ID работы: 4322941

Волчье сердце

Слэш
R
В процессе
310
автор
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 118 Отзывы 129 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
В комнате повисло напряжённое молчание. Первой, нахмурив свои идеально выщипанные брови, её нарушила Лидия: - С чего ты взял, что мы её похитили? - Ну... - протянул Стайлз, не придумав никаких аргументов в пользу своей теории. - Это первое, что пришло в голову. - Кто-то пересмотрел боевиков, - отчитала она нравоучительным тоном. - На самом деле Эллисон пришла сама. И, как только эти слова были произнесены, Стайлз окинул картину происходящего более трезвым взглядом: рука Скотта, покоящаяся на пояснице девушки, находилась там далеко не для подталкивания вперёд, а для поддержки, а напряжение Эллисон было вполне объяснимо: она находилась в доме, полном оборотней. - У нас есть план.

***

План был столь же прост, сколь и безумен. Эллисон собиралась предложить своей семье выбор: либо вы отступаете, и это война навсегда остается только в памяти, либо вы боритесь и против меня. Никто особо в успешность не верил. Да, были стороны этого плана, которые играли им на руку. Эллисон была единственной прямой наследницей семьи охотников, а даже если бы родился новый - раз война, его могут легко убить, не успев выучить всему необходимому в их деле. И Эллисон написала дневник, в котором были записаны все слабые места и тайны её семьи, а если они поступят не так, как она хочет, он попадет в руки оборотней - так она и написала в поскриптуме записки, оставленной в своей комнате. Другая же сторона этого плана вопила о том, что у Эллисон настолько ебнутый дед, что его не остановит ничего из этого. - Другого плана у нас нет? - спросил Джексон. Никто из оборотней не удивился, услышав этот вопрос именно из уст Уиттмора. Когда эта война стала его - ясно не было, но взгляд Айзека после слова "нас" был невозможно похож на взгляд человека, которому только что признались в любви самым прекрасным способом. Стайлз же не понимал ровным счетом ничего и это даже забавляло его. Как и когда он смог пропустить что-то настолько важное? Имеет ли он ввиду сотрудничество Джексона с оборотнями, до этого бывшего среди них изгоем, или влюбленность в него их советника, Стилински и сам не знал. - К сожалению, нет. Эллисон уже успела созвониться со своим человеком в их семье. Он сказал, что они согласны на переговоры. Стайлз, сидевший все это время на диване, прикидывал шансы. Он вспомнил жуткую улыбку Джерарда и едва ощутимо вздрогнул. Шансов было мало. Очень мало. Почувствовав эту дрожь, рука позади него слегка сильнее прижалась раскрытой теплой ладонью к его боку. Стайлз вздрогнул от этого движения снова, но на этот раз дрожь была приятной. Если бы не все обстоятельства, то сложившаяся картина, как Дерек обнимает его за талию, сидя максимально вплотную на диване, походила бы на обычную нежность влюбленных друг в друга людей. Стайлз соврал бы, если бы сказал, что в данную секунду не желал о воплощении этой картины. - В любом случае, выборов у нас не много. - Лора вышла вперед, в этот момент как никогда похожая на Дона клана мафии. - Нам нужно потянуть время до того, как придут они. Кем являются эти "они", Стайлз спросить не успел. В этот момент в комнату вбежал оборотень, которого Стайлз до этого не видел. - Ардженты уже близко, - быстро доложил он после того, как почтительно, но коротко кивнул, пробежавшись взглядом от главного до младшего Боссов. - что прикажете делать? Лора не думала ни секунды: - Поставь охрану из четверых на заднем дворе, они могут ударить со спины. Если Ардженты не слишком близко, отправь одного поторопить подмогу, телефонные звонки их слабо ускоряют, - в голосе Хейл прозвучало нескрываемое раздражение. - Половину оставшихся оставь в доме, другую - выстави по периметру крыльца. По интонации поняв, что Дон закончила, оборотень снова кивнул и скрылся за дверьми. - Нам тоже пора, - обратилась Лора уже ко всем и без промедления пошла к выходу из комнаты. За ней в первом ряду последовал Айзек, а следом и все остальные. Дерек и Стайлз встали одновременно, как по команде.

***

На улице было прохладно. Толстовка Стайлза не спасала. Хорошо хоть, что на нем теперь была пара кроссовок, надевание которых теперь будет помниться ему всю жизнь. Потому что Дерек, присевший рядом на корточках, дышал ему прямо в шею и на протяжении всего завязывания шнурков смотрел на его макушку. Стайлз был в этом уверен, они перед зеркалом присели! В один момент мужчина протянул руку к его волосам. И Стайлз забыл, как дышать, наблюдая за этим в зеркало, застыв со второй парой шнурков в руках. Движение было плавным и приятным. Подушечки пальцев прошлись по коже, посылая приятные импульсы ее хозяину. Вот только после того, как Стайлз заметил в пальцах Дерека пожухлый листочек, видимо оставшийся после лесных приключений, эти импульсы переместились в живот, неприятно скручивая органы от досады. Боже, не влюбляться в Дерека было настолько поздно, насколько доставать из-под воды Атлантиду. Оба уже безвозвратно утонули. Поежившись то ли от ветра, то ли от воспоминаний, Стайлз окинул взглядом улицу. Пока никого видно не было. Даже в соседних домах не горел свет. Почему-то Стайлз был уверен, что сейчас они пусты. И тут из-за поворота, который был всего через несколько домов, показались они. Мафиози шли неспешно, но твердо и явно, явно агрессивно настроено. Пушки, которые превышали количество людей, обвешенных ими, были тому прямым подтверждением. - Всем быть наготове. От них можно ждать чего угодно. - Лора сказала это, не отводя взгляда от толпы, надвигающейся на них. Людей в клане Арджентов было предостаточно. Количеством они во много раз превосходили Хейлов. По крайней мере сейчас, пока не подоспели какие-то тайные силы оборотней, о которых Стайлз был не осведомлён. Охотники рассредотачивались по мере подступления к дому. Кто-то встал у соседних зданий, кто-то чуть ли ни у самого поворота, из-за которого вышли, с винтовками наперевес. Если что-то пойдёт не так, добраться до них будет очень и очень проблематично. - Какая разношёрстная компания собралась, чтобы встретить нас! - с нарочито дружелюбной интонацией, с гаденькой улыбкой на лице поприветствовал их глава клана Арджентов. Слово "разношёрстная" он постарался выделить как можно сильнее. - Была бы моя воля, тебя бы встречали разношёрстные волки, медведи, кайоты и лисы, - словно промурлыкала Лора. После слова "медведи" Стайлз выразительно посмотрел на Дерека, слегка округлив глаза. Тот лишь едва заметно пожал плечами, но от Стилински не скрылось, что краешек губ у мужчины слегка поднялся. Вот же хитрый волк, даже такой факт укрыл от него! - но пока мы единогласно решили дать шанс переговорам. - Поверь, если бы у вас не было моей внучки, то ваш зоопарк уже бы опустел. - Улыбка сошла с губ Джерарда так же быстро, как и появилась. - Отдайте Эллисон и мы отпустим вас. Предложение не звучало правдивым ни на йоту. Всем было понятно, что если они сейчас отдадут им девушку, их перебьют, как собак. И даже трупы их не похоронят, а дай бог сожгут, а не оставят гнить на сырой земле. - Мы не будем договариваться ни о чём на словах. - Лора протянула руку и в неё Айзек вложил какой-то свёрнутый лист. - Предлагаю подписать договор. - Она развернула листок, на нём было немало достаточно мелкого, но разборчивого текста. Пунктов было 14. - Моя подпись уже стоит, а также капля моей крови, в знак нерушимости этой клятвы, исполнения всех пунктов, прописанных в договоре. Арджент только пренебрежительно фыркнул, даже не удосужившись послать кого-то принести ему договор и прочитать его. - Ты действительно считаешь, что я буду подписывать эту чушь? Что я капну даже каплю своей крови рядом с твоей? - лицо старика начало медленно, но верно краснеть от накапливающейся злости. - Да мы в считанные минуты, если не секунды, перебьём вас всех, а вы собираетесь диктовать свои условия? - Если вы ещё не забыли, с нами ваша внучка. И не только в физическом плане. В своём письме она явно дала вам понять, что не хочет бойни, - она взглянула на Эллисон, - не хочет никаких разногласий между нашими кланами. Она, как и я, как и вся моя семья, хотим мира. И если не сотрудничества, то хотя бы холодного нейтралитета. - Вы затуманили ей мозги, в этом я полностью уверен. Она прекрасно понимала свой клан и росла, любя охотничье дело, пока не повстречалась с одним из ваших, - Джерард сплюнул на землю. Стайлз всерьёз пронаблюдал, не начнёт ли слюна прожигать траву. - Этот ублюдок, я уверен, опоил её чем-то или угрожал ей. Иначе она никогда не опустилась бы так низко. Тут уже не выдержала Эллисон. Она оскалилась не хуже оборотня и с гордо поднятой головой прокричала: - Я влюблена в одного из них! Джерард стал совсем пунцовым, злость уже не просто накапливалась в нём, она выливалась через край, превращаясь в гнев, превращая старческое лицо в отвратительную гримасу. - Что за дурь ты несёшь?! Арджент никогда не будет с Хейлом, высшей мерзости я никогда не слышал! - Давайте понизим тон... - выставив руки вперёд в примиряющем жесте, сделал осторожный шаг вперёд Питер. Ситуация явно выходила из-под контроля. - Питер, - предостерегающе отчеканил младший босс вражеского клана и, по совместительству, отец Эллисон, который всё это время стоял по правую руку от Джерарда. - Это ты положил глаз на мою внучку? - наставив на Хейла дуло глока*, рявкнул старик. Со всех сторон от Стайлза послышалось грозное утробное рычание. - Ни в коем случае, - Питер покачал головой, не меняя положения рук. - Крис! - словно только его заметив, воскликнул он. - Что же ты думаешь о влюблённости своей дочери? - если голос Айзека был похож на шёлковый шарф, в который хотелось закутаться, то голос Питера сейчас был похож на тягучий мёд. И он явно собирался добавить в него ложку догтя. - Это... противоестественно. - Запнувшись и кинув взгляд сначала на Эллисон, а потом на Джерарда, произнёс мужчина. Он явно нервничал, и не только от ожидания скорого боя. - А мне казалось, что в школьные годы, когда мы с тобой трахались на любой пригодной и непригодной для этого поверхности, ты так не считал, - улыбаясь так, чтобы при этом было слегка видно клыки, проворковал Питер. Крис дёрнулся, как от пощёчины. Лицо Джерарда не изменилось, краснеть было уже физически некуда, а мышцы больше не могли выдать на его лице ещё более гневное выражение. Но судя по тому, что старик не обругал эти слова, даже не посмотрел на своего сына, Стайлз понял, что он знал. Знал, что это было правдой, что когда-то его преемник и один из преемников чужого, ненавистного ему клану были... вместе. Истории имеют свойство повторяться. Питер тем временем продолжил: - А потом ты резко оборвал всё, стоило нам закончить школу. Ты знаешь, я всегда был гордым, но несмотря на это, я пытался поговорить с тобой, хотя бы слово вытянуть. Поэтому приходил к вашему дому и крутился там как идиот. - Его взгляд стал задумчивым и слегка отрешённым. - А потом в какой-то день решился заглянуть в единственное доступное для меня окно, до которого я мог добраться, не используя свои способности, и которое не было наглухо зашторено. - он сделал паузу. - Я заглянул в маленький прямоугольник подвального окна. Джерард взвыл, словно сам был оборотнем: - Довольно! Довольно твоей лжи! Питер словно не слышал этого вопля, он смотрел куда-то в пустоту. Он видел сейчас перед собой покрытое пылью, но вполне проглядываемое маленькое окошко, из которого лился тусклый жёлтый свет всего одной повидавшей жизнь лампочки. - Тебя пытали. Воцарилась жуткая, неестественная тишина. Даже Джерард замолчал, видимо, решившись дождаться конца рассказа и опровергнуть сразу всё, не распыляясь на отдельные фразу. Но Стайлзу сразу стало понятно - в этом рассказе нет ни капли лжи. Почувствовали ли это люди Арджентов? Если и почувствовали, то не подали вида. На их лицах не дрогнул ни один мускул с самого начала разговора. Выучки им было не занимать, но зная даже толику характера их Босса... Стайлз мог только им посочувствовать. Тем временем старший Хейл продолжал: - Твой отец и его младший босс. Они привязали тебя к стулу и били. На твоём лице не было живого места. Я смотрел и ужасался, бессильный что-либо сделать. - Питер не отрывал взгляда от глаз Криса. - Твоя мать тоже была там. Она не трогала тебя, но истязала другим способом. Грязный, порочный, как ты мог родиться в нашем клане, какую же мразь я вырастила у себя под сердцем. Помнишь эти слова, Крис? Я слишком хорошо их помню. - Питер умолчал о том, что в какой-то момент избиения тогда ещё молодой, ещё совсем подросток, его Крис посмотрел в это маленькое окошко. Тот был изумлён, но испуган ещё больше. Испуган не за себя, а за то, что могли бы сделать с захлёбывающимся слезами Питером, обнаружь он себя. Тогда он одними губами прошептал ему "Беги" и, пока мучители не успели проследить за его взглядом, сделал быстрый финт ногами, из-за которого стул под ним накренился и он упал вместе с ним на спину, уверяясь, что всё внимание сейчас будет сосредоточено на нём. Тогда Питер побежал. Ему бы очень хотелось обратиться и убить всех их, но он понимал, что тем самым накличет на свой клан огромную беду, если вообще сам выберется оттуда живым. Это была не его территория и они были не просто людьми, а превосходно выдрессированные охотники. Из-за пелены перед глазами он не разбирал дороги, он бежал так быстро, как только мог, но не мог выбросить эту картину из головы. Уже будучи достаточно глубоко в лесу, он споткнулся о корень и камнем рухнул на землю. Встать он не пытался. Подавить рвущиеся из него рыдания - тоже. - Такое не должно повториться, Крис. - уже без тени улыбки, серьёзно и с изрядной долей печали в голосе произнёс Питер. - Я не верю, что ты сможешь спокойно бить или словесно унижать свою дочь. Что бы и с кем она ни делала. Вся стая была ошеломлена не меньше, чем Стайлз. Они не знали ни о чём из рассказанного Питером. Ни об отношениях, ни о жестокости, которой подвергся нынешний младший босс Арджентов. Джерард стоял и ничего не отрицал. Когда он заговорил, по спине Стайлза поползли мурашки, которые были остановлены теплом Дерека. - Я бы сделал это снова. И каждый на моём месте поступил бы так же. Это скверна, это чума, которую я должен был выжечь из своего сына. У меня это вышло. Как видите, он женился и произвёл на свет дочь. Но, видимо, это передаётся по наследству, - глава клана буквально выплёвывал каждое слово. - Тогда к соглашению мы точно не придём...- подозрительно медленно произнесла Лора, втягивая носом порыв холодного ветра. Глава Арджентов поднял руку в локте. Стайлз понял этот жест. Как только он опустит руку, все его люди поднимут оружие и начнут стрелять. Внутри него начало сводить внутренности. Неужели всё закончится так? Но тут он услышал вой и, словно ниоткуда - всё из того же поворота выскочили два волка, которые, не теряя времени, впились зубами в руки снайперов. Следом за ними, под аккомпанементов воплей и вхолостую выпущенных патронов, на этот клочок земли, ввалилось несколько десятков самых разных оборотней. Начался сущий хаос.

***

Стайлз не успел понять, как это произошло, ослеплённый короткой вспышкой боли. Но уже через минуту он оказался в доме, вместе с немногочисленными людьми в лице Лидии, Джексона и Эллисон. Сбоку также стоял Айзек, мягко сжав в ладони правое предплечье Стайлза. По ладони оборотня расползались чёрные полосы. Джексон не сводил с них обеспокоенного взгляда. - И что нам теперь делать? Отсиживаться, пока они там друг друга убивают? - Стилински впервые видел, как Лидия нервно царапала едва видную кутикулу большого пальца ногтем указательного. Нервы сдавали у всех. - Мы сейчас никак им не поможем, будем только мешаться. У нас ни оружия, ни сверхспособностей, - Джексон был прямолинеен. - Но и так сидеть я тоже не могу, - Эллисон кинула взгляд в окно неподалёку. Как ещё ни одна пуля не попала в него - оставалось загадкой. - Там Скотт и... мой отец. - Так, ребята, я тоже совсем не рад, - в примирительном жесте Стайлз слегка развёл руки в стороны, - но мне кажется, что намного разумнее будет, во-первых, уйти от этого окна, так как в любую минуту в него могут попасть. Во-вторых, пойти поискать оружие. У Дерека был пистолет, значит, в этом доме точно есть пушки. - Стайлз многозначительно посмотрел на Айзека. - И, в третьих, нужно подняться на второй этаж. На данный момент это будет намного более выгодная позиция. Особенно с пушками. - ещё один взгляд на безнадёжно вздохнувшего оборотня. - Да, оружие у нас есть. Небольшой арсенал на втором этаже, хорошо спрятанный. Но я сомневаюсь, что, кроме Эллисон, кто-то из вас стрелял. - Ну, вообще-то мы с Эллисон ходили на стрельбу по мишеням на мой день рождения. - Все повернулись на Лидию, спокойно разглядывающую свои ноготки. - А что? Мне нужно было снять стресс. Стайлз насупился. С ним на её день рождения они пошли в кино. Не сказать, что фильм ему не понравился, но с Арджент Лидия провела день намного интереснее. - Я стрелял с отцом на охоте из винтовки. Думаю, она у вас найдётся. - пожал плечами Джексон. Теперь все выжидающе посмотрели на Стайлза. - Ну, чисто теоретически, если считать виртуальную реальность не совсем виртуальной...

***

Оружие досталось всем, кроме Стайлза. После его тридцатисекундного нытья, которое, казалось, продолжалось вечность, ему выдали охотничий нож. Парень был возмущён, но притих. В комнате, а точнее месте, больше похожей на скрытую гардеробную, где хранилось оружие - окон не было, поэтому они поспешили в соседнюю комнату, где должен был открываться вид на бой. Когда Джексон открыл дверь, он не ожидал увидеть троих солдат Арджентов, приподнявших створки окон и целящихся по быстро двигающимся оборотням. Руки Эллисон сработали быстрее, чем его. Прогремел выстрел и один из незваных гостей сполз по подоконнику обратно в комнату. За его лбом тянулась полоска алой крови. Остальные события развивались до ужаса стремительно. Двое оставшихся молниеносно развернулись и смогли увернуться от пуль, посланных в них Эллисон. Они начали стрелять в ответ. Из винтовок это было не так удобно, как из пистолетов, но у них получалось довольно неплохо. Если бы они успели зайти в комнату, а не остались в коридоре, за спасительной стеной, то для их маленькой компании всё закончилось бы довольно плачевно. Стайлз неожиданно почувствовал, как что-то начало колоть бок, слегка оцарапывая нежную кожу. Он обернулся на Лейхи. Тот уже преобразился, сверкая клыками и золотой радужкой глаз. - Прости, будет больно, - с небольшим трудом произнёс оборотень, отстраняя свою ладонь от Стайлза. Он сделал это постепенно, насколько позволяла ситуация, отодвинув сначала пальцы, а потом и всю ладонь. Следующие, по ощущениям, долгие часы, Стайлз провёл в аду. Он слышал издалека выстрелы и рык, видел отблески когтей и стволов, но всё перед его глазами выглядело размытым, он словно был не в этом мире, а где-то между. Когда взгляд прояснился, а уши, наоборот, заложил противный писк, перед ним предстала картина: к нему спиной стоял один из солдат, наставив дуло винтовки на Айзека, прикрывающего Лидию и Джексона, а он сам стоял, подперев спиной стену и чудом не упав. Видимо, противники сбросили его со счетов, как только увидели. В его голове промелькнула мысль об Эллисон, которую, обратив взгляд направо, он увидел лежавшей в паре метров от них, рядом с телом второго солдата. Следующая мысль была о ноже. Повесив его чехол на ремень, он оказался несказанным счастливчиком. Потому что наклониться и подобрать оружие сейчас для него казалось невозможной задачей, да и велики были шансы оказаться замеченным. Удивительно твёрдой рукой он схватился за рукоять ножа. Медлить было нельзя, Стайлз итак уже успел подвести их всех, почти отключившись. Собрав всю ярость, всю злобу на эту глупую и никому ненужную войну, подумав о том, сколько людей уже могло погибнуть, подумав, что он, этот грёбаный хмурый оборотень, уже мог погибнуть, Стайлз выхватил нож и, занеся над головой обеими руками, вонзил его в спину врага. Он знал, куда бить. Он не промахнулся. Он не услышал ни того, как нож с хрустом прошёл сквозь одежду и живые ткани, ни хрипа умирающего, ни глухого стука, с которым упала сначала винтовка, а потом и тело, с застрявшим в нём ножом. Он смотрел лишь на свои руки, удивительно быстро покрывшиеся кровью и слышал гулкий стук своего собственного сердца. Стайлз перевёл взгляд на ребят. Его тут же вывернуло.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.