем. — Добрый день, Эдвин. — Люциус!.. — Паркинсон часто заморгал, уставившись на бессознательную Сьюзен. — Вы что?.. То есть, не прям же так… Вы зачем её сюда принесли? — Мы же договорились, что подержим девчонку здесь. Постойте, а как вы восприняли мою вчерашнюю просьбу вам быть готовым? — Помочь расспросить?.. — неуверенно проговорил Эдвин. — В этом мне содействие не нужно точно, — хмыкнул Изуна, на мгновенье представив, как смотрелся бы этот увалень за его плечом в допросной Учих. — Люциус, я не уверен, что мой дом подходит… — Защита не уступает моей в меноре, плюс это не ставка милорда, плюс сюда никогда не приходят с обысками. Ваша дочь в школе, а супруга — в бессрочном отпуске в Каннах, без приглашения можем заявиться только я или Нотт, — спокойно парировал Изуна и вопросительно вскинул брови: — Или вы здесь с любовницей? — Нет, конечно же, — Эдвин помялся, но отступил в сторону. — Проходите. — Благодарю.***
Узнав всё, что хотели, и довольно тепло с ним простившись, мракоборцы убыли обратно в Министерство, сказав, что в случае необходимости вызовут всех свидетелей. После этого Тобирама и Минерва наконец получили возможность проводить морально разбитых после нескольких кругов допросов старост в школу. — Мы… мы подвели вас, профессор, — всхлипнула Лиза, глаза которой были на мокром месте с тех самых пор, как девушка пришла в себя. Она была ещё слаба, несмотря на полфлакона Укрепляющего зелья, которые влил в неё Аберфорт, и при ходьбе опиралась на руку Ричарда. — Вы готовили нас, а когда дошло до настоящего дела, мы… — Хватит рыдать, Карнеги, — проворчал Тобирама — он никогда не умел успокаивать, да и в общем-то не приходилось. Брату, впадавшему в хандру чаще его прочих знакомых, можно было отвесить подзатыльник, но здесь явно им не обойдёшься. — Вы не мракоборцы и не профессиональные охранники. Я не сомневаюсь в том, что вы приложили все усилия. — Мы приложили, сэр! — горячо закивал Ричард, и шедшая с другой стороны от него Ванесса коротко наклонила голову. Судя по взгляду Минервы, Тобирама подобрал не худшие слова.***
Они устроили девочку в одной из подземных комнат особняка и вышли в коридор переговорить. — Я не понимаю, — бормотал Эдвин, вовсе не пребывавший в восторге от того, как развиваются события, — почему вы не отнесли её к Мальсиберу? Милорд сейчас там, и вдруг он захотел бы лично её допросить?.. — Отчасти это и было причиной не нести её к Мальсиберу, — Изуна придвинулся к нему и доверительно шепнул: — Временами милорд… заигрывается с Круциатусом. Вы знаете, Эдвин. — Знаю, — поморщился он, наверняка вспомнив, как на прошлой неделе за неудачу на мелкой операции по сбору сведений был запытан до смерти новичок. — А мадам Боунс свою племянницу больше любит живой. — Ну вы и циник! — А как иначе? — патетично вопросил Изуна. Эдвин закатил глаза и задумался ненадолго. Пользуясь этим временем, Учиха достал из магически расширенного кармана маску и надел её, а после трансфигурировал — наконец этот трюк стал получаться! — дорогую мантию Люциуса Малфоя в простой чёрный плащ с капюшоном, под которым тут же скрыл выдающие с головой платиновые волосы. По выразительному взгляду в свою сторону Эдвин всё понял и поступил точно так же. — Послушайте, Лю… — Тс! — шикнул на него Изуна. — Не глупите, в нашей ситуации — никаких настоящих имён, привыкайте. При девчонке стоит использовать кодовые имена, к примеру, названия животных… Вот вы будете, скажем, Медведем. — А вы тогда кем? — Эдвин усмехнулся. — Лисом? Изуна безразлично пожал плечами и взялся за ручку двери. На миг призадумался и прежде, чем войти, наложил на горло чары, изменяющие голос. — Ну точно хитрый лис, — прокомментировал Эдвин, распознавший заклинание. — И вы последуйте моему примеру, — проигнорировал его замечание Изуна.