автор
Размер:
29 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 40 Отзывы 76 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Дорогая Тесса, Ты просила писать о любых изменениях в школе. Что ж, тебя нет всего два дня, а мое письмо уже обещает быть долгим. Я вынужден тебе сообщить, что школа вскоре может совсем развалиться! И знаешь, кто будет этому виной? Конечно же знаешь. Так вот, я начну с погрома в Астрономической башне... - И все-таки астрономия - замечательный предмет, - восторженно воскликнула Клэри, прихлопывая в ладоши. - А мне больше нравится прорицание, - задумчиво протянул Саймон. - Прорицание! - Алек яростно хлопнул ладонью по перилам, - Самый глупый предмет, который только может быть! - Алек! - ужаснулся Джонатан, - ты можешь ненавидеть школьные предметы? Или у тебя горячка? - Просто он ничего не смыслит в предсказаниях, - подавил смешок Саймон, - Мадам Доротея говорит, что в его голове пусто, как в Воющей Хижине. - Эта глупая женщина... -начал Лайтвуд. - Наш Александр занервничал, - хихикнул Джейс, - Не волнуйся, друг, не всем же быть таким идеальным, как я, - хлопнул он друга по плечу. Клэри закатила глаза: - По тебе плачет Слизерин. - О нет, вчерашний разговор о жутком зеленом цвете привел меня к еще более жуткой зеленой теплице. - Жуткий зеленый цвет? Тебе повезло, что здесь нет Изабель, - улыбнулся Моргенштерн, картинно поправляя галстук Слизерина, - уж она-то тебе сказала бы пару ласковых о красном. - С нашей Из вообще опасно связываться. Меня удивляет, как она еще не передушила своим кнутом всех своих надоедливых ухажеров. - Ухажеров? - встрял Саймон. - Льюис, ради ангела... -начал Джейс, но прервался, так и не закончив фразу. Пятикурсники зашли в просторный кабинет астрономии. Башня была самой высокой точкой Хогвартса, а еще, отсюда было удобно наблюдать за различными небесными явлениями. Собственно, сам класс астрономии было сложно назвать классом, так как из обычного учебного кабинета здесь была только доска (впрочем, никто не знал, для чего она нужна, так как профессор Пэнгборн не прикасалась к ней ни разу на памяти учеников). В центре комнаты стояла большая статуя богини Никты, держащей в руках платок из "звездного неба", стены были расписаны созвездиями, а с потолка свисала внушительных размеров хрустальная люстра. В комнате было 10 так называемых "окон"*, и у каждого стоял телескоп. Дальняя стена комнаты была увенчана прекрасным витражом. Алеку нравилось это место, так как здесь он ощущал себя свободно, наблюдая за звездами или рассматривая искусный витраж. -Эй, Джейс, что ты хотел сказать? - шепотом вопросил Саймон. -Чтобы ты заткнулся, Льюис. - Нет, Джейс, я.. - Саймон, а как же преподаватель по защите от темных искусств? Больше не впечатляет? - прыснула со смеху Клэри. Саймон покраснел и ошеломленно уставился на Клэри: - Ну от тебя-то я точно не ожидал! Джонатан издевательски показал язык Саймону и направился к одному из телескопов. "Как дети", - подумал Алек, идя вслед за другом. А затем все произошло как в замедленной съемке. На самом деле, взрывать вещи - это, можно сказать, кредо Саймона Льюиса. Практически все, к чему бы ни прикоснулся юный волшебник, взрывалось, как по приказу. Профессор Моргенштерн даже освободил Льюиса от обязанности готовить зелья, так как "Я не хочу беспокоиться за сохранность своего кабинета. Детям, а особенно таким, как вы, вообще опасно брать в руки снадобья, а уж тебе-то, юный Гамбит, я не доверил бы даже журнал полистать". И в этот момент все случилось именно так, как бывало зачастую . Саймон лишь прикоснулся к телескопу, как тот взорвался с оглушительным грохотом. В тот же момент, Джонатан, зацепившись за свой телескоп, упал навзничь, потянув за собой и Клэри. Девушка же, выхватив волшебную палочку, совершенно случайно выпустила ее из рук, и та, искрясь всеми цветами радуги, направилась прямо в огромный витраж. Окно разбилось, осыпав учеников разноцветными стеклами. Алек, потрясенный столь неожиданным событием, резко отпрыгнул назад, перецепившись через кота (откуда здесь кот?!) и сбивая с ног Джейса. Оба парня повалились на статую Никты, запутавшись в её синем платке. Мраморная богиня пугающе пошатнулась и, задев огромную люстру, с оглушительным грохотом рухнула на пол вместе с хрустальным изделием. Бедная профессор Пэнгборн, чуть не схлопотав сердечный приступ, схватилась за классную доску. А в облаке дыма, у предпоследнего телескопа (точнее у того, что от него осталось) невинно стоял Саймон, покручивая в руках свою палочку. Но это еще не все! Рагнор, о бедный Рагнор! Его любимые магнолии были уничтожены каким-то червем! Хотя почему "каким-то"? Все началось с... - Ох, и почему только я этого не видела? - вздохнула Изабель, капризно скрещивая руки на груди. - Зрелище было что надо, - хмыкнул Джонатан, посматривая на краснеющего Саймона. - А ты - болван! - Иззи шлепнула по затылку Моргенштерна,- С нас сняли пятьдесят баллов! - А с нас сто, - задумчиво сказала Клэри. - Двести, - страдальчески вскинул руки Алек, - Отгадайте, из-за кого? - Лайтвуд многозначительно посмотрел на Саймона. - Что ж, видимо, в этом году Кубок Школы достанется Хаффлпаффу. - Ага, потому что к концу года, видимо, наши часы опустеют совсем. - буркнул Алек. - А мы ведь даже не старались, - ухмыльнулся Джонатан. - Ну и досталось же мне от старосты. Лучше бы я нарвался на Бейна, а не на Камиллу. Порой мне кажется, что она может разорвать нас, как Саймон телескоп. "Бейна"-подумал про себя Алек, невольно вспоминая прекрасные зеленые глаза. Интересно, тогда в столовой ему показалось, или староста школы действительно смотрел на него? - Алек, - перебила размышления брата Изабель, - все хорошо? Старший Лайтвуд покраснел и, опустив голову вниз, тихо сказал: - Все отлично. - Не волнуйся, гений, Рейвенкло наберет свои баллы, - Джейс похлопал друга по плечу. Иззи сжала руку Алека, пытаясь поддержать брата. Между прочим, Изабель - единственная, кто знала о настоящей причине "смущения" Лайтвуда. После того, как девушка догадалась о симпатии брата к странному-парню-из-слизерина-зависящему-от-блестящей-подводки, их отношения стали более теплыми. - Как думаете, школа сильно пострадает, если мы немного повеселимся? -заговорщически спросил Моргенштерн. - Ты хочешь, чтобы Тесса нас убила? -выгнул бровь Алек. - И что ты предлагаешь? - в глазах Изабель заплясал азартный огонек. - Ну, для начала, нам нужно взять пару зелий из кабинета отца... - Джонатан! -ошеломленно воскликнула Клэри, - он убьет тебя раньше, чем ты успеешь протянуть руки к пузырьку! -...и пойти в Выручай-комнату. - Думаю, ответ очевиден, - весело сказал Джейс, направляясь к лестнице. - Но мы не успеем до травологии!- раздосадовано крикнул Алек, рассчитывая хоть на какую-то поддержку. - Успеем, - подмигнул ему Джонатан, и все друзья начали взбираться по лестнице на восьмой этаж.

***

- Хоть теперь я не пропущу веселья, - шепнула Иззи, - обожаю совместные уроки! Алек неодобрительно посмотрел на сестру, но промолчал. Осознание того, что под мантией Джонатана спрятано десять пузырьков с непонятной жидкостью, приводило Лайтвуда в шок. Впрочем, большим стрессом для юного Лайтвуда стала игра "бежим от кабинета Валентина, пока нам не отрезало ноги" (да, Джонатану все же пришлось залезть в кабинет отца, чтобы достать одну несчастную бутылочку с зельем). - Ты вообще уверен, что это оно? - с подозрением спросила Клэри. - Конечно уверен! - улыбнулся сестре Джонатан. Профессор Фелл как раз начал объяснять особенности строения зубастой герани. - Кто первый?-бодро спросил Моргенштерн, чуть отводя в сторону полы мантии. Ребята косо посмотрели на бутылочки, но никто так и не потянулся за ними. - О, ради Мерлина! Я начну, - прошептала Клэри, протягивая руку к мантии брата, - Что со мной будет, если всё же попадётся не сироп? - Удобришь магнолии профессора Фелла, - хихикнул Джейс. Джонатан кинул на того убийственный взгляд, а затем ласково повернулся к сестре: - Тебя просто стошнит. Но я уверен, ты не вытянешь зелье. Девушка с опаской посмотрела на стеклянные пузырьки, вытянув один из них. Как и все бутылочки, он был наполнен бледно-голубой жидкостью. Вот только главный вопрос: здесь сироп или рвотное? Клэри зажмурила глаза и разом опустошила маленький сосуд. Пять пар глаз были обращены на неё. Все задержали дыхание в ожидании чего-то вроде брезгливых всхлипов девушки. - Черника! – облегченно воскликнула Клэри на всю теплицу. - Нет, мисс Моргенштерн, это китайская кусачая капуста. Но вы хотя бы постарались,- вздохнул Рагнор, снова переключая внимание на растение. - Черника, - прошептала Клэри, растягивая губы в улыбке. - Черт, - выругалась Изабель,-Восемь к одному – уже опаснее. Иззи резко схватила один из флаконов и, взболтав, выпила содержимое. Алек задержал дыхание. Если честно, ему не очень-то хотелось наблюдать за сестрой, опустошающей желудок где-то в этой теплице. Но Изабель только лишь довольно улыбнулась и, причмокивая губами, весело прошептала: - Яблоко! Старший Лайтвуд облегченно выдохнул и машинально потянулся за бутылочкой. Что ж, ладно, была ни была! Он провел ладонью по всем бутылочкам, прямо как на уроках прорицания, и остановился на самой крайней. Юноша вытащил пузырёк и с опаской поднёс к губам. «Надеюсь, ангелы помилуют меня»,-сказал про себя Алек и запрокинул голову, вливая в рот жидкость. Сначала никакого вкуса не последовало, и панический страх охватил парня, но, проглотив эту «субстанцию», он почувствовал резкую кислоту. - Лимон, - скривился Лайтвуд, но сразу же сделал счастливое лицо, так как уж лучше терпеть кислятину, чем опорожняться в кусты. Трое оставшихся парней косо посмотрели на бутылочки. - Ну...- протянул Саймон, - ставлю на то, что «счастливчиком» буду я. Юноша взял дрожащей рукой стеклянную баночку. Все уставились на парня, так как разделяли его мнение. Льюис медленно отхлебнул голубоватую жидкость, а затем и полностью опустошил пузырёк. - Черт, да! Это кокос! – победно вскрикнул Саймон, - Ненавижу кокосы, - тихо добавил парень, кривляясь. - Если Вам это подсказала мисс Моргенштерн, то ответ снова неправильный, - устало произнёс Фелл. - Ох, ну стошнит и стошнит! Что здесь может быть страшного? Ты вообще положил бутылёк с зельем? – со скучающим видом спросил Джейс, хватая бутылочку и опустошая её одним глотком. Сначала ничего не происходило, но потом...Нет, Джейса не начало тошнить. ОН ПРЕВРАТИЛСЯ В ОГРОМНОГО ФЛОББЕР-ЧЕРВЯ. Изабель в истерике отскочила от существа, бывшего её другом, хватаясь за руку Алека. Клэри и Саймон стояли, раскрыв рот, наблюдая за «Джейсом», не смея двинуться с места. Откуда-то доносились крики учеников и испуганный возглас профессора Фелла. - Вот же гадство! Я схватил не то зелье, - выругался Джонатан. Тем временем огромный червь направился прямо в сторону цветущих деревьев, намереваясь полакомиться растениями. - Только не магнолии! – в ужасе закричал Рагнор. ...и теперь Эрондейл отлёживается в лазарете! Слава Мерлину, он снова выглядит как волшебник, а не как огромный червь, поедающий цветы. Но, к сожалению, даже это ещё не конец. Кажется, нам придётся отстраивать совятню. Бедный фестрал! Знаешь, я мог ожидать этого от кого угодно, но не от Александра Лайтвуда! - Как там Джейс? – испуганно поинтересовался младший Моргенштерн. – Я так сожалею! - Врунишка, - потрепала его по голове Клэри, - С ним всё в порядке. Правда, он жалуется на привкус цветов во рту. Алек улыбнулся, представляя Джейса, лежащего на больничной койке и рассказывающего мадам Гровер захватывающую историю о магнолиях. - Я пойду прогуляюсь, - махнул друзьям Лайтвуд и стал спускаться вниз по винтовой лестнице. Свежий ветер ударил в лицо Алеку, когда тот вышел на улицу. Что ж, так как кабинет астрономии теперь закрыт, то единственным местом, где парню было бы приятно отдохнуть от всего, был Запретный Лес. Впрочем, все старшекурсники знали, что лес не такой уж и запретный. Если не забираться далеко, то путь обратно можно найти с лёгкостью. Но Алеку нравилось наблюдать не за старыми деревьями, а за тем, что живет в лесу. Удивительные создания – фестралы. Многие считают, что тот, кто видит их, обречен на несчастье, но на самом деле это не правда. Возможно, такой миф – лишь домысел тех, кто не видит животных, ведь взглянуть на них может лишь тот, кто однажды стал свидетелем смерти. Алек и сейчас помнит тот день, когда обнимал плачущего Джейса, стоящего над телом отца. Стивен просто играл с мальчишками, а затем последовала зеленая вспышка и старший Эрондейл упал замертво. Мариза и Роберт долго не могли прийти в себя, так как отец Джейса был их близким другом. Тогда никто так и не сказал мальчикам, что произошло, но сейчас Алек точно знал, что смерть Стивена Эрондейла была не случайностью. Размышляя о прошлом, юноша даже не заметил, как зашёл в лес. Огромные деревья возвышались над парнем, закрывая кроной небо так, что не было видно ни малейшего голубого кусочка. Алек точно знал, куда нужно идти, и, ловко лавируя между деревьями, дошёл до небольшой поляны. Сначала Лайтвуду показалось, что здесь пусто, но затем он заметил два сверкающих белых пятнышка. Парень ,ни секунды не раздумывая, направился к «светлячкам». Фестрал спокойно лежал у дерева, уставившись на Алека, а затем, словно узнав парня, поднялся, потеревшись головой о предплечье юноши. Лайтвуд улыбнулся, ласково приглаживая гриву лошади. Существо склонило голову, подгибая ноги. - Что? – непонимающе уставился Алек. Фестрал, словно почувствовав замешательство парня, толкнул головой его руку к себе на спину. - Ты хочешь прокатить меня верхом? – усмехнулся парень. Лошадь чуть кивнула, и Алек подумал, что, возможно, сходит с ума, ведь фестралы – не самые дружелюбные животные. Но разве Лайтвуд мог отказать столь удивительному созданию? Алек аккуратно перекинул ногу через спину лошади, внимательно наблюдая за реакцией животного. Парня не покидала мысль, что фестрал просто сбросит его на землю, но ничего подобного не произошло. Когда Алек удобно устроился на спине существа, конь выпрямился и медленно зашагал к окраине леса. Два зелёных глаза блеснули между деревьев. Видимо, фестрал заметил это, так как начал двигаться быстрее, беспокойно мотая головой. - Тише, тише, всё хорошо, - успокаивающе прошептал Алек, поглаживая шею животного. Они уже приближались к краю леса, так как Лайтвуд мог различить башни Хогвартса между огромными стволами деревьев. Всё произошло так быстро, что Алек даже не успел среагировать: из-за дерева показался кот, направляясь к фестралу вальяжной походкой ( это же тот самый кот из кабинета астрономии!), а лошадь, не ожидая такого события, резко встала на дыбы (отчего Лайтвуду пришлось вцепиться в загривок). Ошеломленный конь расправил крылья и взмыл в воздух, отчаянно пытаясь убраться подальше от напугавшего его создания. Алек крепко вцепился в животное, прижимаясь к его спине всем телом. К сожалению, юный Лайтвуд и не подумал направить фестрала в сторону от башен Хогвартса, поэтому они оба с глухим стуком приземлились в совятне. Существо начало брыкаться, видимо, испугавшись еще больше от вида сов, и бросило Алека прямо в стену с жердочками. Совы были не менее шокированы, и с оглушительным визгом полетели прочь из помещения. Но лошадь даже и не думала успокаиваться, испуганно бегая по и без того маленькой комнатке, и круша всё на своём пути. Алек же, здорово ударившись о стену, сполз на пол. Видимо, ему придётся очень долго отстирывать мантию. Мы еле успокоили бедного фестрала, а Александр теперь лежит на соседней койке с Эрондейлом. Ох, Тесса, без тебя эта школа превращается в ядерную бомбу. Возвращайся скорее.

С любовью, Джем.

*- отверстия в стене для телескопа
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.