ID работы: 4322118

Wild Times

Гет
PG-13
Заморожен
17
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава третья. В участок!

Настройки текста
      Когда я очнулся, первым делом зажмурился ещё больше: голова болела неимоверно, как будто кто-то бил по ней молотом или старательно распиливал черепную коробку пилой с тупыми зубьями, делая всё это медленно, не спеша, пытаясь так причинить еще больше мучений. Ещё и какие-то голоса вокруг противно резали слух (один из них вообще заставлял мои уши вянуть, уж больно гадким был). Хотя основной была всё же ужасная головная боль. Кто-то явно постарался вышибить мне мозги.       Стоп. Парк. Кофе. Кабарга.       Я внезапно дёрнулся, что повлекло за собой череду не самых радужных событий: по голове словно кто-то снова смачно ударил обухом, а после в запястья впилось нечто металлическое, холодное и неприятное. Наручники?.. Я попытался открыть глаза, что получилось не с первого раза. Мир вокруг какое-то время оставался размытым цветастым пятном, в котором я мог разобрать какие-то передвигающие силуэты, не более. А вот спустя секунд десять-пятнадцать картинка стала гораздо чётче.       Я сидел, прислонившись спиной к чему-то холодному. Точно, это наручники. Рядом стояли буйвол и орангутанг, которые, судя по всему, охраняли мою совершенно невиновную персону, изредка бросая на меня глаза, полные ненависти. Благо, я еще успевал закрывать свои, чтобы не выдать себя. Какой-то козёл копошился над телом мёртвой кабарги, что-то замирая, беря на анализы различные частицы шерсти, капли засохшей крови, а иногда, укалывая иглой шприцы уже ничего не чувствующую зверюгу, беря еще жидкую, кровь. Какая-то зайчиха сидела возле рыдающей и трясущейся Вельмы в нескольких метрах от меня, записывая что-то в блокнот странной ручкой-морковкой. В нелегальном парке аттракционов произошло убийство, и подозревают в нём явно меня…       Но я не смог бы, даже появись желание, убить кого-то. Тем более настолько жестоко. От одного воспоминания мой желудок словно выворачивался наизнанку, а противный ком в горле мешал дышать, не то что говорить. Сделав невероятное усилие над собой, неприятное чувство отступило куда-то в даль моего организма.        — Зверское убийство, — осуждающим голосом произнёс орангутанг, вырывая меня из потока мыслей, — да, Майк? Я бы за такое не то что пожизненное, смертную казнь присудил. — Он потоптался на месте, потянулся, будто держа во рту сигару, и шумно выдохнул.        — Совсем распоясались эти хищники. Уже даже шоковые ошейники не помогают… засадить бы их всех, — буркнул зло буйвол, внезапно развернувшись ко мне.       Благо, я снова успел закрыть глаза, сделав вид, будто до сих пор без сознания, потому как травоядные выглядели явно не очень дружелюбными. Уверен, будь их воля, содрали бы шкуру заживо и даже не поморщились. Мне иногда кажется, что травоядные гораздо более жестокие, чем хищники. Да, раньше они не питались другими видами, но…       Помню, в детстве я читал какую-то книгу. В конце льва, если память не изменяет, затоптали олени. В другой книге лис был надет на рог буйвола. Были, конечно, рассказы, в которых описывались и хищники озлобленными существами, но с самого детства такие вот книжки холили малюсенькую ненависть к травоядным. Даже сейчас никто не задумался о моей невинности, краем уха я даже услышал, как Вельма рассказывает всякие небылицы о злости в последнее время. Да я вообще, судя по всему, был просто ходящей кучей негатива.       Мы не были друзьями, но преданным я себя чувствовал.       Интересно, кем была эта кабарга? Как она попала на территорию парка? Кто лишил её жизни столь жестоким образом? Что означали последние слова? У меня уйма вопросов, которые путаются в голове, и ни одного ответа, сумевшего бы хоть немного прояснить ситуацию.        — Подозреваемый ещё не пришёл в себя? — то ли с ненавистью, то ли с презрением спросил кто-то (вероятно, та самая зайчиха), подходя ближе. Я всё так же держал глаза закрытыми, лишь бы не выдать себя.        — Нет, — сухо бросил один из копов, кто именно, я так и не определил, — дрыхнет, гад, — прошипел второй не хуже змеи и смачно (или так только казалось, потому как никто ничего не сказал) пнул меня где-то в районе ребер. Боль от места растеклась по телу противным медом, причиняя двойную болевую реакцию. Не выдержав такого, я закашлял.       Самая обычная реакция организма выдала меня с потрохами. Я никогда не был особо зависим от чужого мнения, но эти сверлящие взгляды определённо мне не нравились. Особенно зайчиха. Казалось, она была готова достать табельное оружие и пристрелить меня прямо на месте.        — Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас. Ваш адвокат может присутствовать при допросе, — подумав, она добавила, — если, кто-то захочет защищать такого ублюдка.       Я не понимаю этой ненависти. Не понятно, кто убийца и то, что Вельма первым делом хорошенько ударила меня и сдала полиции, ничего не решает. Кажется, здесь никто не любит хищников. Так не верьте ей. Судя по всему, она та еще… собственно, значения уже не имеет.       Из шатра, в котором обычно заседала Лили, вышла она же вместе с каким-то огромным буйволом, который то и дело хмурил брови, кивал. На кунице не было наручников, несмотря на то, что она была владелицей незаконного заведения, в котором произошло убийство, причём в оном обвинили одного из работников.       Я навострил уши.        — Никаких проблем, Лил.        — Приятный ты зверь, Буйволсон.        — Ребята, грузите его. Допрошу в участке, — устало выдохнула крольчиха, засовывая ручку-морковку в карман и даже не глядя в мою сторону.       Наконец, дар говорить вернулся ко мне, и я смог произнести связную речь:        — Это недоразумение! Я нашёл тело! — голос казался чужим. В нём было столько хрипоты, столько отчаяния и какой-то неведомой мне злости, что идущая к другому автомобилю следователь, судя по всему, обернулась, впившись в меня взглядом аметистовых глаз. — Вы должны мне поверить! — требовательно крикнул я. Видимо, не стоило. Зайчиха внезапно обернулась.       Орангутан чем-то ударил меня, прошипев что-то нелицеприятное в мой адрес.        — Осторожнее, его ещё нужно допросить, — сдержанно махнула лапой в мою сторону зайчиха.       И тьма снова поглотила меня. Вместе с ней и понимание того, что я попал. Попал по полной.

***

POV Джуди

      Каин хорошенько огрел лиса дубинкой по шее, отчего тот вырубился. Грохнулся на землю, не хуже марионетки без ниток. От удара тела о землю даже немного поднялась пыль. Я невольно нахмурилась: что за халатное поведение?        — Ну и, что разлёгся? Поднимай свою задницу и пошёл в машину! — я видела: при ударе лиса, рядовой Санти уменьшил силу. Но даже такого вполне было достаточно: лис невольно заскулил, не будучи в сознании. — В машину, живо! — гаркнул ещё раз орангутанг, приготовившись к ещё одному пинку. Как я поняла, он будет сильнее.        — Рядовой Санти, прекратите издеваться над подозреваемым! — хоть я и была кроликом, это не отменяло одного: моего положения. Даже нелюбовь к хищникам не могла изменить решения. Голос не срывался на крик, а был ровным и громким, но подействовал должным образом. В конце концов, я выше по званию, да и он — всего лишь новичок. А ещё говорят, что обезьяны на одну ступень выше эволюции, чем другие звери…       Его нога уже приблизилась к намеченному боку лиса, как вдруг остановилась. Покрепче сжав свои огромные лапы, закусив при этом нижнюю губу, рядовой повернулся ко мне; он вернул свою маску надменности, так неидущую ему по положению.        — Есть, лейтенант Хоппс, — хоть он и не был хищником, рык был вполне похожий: тихий, злобный. Да ещё и большие белые зубы дополняли образ злобного гиганта. Грубо закинув на плечо нерыпающегося хищника, орангутанг перенёс его до служебного транспорта и забросил в заднее отделение машины, предназначенное для преступников.       «Хотя для него — тоже», — закончила я про себя, садясь в эту самую машину на место пассажира. Вот что меня просто выводило из себя: веду не я! Каина посадили ко мне под предлогом: «Новички должны учиться у опытных полицейских», — просто потому, что этот орангутанг умеет водить!.. Капитан Буйволсон не доверяет моему стилю вождения после погони за ворами ювелирного магазина. Но я все-таки их догнала!..       Мрачный, как туча, Санти сел на место водителя, хлопнув при этом дверью. Звук мог меня оглушить, если бы я вовремя не спохватилась, прижавшись спиной к спинке сиденья. Но даже так шумело в голове неимоверно. Мой подчинённый явно находился в ужасном расположении духа. Что же, весьма ожидаемо, учитывая, как он хотел ударить преступника.       Наша поездка шла достаточно прямо и спокойно. Вот этот нелегальный парк развлечений для хищников позади. Не понимаю, почему Буйволсон не арестовал всех работников, это же незаконный бизнес. Хотя, может, этим займутся другие офицеры. Не может же капитан оставить всё как есть. Или может?.. Думаю, стоит спросить у него об этом инциденте.       «Ага, сразу вылетишь с работы», — пришла в голову неприятная мысль. Бросив полный ненависти и презрения взгляд на «Wild Times», я отвернулась от него. Подставив лапку под голову, чтобы не уснуть, я уже начала думать о допросе лиса: какие вопросы ему буду задавать, как давить на него, как…        — Эээ… лейтенант Хоппс? — в мои раздумья ворвался Каин. Орангутанг не отрывал взгляда от дороги, как ему и положено, но почему-то был взволнован. Испарина на лбу и дрожащий голос выдавали его полностью. А ведь всего несколько минут назад этот зверь был зол и раздражён.        — Что случилось, рядовой Санти? — я перевела на него спокойные глаза — он на одно мгновение взглянул на меня, но после вернул взгляд на дорогу. Я промолчала, ожидая ответа на свой вопрос. Хотя почему-то мне кажется, что последующая беседа будет не самой приятной в моей жизни.        — Скажите… а зачем вы заступились за этого лиса?        — Я за него не заступалась, — холодно бросила фразу в сторону моего напарника. По его телу, как я приметила, прямо под шерстью и на ней самой пробежали мурашки, — он — подозреваемый. Если мы его убьём — нас по голове не погладят за это; если он прибудет в отделение с множественными телесными повреждениями — похвалы так же не ждите. Надо все делать по протоколу, рядовой Санти.       Начинающий полицейский выслушал меня тихо, не задавал лишних вопросов. Пару раз мой взгляд уловил немые кивки Каина. Орангутанг, видимо, сделал выводы из моей речи. Судя по всему, он не такой глупый холерик, как мне показалось.       «Ну вот, Хоппс, ты точно становишься учителем новичков. Скатилась!» Я, улыбнувшись своим невесёлым мыслям, посмотрела в окно заднего вида. Благо, возвышенность моего сидения позволяла привстать и поправить атрибут машины: взгляд упал на лиса. Он свернулся неуклюжим калачиком. Его лапы находились прямо возле не сильно вытянутой морды, они слегка подрагивали, когда рыжий морщился чему-то во сне. И только сейчас я заприметила, что он посапывает. Его ровное дыхание слегка приподнимало зелёную рубашку, подозреваемый, елозя всеми лапами, что-то выскуливал во сне.       «Странный лис», — не менее странная мысль пришла в голову ветром Тундратауна.       После подозреваемый укрылся хвостом, не хуже чем маленьким пледом, и засопел по новой, иногда подрыгивая мордой и лапами.       Я смерила его презрительным взглядом: убийца, а спит, как невинный грызун!       Резко развернувшись на сто восемьдесят градусов, я ловко села обратно на своё место. И хоть машина была в движении, я не упала позорно куда-то к педалям в ноги Каина. А тем временем мы уже пересекли городскую черту — Зверополис встречал поздними фонарными огнями.       Подперев морду лапкой, я тупо пялилась за окно, наблюдая за ночным городом. Цветные вывески из неоновых трубок мелькали в моих глазах не хуже мух, иногда, время от времени оставляя белые блики. Я уже привыкла к этому — не протирая глаз, продолжала наблюдать через стекло служебной машины за пейзажем, раскрывшимся передо мной.       Ночь уже давно вступила в свои права, укрыв дома города своей темной простыней; преступникам в ней можно было творить все, что заблагорассудится, пока их не осветит свет фар полицейской машины, и звучный голос не крикнет:       «Полиция Зверополиса! Лапы вверх!».       Конечно, иногда доходило до погонь, но далеко от меня мало кто мог уйти.       Буйная растительность преследовала на протяжении всего основного района Зверополиса: дома были укутаны стеблями плюща, как мантией. Редкие кафе ещё работали так поздно, и в них, на моё удивление, не было отбоя от клиентов! Для некоторых ночная жизнь в этом мегаполисе — всё равно что глоток прохладного воздуха в Сахара-сити.       После я не стала сильно запоминать вывески и забегаловки, встречающиеся моему взгляду: их итак слишком много, а от огромного многообразия начинает мутить. Зато разнообразные дома, выделяющиеся своими архитектурными особенностями, было грех не осмотреть. Ведь в районе «Савана» жили звери различных размеров и видов. Но первое не мешало второму, и поэтому выглядело просто шикарно.       «Никогда не перестану удивляться фантазии наших архитекторов», — про себя сделала вывод я, отвернувшись от окна к Каину. Орангутанг не подавал виду сна, хоть и было заметно, как он иногда поклёвывал носом. Но держался молодцом, и это после ночного дежурства! Стоило проверить преступника. Приподнявшись на цыпочках лап, я заглянула в окошко, ограждающее кузов машины и её салон.       Лис все так же продолжал спать. Он больше не скулил и не елозил во сне: казалось, что умер. И только вздымающаяся грудь выдавала его с повинной.       Сев на место, я как-то задумалась о лисах, вытаскивая неприятные детские воспоминания.

Flashback

      Был погожий июльский день. Тучи нависали над головами школьников, репетирующих сцену для школьного спектакля, угольно-чёрной угрозой, грозящейся разразится как дождём, так и громом. Но они будто не видели этого: репетиция поглотила с головой, и каждый, утонув в своей роли, играл не хуже профессиональных кинозвёзд. Особенно выделялась маленькая крольчиха, чьи аметистовые глаза сияли двумя драгоценными камнями: казалось, их тепло способно согреть даже сердца жителей Тундратауна.        — Мясо! Брызги крови! И… смерть. — Театрально упавшая Джуди Хоппс, а именно она играла роль жертвы, начала из своего костюма вытаскивать красную серпантинную ленту, изображающую её… внутренности. А после того, как она закончилась, тыльная сторона лапки прикрыла лобик, и высунутый язык довершал некой вишенкой на торте: смерть. Остальные звери разразились звучным смехом: Бобби Кэмптул, являющийся, по большей части музыкальным сопровождением, Тайгра Тандар, тигрёнок, мечтающий стать нотариусом, одетый сейчас в костюм, и чёрный баран Бэбби Корпс, выбравший доблестную профессию космонавта, одетый в нелепо на нем смотревшийся костюм.       Зверятам лениво было переодеваться в первоначальные костюмы, поэтому они оставались кто в чем. Как раз вот Хоппс — её игрушечная форма полицейского сидела на ней как влитая, а фуражка с эмблемой «ZIP» валялась где-то вдали, отброшенная в пылу театральной игры.       Отсмеявшийся Тайгра, вытирая с уголков глаз выступившие бусинки детских слез, посмотрел на подругу уже более-менее ясным взором:        — Джуди, ну ты даёшь! Я так ни разу не смеялся!        — Согласен, Тай, — подтвердил Бэбби, снимая с головы имитацию шлема космонавта.       И подытожил всю картину Бобби, сыграв на игрушечном пианино одну из мелодий, которыми в телевизоре, как он помнил, заканчивали шутки опытные артисты-юмористы.        — Но я не хотела смешно! — насупилась Джуди: нос слегка сместился вниз от своего положения, глаза стали двумя обиженными фонарями, а рот был слишком близко к носику; того и гляди, сольются в одно.        — Ой, брось Джу, — махнул лапкой Бобби, убирая в немаленькую для себя сумку игрушечный клавишник, — это просто мы смеялись. А так ты играла очень даже правдоподобно!       Остальные звери дружно закивали в знак подтверждения. Обиженная мина с мордашки крольчонка сползла, и она неожиданно для себя спросила:        — Правда?        — Да, Джуди, да! — в один голос заговорили зверята, а после протянули все ещё лежащей на земле Хоппс лапы и копыта. Ухватившись за них, Джу поднялась.       И как раз в этот момент небо решило заявить о своём существовании: мелькнула молния в угольных облаках, а спустя некоторое время явился звук грома. Дети не на шутку перепугались: каждый обнял друг друга покрепче. А в центре объятий как раз находилась крольчиха, и чем дольше она там была, тем меньше воздуха ей поступало…        — А-ха-ха-ха-ха… — протяжный смех подействовал на юных актёров не хуже ведра холодной воды: каждый обернулся на источник звука.       А поодаль от них, уткнув лапы в бока, стоял лис.       Джуди сразу узнала его: прилизанные волосы в причудливой причёске, голубая, невероятно мятая рубашка, поверх которой был надет детский комбинезон чёрного цвета, имеющий некий оттенок темно-синего. Из левого кармана торчала деревянная палка; непонятно, зачем она владельцу. Верхний уголок нагрудного кармана отошёл от своего законного места — казалось, что он порвался.        — Вы просто убогие актёришки! — прогорланил Гидеон Грей, приближаясь к детворе. И с каждым его шагом дрожь зверят становилась все сильнее и сильнее, отплясывая чуть ли не чечётку на их шёрстках. — Что это? — презрительно бросил лис-задира, доставая из большой сумки Бобби Кэмптула игрушечный клавишник.        — Не трогай! — не удержался маленький пума, но тут же осёкся, прикрыв рот обоими лапами: понял, что сказал то, чего не должен был. Они ведь всего лишь дети, а Грей старше, да и тот ещё хулиган.        — О, — протянул лис, обернувшись на маленького музыканта, — так это твоё? Тогда, я, пожалуй, возьму! — хулиган делал паузу чуть ли не на каждом слове, с удовольствием наблюдая за мордочкой Кэмптула, которая, того и гляди, и слезами наполнится!..        — Эй, — из толпы вылезла Хоппс; фуражка из её игрушечного комплекта с надписью «ZIP» снова была на голове, а аметистовые глаза горели праведным огнём: они полны решимости, — верни клавишник!        — Не понял, что?! — лис обернулся от рассматривания своего «трофея» на маленькую крольчиху, смерив её одним из не самых приятных взглядом голубых глаз. Правда, промелькнувшее там нечто, которое она ещё не видела в своей жизни, заставило засомневаться в этом лисе. Но вернувшиеся надменность и грубость в его чисто-небесном взгляде заставили Хоппс передумать: слишком невероятная иллюзия — чтобы лис, да ещё и был хорошим!        — Слушай, у тебя, что, морковка вместо мозгов? — осведомился тот. — Что хочу, то и возьму! Так что иди отсюда по-хорошему, мелкая крольчиш…        — Я сказала: выпусти клавишник из лап! — уже крикнула Джуди, притопнув для пущего «эффекта» лапой. На Гидеона словно бешенство набросилось; с ненавистью во взгляде он толкнул крольчиху на землю. Зверята разбежались кто куда — но далеко уходить не хотели. Без Хоппс не хотели…       Грей нависал над крольчихой, смотря в её аметистовые глаза своими, голубыми, полными презрения и ненависти к данной особе, а свободная лапа, оголив недлинные когти, царапнула левую щеку малышки. Джуди не взвизгнула, она даже не подала признака боли, только со страхом в глазах наблюдала за лисом. А тот, для пущего эффекта, той же свободной лапой придавил её голову к земле.        — Не зазнавайся, мелкая заноза!.. И знай своё место в этом мире, потому что ты — маленькая, глупая крольчишка, и твоё место на морковных грядках, а не в полиции!       На Хоппс словно призрак безумия налетел: не понимая, что творит, Джуди ударила слишком близко находившегося к ней лиса задними лапами. Тот, не ожидая такого шага от маленькой и беспомощной, по его мнению, крольчихи сначала поднялся во весь рост, покачиваясь от удара, но случайно, задним ходом налетев на бордюр, упал. Игрушечный клавишник вылетел из его лапы, а Джуди, не секунды не медля, в один прыжок ухватила нужный предмет и скорее побежала за своими друзьями.       А Гидеон, севший наконец на пятую точку, наблюдал за отдаляющейся Хоппс. Понимание того, что он натворил, пришло не сразу: оно настигло его с воспоминаниями. И он, взглянув на ту самую лапу, которой поставил Джу царапину, прижал её к груди. С одной стороны он сейчас хотел повторить это действие, ведь наглая девчонка его ударила; а вот с другой понимал, насколько этот поступок глупый…

End Flashback

       — Лейтенант Хоппс! — меня снова вытянул из воспоминаний Каин. Санти помахал передо мной лапой. Я только хотела прикрикнуть на него за необдуманный шаг: мы ведь едем до главного отдела полиции! Но вовремя осеклась, взглянув за окно: уже прибыли.        — Какие будут дальнейшие указания, лейтенант Хоппс?       Я взглянула на преступника — он всё ещё мирно спал.        — Буди подозреваемого. Как и каким методом — выбираешь сам. — Приложив лапку к щеке, где шрам уже зарос шерстью, я всё равно его ощущала. А мысль, посетившая мою голову, была полностью обоснована:       «Лисы — монстры. Хоть маленькие, хоть взрослые — хулиганы или убийцы. — А после добавила: — Нет им пощады!»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.