ID работы: 4322941

Волчье сердце

Слэш
R
В процессе
310
автор
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 118 Отзывы 129 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Стайлз своей любознательной пятой точкой чувствовал, что сегодняшний день ничем хорошим не кончится. Вот только если б он этому хоть значение придал, так нет же, попёрся в больницу. Пациенты и жаждущий принесённый именно им кофе руководитель интернатуры ведь не ждут! В больнице всё было как обычно: он споткнулся, разбросав папки и всё их содержимое по лестнице, чуть сам с неё не слетев; рвался в палату к одной миловидной старушке, при этом толкая дверь не в ту сторону - с какой скорость бабушка крестилась, когда он вошёл, нужно было видеть, ибо если бы существовал такой вид спорта, то она бы точно стала чемпионом; пару раз его отчитали и заставили разбирать забытые пациентами вещи, обзванивая их для того, чтобы своё сокровище в виде брелока или кружки забрали. Среди прочего хлама даже откапалась зубная щётка, явно не новая и повидавшая за свою жизнь немало страшных вещей - Стайлз поспешил выкинуть её и забыть как страшный сон, потому что промеж её щетинок точно что-то шевелилось. В общем, как уже и было сказано, день прошёл обычно, без инцидентов. Его скрашивала лишь Лидия, принёсшая ему в обед великолепнейший на вкус чизбургер - самый жирный из всех, что она смогла найти в меню Макдональса - и пришедшая помочь с возвращением законным владельцам их вещей Стайлзу, уже готовому той самой щёткой самоубиться, если на грёбаный телефонный звонок так и не ответит некий "Чарльз", фамилия которого указана не была, забывший футболку с напечатанной на ней акулой - наверное, единственная вещь, оказавшаяся Стилински в этом хламе по душе. Как ни странно, стоило Лидии с того же самого, просит Стайлз заметить, телефона позвонить, ей с первого раза ответили и договорились о встрече у входа в больницу через час. В назначенное время у больницы уже стоял светловолосый высокий мужчина с серо-голубыми глазами и - Стайлз мог поклясться на коллекцию комиксах о "Звёздных Войнах" - хищной акульей улыбкой. Он забрал из рук Лидии футболку, извиняясь, что Чарльз не пришёл самолично. Девушка, при ближайшем рассмотрении отметив, что мужчина не просто симпатичный, а очень даже красивый, момента упускать не стала и дала ему визитку со своим номером, парочку которых всегда невзначай держала при себе - ну так, на всякий случай, - но мужчина отказался, вежливо намекнув на то, благодаря чьим стараниям Чарльз прийти не смог. Ещё минут пять после ухода "Акулы", как прозвал его в мыслях юноша, Стайлз вместе с Лидией - которую было очень тяжело чем-либо удивить, не говоря уже о том, чтобы заставить покраснеть! - стояли, пытаясь унять румянец на щеках, не желалющий уходить даже при далеко не высокой температуре на улице. Зато именно из-за этого Стайлз и заметил две очень подозрительные личности, крутящиеся около забора, огораживающего здание. Ждать им было некого, интерн точно знал, что сегодня больше никого не выписывают, да и по времени достаточно поздно. Сделав пометку для себя следить за ними из окон и почувствовав себя при этом настоящим шпионом, Стайлз дружески приобнял Лидию за плечи - тем самым греясь об неё и пытаясь делать это как можно менее палевно, потому что яйчишки-то ещё дороги и не готовы превратиться в омлет (размешанный каблуком туфель Мартин) - и повёл обратно. Оставшийся час пролетел незаметно. На дежурство, что Стайлза и всю оставшуюся команду поразило, оставили не его, а Мэтта, любимчика - после Лидии, конечно - их руководителя. Тот долго возмущался, строил щенячьи глазки, что у Стайлза, к примеру, никогда не прокатывало, но мистер Браун был не пробиваем. Вдоволь отсмеявшись, Стайлз, уже надев верхнюю одежду, подошёл к окну у ресепшна и выглянул в него. Подозрительные индивидуумы всё ещё стояли там, но, к его непередаваемому удивлению, с врачом-терапевтом из их больницы. Стайлз настолько туп, что не смог этого предположить. Скорее всего, это её братья или друзья, которые долго её не видели и захотели сделать сюрприз. Мда, Стилински, твоя интуиция как всегда на высоте. Выйдя за пределы территории больницы, успев и раскритиковать, и отчитать, и посмеяться над самим собой, Стайлз подумал, что людей на улице как-то мало. Поддавшись внезапному порыву, он обернулся, но за спиной никого не оказалось. У тебя развивается паранойя, Стилински. Проходя мимо магазинчика комиксов, он краем глаза заметил, что на витрине появился новёханький комикс от DС о Лиге Справедливости, который он так долго ждал. Засмотревшись на обложку комикса и проклиная всё на свете за его непосильную для студента цену, Стайлз отключился от мира и не сразу заметил в отражении витрины двух мужчин, вставших за его спиной. Застыв, он попытался придумать, как сбежать, но в голову никаких дельных мыслей не поступало. Стоять и не шевелиться? Может, это как с вендиго из Сверхъестественного и Until Dawn, если не двигаться, то потеряют из виду? Но способ ожиданий не оправдал. Мужики сзади положили на оба плеча Стайлза по руке и придавили к асфальту, хотя особой силы, вроде как, не применяли. Внутри юноши что-то ухнуло вниз. - Чуваки, серьёзно? - только и успел протянуть он перед тем, как на его голову опустилось что-то тяжёлое и лишающее сознания.

-.*.-

Вокруг было темно. Стайлз, не понимая, где он, попытался пошевелить руками и с ужасом определил, что они связаны за его спиной. Голова гудела так, что он не слышал почти ничего вокруг. Только откуда-то словно из далека доносился рёв мотора. Стоп. Мотора? Стайлз повертелся на месте и наткнулся головой на что-то, приятно холодящее кожу. Но подсказывала Стайлзу его интуиция - лучше к этому чему-то не приближаться. Интуиция подсказала правильно, но поздно. Чьи-то пальцы легли на его затылок и, проделав там какую-то манипуляцию, "вернули" Стайлзу зрение. Всё это время на его глазах была повязка, причём очень туго опоясывающая голову, но до этого он списывал неприятные ощущения на боль после удара. - Привет, Стайлз. - Донёсся до юноши чей-то голос. - Приношу свои извинения, мои люди были слишком грубы с тобой. Посмотрев прямо перед собой, Стайлз обомлел. Перед ним, на другой стороне салона машины, сидел тот самый старичок, с которым он совсем недавно встретился напротив палаты Питера. - Ах, да, ещё раз прости. Наверно неприятно, когда собеседник знает твоё имя, а ты его - нет. Я Джерард Арджент, приятно познакомиться. Растеряв весь свой словарный запас и даже позабыв алфавит, Стайлз не смог выдавить и звука. Он в плену у криминальной группировки, которая точила на него зуб ещё со спасения им Дерека. Тут и имя-то своё позабыть не грешно! Увидев, должно быть, что Стайлзу от этой информации явно легче не стало, Дон Арджентов, наклонившись вперёд, добавил: - Мальчик мой, я не хочу тянуть и разводить в твоей голове панику, так что сразу скажу, что мне нужно от тебя. - Пожилой мужчина нарочито дружелюбно улыбнулся: - Сотрудничество. Машину, наехавшую на что-то, подбросило вверх, и Стайлз неуклюже завалился на бок, прямо на колени коренастому мужчине, освободившему его голову от плена злосчастной чёрной тряпочки, вяляющейся сейчас на полу салона. Тот, не скрывая раздражения, оттолкнул его от себя, вернув в вертикальное положение. Обиженно сопеть или благодарить - Стайлз не знал, потому выбрал самое благоразумное - промолчать. - Ну так что? - нетерпеливо спросил Джерард. - С чего я должен хотеть с вами сотрудничать? - вопросом на вопрос ответил Стайлз, при этом пытаясь пошевелить руками за спиной. Да, связали его на славу, тут бы и бывалый моряк позавидовал. - Хотя бы потому, что мы - люди, а те, кого ты приютил у себя на груди - хуже змей. - Ноздри мужчины раздулись, а крылья носа то и дело вздымались, быстро опадая, что делало его похожим на быка, готового кинуться на красную мулету*. - Монстры, которым чужды искренние чувства. - О чём вы говорите? - искренне негодуя, не выдержал Стайлз. Загадок ему ещё не хватало. Джерард резко замолчал и посмотрел на юношу пробирающимся под кожу взглядом. Его узкие губы изогнулись в усмешке: - Так они тебе не сказали... - тягуче протянул он голосом, который при других обстоятельствах был бы похож на мёд, но сейчас ничем не лучше дёгтя. - Не сказали что? - Стайлзу хотелось взорваться, закричать, но он не смел, ибо знал, что так сделает только хуже самому себе. Потому, кипя изнутри, оставлял голос спокойным. - Что они оборотни, - будничным тоном ответил Джерард, пожимая плечами. И, не давая Стайлзу времени опомниться, а мысли о том, что старик сошёл с ума, засесть в мальчишеской голове, снова спросил: - Ты согласен сотрудничать? Ответ был предельно прост и односложен, но дался Стайлзу с трудом: - Нет. - В горле засел ком. Стилински прекрасно понимал, что это был единственный правильный, но неверный ответ. Он почувствовал противную безысходность, горечью во рту и чужим кулаком, ударившим в солнечное сплетение, ознаменовавшую своё присутствие. Стайлзу стало жутко. Он не знал, хоть и предполагал, что с ним будет. Единственное было ясно: в живых он им не нужен. Машина резко остановилась, но Стайлза волновало это меньше, чем старческая ладонь, схватившая за короткие волосы и мотавшая его голову в разные стороны. Места в машине им, по всей видимости, не хватало, так что, всё ещё держа юношу за волосы, они вывели его наружу. На нём не было куртки, как и кроссовок, руки за спиной затекли, а ледяной ветер хлестал не хуже пощёчин. Наступив на какую-то ветку, Стайлз взвыл и повалился на холодную землю. Пальцы, до этого грозящиеся вырвать волосы с корнем, наконец отпустили их и позволили голове опуститься на пожухлые листья, рассыпавшиеся в прах под его лицом, и сосновые иголки, неприятно впившиеся в щёку. Не дав Стайлзу не то что прийти в себя, а даже вздохнуть полной грудью, из его лёгких ногой, ударившей в живот, который был неблагоразумно открыт, выбили кислород. Начав глотать ртом воздух, Стайлз сжался в комок, согнув колени и придвинув их к груди. Во рту у него оказался рассыпавшийся в труху листок, и он попытался выплюнуть его, но получил мыском чужой ноги в челюсть. Перевернувшись вслед за головой на другой бок, Стайлз всё же выплюнул горькую смесь трухи, слюны и крови. В поле зрения интерна показался ещё один человек, мальчишка, ещё совсем юный, не старше его самого, очевидно, исполнявший роль водителя, который с гаденькой ухмылочкой встал вместе с Арджентом и его прихвостнем. Просто стояли они недолго. Стайлз не считал, сколько раз его ударили по рёбрам, ногам, спине, но точно больше сотни. Не желая, чтобы Стайлз терял сознание, они не били слишком сильно, а голову не трогали и вовсе. Последний удар, пришедшийся на всё те же многострадальные рёбра, он будет помнить ещё долго. Хруст ломающейся кости, резкая боль, яркими пятнами вспыхнувшая перед глазами и Джерард Арджент, не принимающим возражений тоном отдавший команду: "Хватит". Снова схватив Стайлза за волосы, Джерард наклонился и шепнул ему в самое ухо: - Ты выбрал не ту сторону. Вспышка перед глазами и вот, Стайлз уже извернулся, плюнув старику в морщинистое лицо. Тот изумлённо, будто не веря глазам, стёр розовую слюну с узкой скулы рукавом и, пару раз моргнув, со всей силы ударил Стайлза в уже пострадавшую сегодня челюсть. И не скажешь, что Дону Арджентов за шестьдесят, бьёт он как в лучшие годы. Встав и отряхнувшись, Джерард направился вместе со своими подчинёнными обратно к машине. Стайлз не различал шума в голове и того, что окружал его в реальности, поэтому не сразу понял, что мафиози уехали, осознав это только тогда, когда буря в голове стихла. На теле не было нетронутого места. Чем бы Стайлз не попытался пошевелить, это приводило к истошному стону и глотанию горьких слёз, пропитавших уже все листья под его головой. Как Стайлз в конечном итоге смог прислониться в стоящей близ его сосне, он не помнил - должно быть, сознание уберегло его от таких воспоминаний, - но это, однозначно, стоило ему неимоверных усилий. Зачем его бросили умирать? Почему сразу не убили? Вроде, поиздевались над ним достаточно, что же заставило их оставить работу незаконченной? Или они решили, что ещё немного помучиться перед смертью, погрызть себя изнутри мыслями о том, как бы всё могло сложиться, если бы Стайлз выбрал их сторону, будет болезненнее? Тогда они правы. Нет, он не думал, что выбрал не тех - уж этот выбор он сделал правильно, но мысли всё равно съедали его воспалившийся после всего произошедшего мозг. От них его отвлёк вой, прокатившийся по тёмному лесу. «Это конец», - подумал Стайлз, когда темнота перед глазами дрогнула и он различил меж деревьев волчью фигуру. Стайлз пожалел, что из раскрасневшихся от жгучего холода глаз всё никак не могли прекратить литься тёплые слёзы, которые, видимо, пытались его хоть как-то согреть. Мужчине не подобает погибать в таком виде. Волк, шерсть которого была чернее самой ночи, скалясь и рыча, ринулся вперёд с баснословной скоростью. «Нет, нет, нет...» Стайлз успел лишь закрыть глаза перед тем, как... почувствовал спасительное тепло, исходящее от зверя. В нём боролись животный страх и жутчайшее любопытство, дарованное ему от природы. Юноша боялся того, что, как только он откроет глаза, волк набросится на него. И пасть, полная длинных острых клыков окажется последним, что он увидит. Но веки всё же начали потихоньку подниматься против его воли. Первым, что Стайлз увидел, были яркие синие глаза, смотревшие на него таким взглядом, что ему показалось, будто перед ним не дикое животное, а человек, причём очень и очень знакомый. Подсознание подкидывало ему какие-то картинки, но он не успевал их разглядеть, продолжая поддерживать зрительный контакт с волком. Чувство дежа вю прошлось по телу юноши и остановилось где-то в районе кончиков пальцев, которых он, впрочем, не чувствовал. Волк, вдруг повернув голову и прошествовав Стайлзу за спину, ткнул мокрым носом тому в плечо. Опешив, Стайлз не понял, чего от него хотят. Да и мало кто на его месте бы понял. Фыркнув как-то совсем по-человечески, волк надавил на плечо Стайлза своей головой и тот, как ни пытался сохранить равновесие, повалился набок, походив в этот момент на безвольный мешок с картошкой. Приземление, к его удивлению, не вызвало вспышек боли по всему телу. Пока Стайлз пытался найти всему происходящему рациональное объяснение, волк уже разгрызал верёвки, опутывавшие запястья юноши. Получилось у него это не сразу, но как только руки Стайлза оказались свободны, тот, выйдя из раздумий, поражённо повернул голову. Да быть этого не может! Думать Стайлзу становилось всё тяжелее, а кровь, бежавшую по венам, медленно заменяла холодная ртуть, но он, превозмогая себя, приподнял туловище и, когда получилось извлечь из-под неё правую руку, опустил около неё левую, которую нужно было всего лишь перекинуть через себя, но - так как конечностей он почти не чувствовал - и это оказалось проблематично. Посмотрел на обе. Ну, вроде всё на месте. А-то кто знает, может ему откусили палец-другой, а верёвка просто под зубы попалась. Вдруг прямо напротив лица юноши оказалась волчья морда. Сознание потихоньку ускользало от Стайлза, и его тело била крупная дрожь, но он не смог побороть глупое желание потрепать своего спасителя по голове. То, что перед ним не ручной пёс, а дикий хищник, как-то вылетело из головы. Стайлз ожидал любой отрицательной реакции на своё действие, но точно не того, что волк уляжется рядом с ним, подставляясь под лёгкое, неуклюжее прикосновение онемевшей ладони. От зверя исходило сверхъестественное, почти невозможное и такое нужное Стайлзу тепло, что он, пододвинувшись поближе, положил свинцовую голову на чёрную густую шерсть. Возможно, это его последние воспоминания. Возможно, когда он уснёт, странный зверь наконец опомнится и разорвёт его на части, но юноше было всё равно, пока этот самый зверь размеренно и успокаивающе дышал ему куда-то в макушку. Последним, что бросилось Стайлзу в глаза перед тем, как он потерял связь с реальностью, была передняя лапа волка, которую тот не убирал с бока Стайлза с того момента, как подбежал к нему. А последним, что он услышал - издалека донёсшееся "Они здесь!".

-.*.-

На этот раз Стайлз очнулся в светлой комнате. Проморгавшись и точно решив для себя, что жив, он окинул взглядом окружающее его помещение и, не веря глазам, обнаружил, что находится в гостиной Хейлов! И понял он это даже не столь по интерьеру, сколько по дивану, подлокотник которого всё так же не комфортно упирался в затылок. Предприняв попытку повернуться, он обнаружил, что на нём что-то лежит. Причём греет кожу через тонкий материал футболки не хуже любой батареи. С интересом приподнявшись на локтях, он обнаружил, что на нём лежит грёбаная человеческая рука! Стайлза бросило в холодный пот; он начал продвигаться взглядом дальше, вдоль руки, пока наконец не обнаружил, что она довольно-таки плотненько сидит на чьём-то плече и отрываться не намерена. Да так же и до инфаркта недолго довести! Свесив свою любопытную головёнку с дивана, он увидел хозяина руки - Дерека, мать его, Хейла. Что вообще происходит?! С замиранием сердца Стайлз дотронулся до руки Дерека и начал отводить её от себя, но, когда он уже начал делать в этом успехи, ему помешала взорвавшая тело боль. Пальцы вмиг ослабели, и тёплая ладонь мужчины вернулась на место. Боль спустя несколько секунд ушла, словно прогоняемая теплом чужого тела. Не понимая, что за чертовщина происходит, он вдруг услышал приближающиеся из другой комнаты шаги и чей-то ведущийся на пониженных тонах разговор. Стайлз не придумал ничего умнее, чем притвориться спящим. В комнату, скрипнув дверью, вошли Лора с Айзеком, всё также о чём-то говоря: - ... делать? - начала вопроса Стайлзу знать было не дано. - Понятия не имею. Это ты мой консильери и должен советы раздавать! - раздражённо прошипела Лора, но, взяв себя в руки, уже куда спокойнее продолжила: - Прости. Мой лучший боец ранен, врач, как ты и сам видишь, не в состоянии как-либо нам помочь, а остальные члены клана опаздывают. Я понимаю, дорога неблизкая, но это уже перебор. - Если всё сложится так, как мы надеемся, то воевать не придётся, - голос Айзека, всё тот же самый шёлк, в кокон из которого хотелось завернуться, вероятно, произвёл на Лору должный эффект. Она вздохнула, окончательно успокаиваясь, и, если Стайлзу не изменяет слух, села в кожаное кресло рядом с диваном. - Мы знаем, что ты не спишь, Стайлз. - В голосе Лоры не было укора. Наоборот, интерн отчётливо расслышал нотки веселья. Разлепив ресницы, он виновато повернул голову в сторону Дона. Айзек стоял возле кресла, оперевшись бедром о спинку того. Он в дружеском жесте подмигнул Стайлзу, подбадривая. - Я не думаю, что ты готов к тому, что мы хотим рассказать тебе о нашей семье, но времени у нас в обрез... - Вы оборотни? - не дав Лоре закончить, перебил Стайлз. Они с Айзеком окаменели на пару секунд, а вслед за этим ошеломлённо переглянулись. - Как ты?.. - Интуиция. - Хитро улыбнулся юноша. Стайлз не так туп, чтобы не суметь сложить дважды два. Раны с тела Дерека пропадали быстро? Быстро. У обычных людей бывают такие реакции на пули, пусть и серебряные, как была у Лоры? Нет. Волки так себя ведут? И снова нет. У обычных волков глаза светятся аки новогодняя гирлянда? Нет. И заключительный вопрос: в школьные времена голова Стайлза была забита форумной и википедийной хренью о сверхъестественных существах? Да, бинго! Не зря он провёл столько вечеров и ночей, читая фэнтэзи-романы; не зря просирал время, данное для подготовки к выпускным экзаменам, на поиск мифов и легенд; не зря молился Гуглу, не зря! Именно это сейчас спасло его - и без того представляющее шаткую конструкцию - внутреннее равновесие, названное психикой. Он разрывался на части между щенячим восторгом и более уместным в такой ситуации испугом. Победил, конечно, первый. - Трансформация болезненна? Вы все в клане оборотни? Как вы меня нашли, по своим оборотническим примочкам? Такой шквал вопрос вывел бы из строя любого, но Лора со стойкостью солдата выдержала его. - Только первая. Потом привыкаешь. - Решила она ответить на первый же вопрос. - Мы можем показать. - Я покажу, - донёсся снизу хриплый голос Дерека. Стайлз, услышав его, практически свесился с кровати, придерживаемый от падения только рукой мужчины. - Ты слишком слаб! - запротестовала Лора. - Ты и так серьёзно ранен, так ещё забираешь себе боль Стайлза! - от последних слов Стилински поёжился. Так вот почему... - Серьёзно ранен? Пуля всего лишь в плечо вошла, не в голову. - Он сел, оказываясь головами одним уровнем со Стайлзом. - Вошла, да не вышла! Повезло, что в ней не было аконита, только серебро, а-то тебя бы уже и в живых-то не было! Так. Стайлз совсем запутался. Аконит же заживляет раны? Дерек оглушительно рыкнул, ставя тем самым точку в их разговоре. Лора, возмущённая дерзостью своего младшего босса, уже открыла рот, чтобы высказать всё, что она думает о таком неуважении, как на её плечо примирительно легла ладонь Айзека. Лейхе вышел вперёд: - Я покажу трансформацию. И тогда он начал меняться. Уши, которых почти не было видно за непослушными завитками тёмных волос, вытянулись и заострились, как и в целом черты лица, дотронувшись до которых, казалось, можно было порезаться. Откуда-то появились бакенбарды, вместо опрятных ногтей на пальцах красовалось по толстому когтю. В общем, увидел бы Стайлз такого в тёмной подворотне, отложил бы не хилую стопку свежеиспечённых кирпичей. Услышав со стороны двери какой-то шум, он повернул туда голову и обомлел. Лидия вместе с Джексоном появились в проходе и, вместо того, чтобы состроить гримасу ужаса, излучали спокойствие (да когда они узнать-то обо всём успели?!). Джексон глядел на Айзека с интересом скульптора, впитывая в себя каждую черту, а Лидия вообще не обращала на оборотня никакого внимания, обеспокоенно поглядывая на Стайлза. По её взгляду он понял, что его вид оставляет желать лучшего, что, в общем-то, неудивительно. Стайлз, ведомый чем-то своим, посмотрел на Дерека, лицо которого находилось на мучительно близком расстоянии от его собственного. Глаза Дерека были закрыты, лоб нахмурен, а губы сжаты в тонкую линию. Его рука, покоявшаяся всё на том же месте, обожгла Стайлза, и вместо болезненного вскрика из его уст вылетело: - Я помогу. - Не позволяя себе пойти на попятную, он продолжил: - Я могу вытащить пулю, опыт имеется. Только принесите всё необходимое. - Ты не сможешь этого сделать. Стоит Дереку тебя отпустить, и боль вернётся. Стайлз, не отводя взгляда от лица мужчины, произнёс: - А что, если ему не придётся меня отпускать?

-.*.-

      Всё необходимое стояло на полу возле Дерека уже через минуту. - Думаю, нам лучше уйти. - Неожиданно для всех предложил Айзек, многозначительно подойдя и остановившись у выхода из гостиной. К удивлению Стайлза, никто не стал протестовать, лишь Лора на секунду дольше задержалась в дверях. Приступать нужно было немедленно. Спустив сначала одну ногу, а потом вслед за ней и вторую, Стайлз встретился с первой проблемой. Как сесть? Если по правую сторону от Дерека, то ему будет проблематично доставать пулю; если по левую, то уже Хейлу будет неудобно забирать у него боль. Да, можно было бы попросить Дерека поменять руку, но Лора предупредила его, что так оборотню, уже привыкшему к скоплению боли в определённом месте, будет сложнее выдерживать её. А Стайлз не собирался мучить Дерека ещё сильнее, чем сейчас. Вздыхая и стараясь не думать о том, как это выглядит со стороны, Стайлз перекинул одну ногу через Дерека, усаживаясь на его бёдра. Отсчитав пять секунд и удостоверившись, что ещё цел (относительно), и скидывать его никто не собирается, Стайлз приступил к работе. Уже протягивая руки к аптечке, до него дошло, что можно было попросить того же Айзека остаться и вытягивать боль в то время, как Стайлз будет занят раной Дерека. «Это слишком эгоистично», - подумал Стайлз. В груди завязался тугой узел, давящий изнутри. А то, что ради него сейчас делает Дерек, не эгоистично? Насколько ему больно? Мало того, что его отравляет пуля, так он ещё умудряется забирать себе его боль, которая, хоть Стайлз и смутно помнил произошедшее, должна была быть не хилая. Юноша уже было хотел отвести от себя руку Дерека, терзаемый этими мыслями, но тот, словно прочитав их, сильнее надавил на его бок. Это действие заставило Стайлза вспомнить о своей первоочередной задаче и он, загоревшись энтузиазмом, решил для себя, что позже отплатит Дереку сполна за такую неоценимую помощь. Не до конца стянув с мужчины футболку и оставив её висеть на правой руке, Стайлз подрагивающими от волнения пальцами начал сматывать с плеча Дерека бинт. Под ним лежали стерильные салфетки, первая из которых, тёмно-красная, была практически насквозь мокрой. Странно, но сейчас никакого кровотечения не наблюдалось. Хотя чего Стайлзу удивляться, перед ним же живой, мать его, оборотень-мафиози! А так ничего необычного. От раны не расползались чёрные полосы, что интерна несказанно радовало, да и пуля, как оказалось позже, засела не так уж глубоко. Во время извлечения Стайлз изредка поглядывал на напряжённое лицо Дерека; пока Стилински доставал пулю, он не издавал и звука, лишь загнанно пыхтя и сжимая челюсть до того сильно, что ходили желваки. Прикрыв опустевшую рану новыми белоснежные салфетками из аптечки и наложив повязку, Стайлз со спокойной душой выдохнул, наконец расслабляясь. Его посетило нестерпимое желание уткнуться Дереку в плечо и передохнуть. Только через какое-то время до него дошло, что именно так он и сделал. Вздрогнув, Стайлз начал отодвигаться, но сильная рука Дерека не дала ему этого сделать, вдруг заскользив по футболке и открытой полоске кожи юноши, посылая стайки холодных мурашек. Стайлз растерянно захлопал глазами, но не стал сопротивляться, когда рука мужчины, лежащая теперь уже на пояснице, прижала его к горячему крепкому телу. - Спасибо, - прошептал Дерек в район ключицы, обжигая дыханием. Положив потяжелевшую голову на здоровое плечо Дерека, Стайлз промолчал. Ответом стали накрывшие мужскую спину дрожащие ладони и капли солёных слёз, прочерчивающие себе по ней узкие неровные дорожки. Стайлз не плакал больше пяти лет. Они просидели так бесконечность, равнявшейся на деле всего лишь нескольким минутам. Дорожки высохли, оставив после себя лишь едва видный след, а Стайлз перестал судорожно хвататься за Дерека, словно боясь утонуть. Мужчина не спешил его отпускать, и Стайлз не понимал, почему. Нет, не так. Боялся ошибиться. Но путь назад был ему отрезан. Потому он, выпрямившись и прикрыв глаза, дотронулся своими губами до губ Дерека. Это движение было похоже на мазок кисти. Кисти художника, закончившего картину. Картину, за которую бы любой заплатил баснословную сумму. Но художник ни за что бы не отдал её. Стайлз отдалился и, как бы ему не хотелось открывать глаза, пришлось. И Дерек смотрел в эти глаза, не отрываясь. Расширенные зрачки, почти скрывшие коньячную радужку, странным образом притягивали, не отпуская из своего плена его взгляд. Стайлза дышал, словно пробежал несколько миль, а сердце билось так быстро, что он подумал - сейчас остановится. Как там говорится, "перед смертью не надышишься"? Так вот, он ещё не надышался. Но увидев, как радужка Дерека начала переливаться синим, подумал, что и умереть сейчас, чувствуя тепло чужого тела и всё ещё испытывая эйфорию от поцелуя, не так уж страшно. Ему испортили такую красивую смерть... Дверь настежь распахнулась и в комнату влетел - кто бы вы могли подумать? - Питер! Стайлз, подпрыгнув от неожиданности и покраснев, по ощущениям, от макушки до пят, начал что-то неразборчиво булькать. - Ты разбил мне сердце, Стайлз! - окинув их взглядом и притворно ухватившись за сердце, шмыгнул носом Питер. Не заметив смеха, мужчина фыркнул. - Вообще-то, дальше должны были последовать аплодисменты моей актёрской игре, но я вас прощаю, вам ведь не до этого. - Он лукаво улыбнулся, показывая ряд белых ровных зубов. Предупреждающий рык отрезвил Питера. - Так, ладно, к делу. Я бы вас ни за что не стал перебивать на таком моменте, ибо как минимум дождался бы более щепетильного, но того требуют обстоятельства... Не успел Питер договорить, а Стайлз осмыслить, что у того куда-то делся шрам, как в комнату зашли ещё трое. Это были Скотт, с которым Стайлз пока мало пообщался, но уже записал в "список зачётных чуваков", имеющий кодовое название "друзьяшки"; Лидия, видимо, чувствующая себя в доме Хейлов как дома, и девушка, подталкиваемая в спину рукой МакКолла и напряжённо оглядывающаяся по сторонам. Стайлз видел её только на фотографиях на телефоне Мартин, которые он потребовал показать, чтобы знать заочного соперника по дружбе в лицо. И если с пиздецом под именем "Джерард Арджент", он как-то справился, то тут... - Вы похитили Эллисон?!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.