Мужчины в ее жизни

NC-17
Завершён
26
автор
Фэндом:
Dragon Age, Mass Effect (кроссовер)
Размер:
124 страницы, 62 019 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 47 Отзывы 12 В сборник

Глава 3

Настройки
       Ленг вздохнул с облегчением и стал быстро собирать и закидывать в аравель мебель, сложил и пристегнул ступеньки, огляделся, не забыл ли чего. Подошел к Герде, смотревшей вслед уходящему Йовану и деликатно кашлянул. Герда не пошевелилась. "Поехали, а?" - попросил Кай. Она молчала. Он осторожно взял ее за руку и потянул к аравели, говоря почему-то шепотом: "Пойдем, ну пойдем же..." Герда вздохнула и поплелась за ним. Перед высокими козлами он подхватил ее на руки и поставил на ступеньку. Она поднялась и опять оглянулась. В группе людей уже нельзя было различить мага и Ленг, усаживаясь рядом, сказал: "Он ушел, поехали". Она посмотрела на него и заплакала. Он привлек ее к себе, прижал к груди ее голову, гладил по волосам: "Ну, что ты плачешь, а? Не надо, все прошло, у тебя прошло и у него тоже"       - А если не прошло? - она всхлипнула и отстранилась.       - Если б не прошло, он бы не ушел, а ты бы его не отпустила.       - Почему тогда так больно здесь? - она прижала руку к сердцу.       - Расставаться всегда больно, - он достал носовой платок и стал вытирать ей слезы, - будем надеяться, что у него все сложится хорошо. Ты дала ему достаточно денег, он купит себе практику и будет лечить. И ты всегда сможешь его увидеть, если захочешь.        Она опять шмыгнула и он вытер ей нос. Она задумалась, взгляд стал отрешенным."А что было в той серебряной фляжке?" - спросил Кай, стараясь отвлечь ее от грустных мыслей.       - Лириум.       - Лириум? Это что-то новенькое. Расскажешь? - он просяще улыбнулся, - а я тебе потом кое-что покажу.       Герда улыбнулась сквозь слезы и погладила его по щеке: "Ты добрый, хоть и считаешь себя злым". Кай ошеломленно посмотрел на нее, а она дала команду вожаку тронуться и сказала: "Лириум - основа магии. С его помощью мы творим заклинания, с его помощью входим в Тень". Магесса подробно рассказала ему обо всем, что связано с лириумом, Кай слушал внимательно, но одновременно, не переставая, думал о том, что она сказала. Они ехали уже целый час, начался пологий спуск. Галлы весело бежали, почуяв воду и траву. Ленг хотел есть, но терпел, спешил подальше уехать от Йована. Герда закончила свою лекцию и сказала: "Если есть вопросы, то задавай. Если нет, то показывай, что обещал".        Кай подумал, снял браслет с КПК, надел ей на руку и нажал кнопку. Герда испуганно ахнула, когда появилась клавиатура, дернула было руку, но Кай удержал ее: "Не бойся, он не причинит тебе зла". Быстро набрал команду и приказал появившейся голограмме: "Физика Земли, давление, интерференция, для учеников общеобразовательной школы".       - Ориентировочное время урока один час ноль минут. Начать?       - Да.       - Для проведения самостоятельных опытов ученику понадобятся: очищенное вареное яйцо, стеклянная бутылка, горячая вода, - завелся комп.       - Сделаем.       - Неглубокая тарелка, монета, стакан, зажигалка, небольшой кусок бумаги, - монотонно перечислял компьютер.       - Сделаем, двух опытов хватит, начинай лекцию, опыты для наглядности показывай в трех измерениях, в цвете и подробно, по желанию слушателя с повтором.       - Начинаю, - сообщил КПК.       - Если захочешь посмотреть какой-нибудь опыт еще раз, просто скажи повторить, - Кай встал и перепрыгнул через козлы.       - Ты куда? - испуганно спросила Герда, подняв к нему личико и не смея пошевелить рукой.       - Сейчас вернусь, - он наклонился и поцеловал ее в лоб, - не бойся.       Ленг спрыгнул вниз, потрогал свои губы, вспомнил ее слова "Ты добрый, хоть и считаешь себя злым" и улыбнулся. Быстро схватил корзинку с фруктами и полез вверх. Уселся, покопался в корзинке, достал кисть винограда и показал: "Будешь?" Она кивнула и попыталась отщипнуть виноградину. Ей было неудобно, между виноградной кистью и ее рукой светилась голограмма. Кай сам оторвал ягоду и положил ей рот. Она улыбнулась и съела. Он повторил операцию, она засмеялась и съела. Он нахмурил брови и строго сказал: "Тебе лекцию читают, а ты смеешься. Безобразие!" Оторвал еще одну виноградину и поднес к ее рту. Она сжала губы и помотала головой. Он провел ягодой по ее губам, она приоткрыла их и он положил ее в рот. Она раскусила виноград, сок брызнул и потек у нее по губе. Кай подхватил каплю и слизнул ее с пальца: "У-у, как сладко!"       - Прекрати, - она засмеялась, - я так ничего не пойму.       - Ты смотри и слушай, а я буду тебя кормить, - он опять оторвал от кисти виноградину и положил ей в рот.       - Хватит, - попросила Герда, - я больше не хочу.       - Ладно, - следующую ягоду он кинул себе в рот и с хрустом сжевал. Съел еще две ягодки, она на него посмотрела и сглотнула слюну. Он показал ей виноградину, она кивнула и открыла рот. Когда виноград кончился, Кай достал яблоко и дал ей откусить, откусил сам и опять дал откусить ей.       Программа показала опыт с преломлением лучей в воде, объясняя его значение. "Вот это я заметила, - сказала Герда, - только не знала, как называется".       Лекция закончилась и Кай выключил КПК. Герда сняла браслет и протянула ему: "Спасибо, - она улыбнулась, - почти обо всем, что сегодня он рассказал, я догадывалась. Но занятия помогли упорядочить мои догадки, теперь я знаю, а не догадываюсь". Она огляделась: "Скоро подъедем к реке, там на ночлег остановимся".        После ужина Кай попросил ее спеть. Герда покачала головой: "Нет настроения. Лучше ты расскажи мне о Шепард, ты обещал".       Кай стал снимать браслет, но она опять покачала головой: "Сначала расскажи сам, потом посмотрим". Ленг все же включил КПК и запросил голографический портрет коммандер Шепард. Пока Герда внимательно разглядывала Джейн, он решал, что именно может ей рассказать.       - Красивая девушка, - нарушила молчание Герда.       - Она давно уж не девушка, - едко сказал Ленг. Он заерзал под проницательным взглядом Герды и пояснил: "Ей за тридцать и о ее любовнике знает вся Галактика. Вот, полюбуйся, с кем она спит". Он набрал команду и приказал: "Гаррус Вакариан, портрет в полный рост". Появилась голограмма Вакариана и Герда изумленно ахнула: "Кто это?!"       - Турианец, - довольный произведенным эффектом, ответил Ленг.       - Как же они... Он ведь...       - Для меня это тоже загадка, - зло засмеялся Кай.        Герда внимательно посмотрела на него: "Ты в нее влюблен, да?"       - Влюблен?! Вот уж нет! Я... - он посмотрел в чистые глаза Герды и вдруг его как будто прорвало, он рассказал ей все, без утайки. "Ненавижу ее, - закончил он печальную повесть о своей первой любви, - если выберусь отсюда - убью".       Ленг тяжело вздохнул и спросил: "У нас вина не осталось? Мне что-то выпить захотелось".       - Сейчас принесу, - Герда поднялась и пошла в аравель, а Кай опять запросил портрет Шепард, набрал команды и раздел ее донага. "Герда красивее, - думал он, поворачивая голограмму, - и моложе. И... лучше тебя, добрее, чище. Вас даже сравнивать нельзя". Он услышал шаги магессы и убрал изображение.       - Хочешь, крогана тебе покажу? - спросил он у Герды, расставлявшей на столе кружки и бутылку с вином.       - Хочу, - она с сочувствием взглянула на него.       - Голограмму крогана, - приказал он КПК, - рядом для сравнения человека.        Появилась голограмма и Герда застыла, с ужасом ее разглядывая.       - Впечатляет? Понимаешь теперь, что не было никакого убийства первой степени, в котором меня обвинили? Я его простым армейским ножом убил, я защищался, понимаешь?       - Он здоровенный, как огр, - она перевела взгляд на Кая, - и ты убил его ножом?! Как ты ухитрился?       - Прыгнул на него и перерезал сонную артерию, - печально усмехнулся он, - он за шею схватился, я его пырнул в печень, потом во вторую и... конец, он упал, а на меня навалилась вся кодла... держали, пока СБЦшники не приехали и не арестовали. Он за это время кровью истек, подох.       Ленг выключил компьютер и открыл бутылку. Разлил вино, взял свою кружку и посмотрел на Герду. Она взяла свою, он со звоном чокнулся с ней и провозгласил: "За возмездие!" Герда покачала головой: "Лучше за справедливость". Он подумал секунду и кивнул головой.        Когда они улеглись спать и Герда погасила светлячка, Кай решил не пугать ее и ни о чем не спрашивать. Но она сама вдруг спросила: "Ты пригласил ее в танцзал, а она грубо отказалась, да? Может, она танцевать не умеет?" Он засмеялся.       - Почему ты смеешься? - недоумевала Герда.       - Танцевать умеют все, - заявил Кай.       - Нет, не все. Я, например, не умею, - она заворочалась, - нас не учили. Ритм я чувствую, могу такт отбивать ногами, а фигур не знаю. Чуть конфуз не вышел на празднике Победы. Хорошо, что я броню надела, был повод отказываться от приглашений.       Кай молчал, обдумывая ее гипотезу. Он привык считать, что Шепард с презрением отнеслась к нему потому, что он китаец. То, что он мог сам задеть ее, ему раньше в голову не приходило. Причин отказа могло быть много, однако, эта лучше всего объясняла реакцию Джейн. Ну, и Герда! И как только у нее это выходит?! Рассмотрела ситуацию во всех ракурсах и вывернула ее наизнанку. Если Шепард считала, что он, как все, знает про ее неумение танцевать, то могла решить, что он издевается над ней. Из чего следует: это не Шепард его обидела, а он ее. Но тогда что же получается? Она не виновата, вот что получается. Его ненависть к ней необоснованна. Ленг заворочался от этой мысли и тихо позвал: "Герда, ты спишь?" Она молчала и он решил, что она уже заснула. "Ты добрый, хоть и считаешь себя злым". Постельное белье стало горячим, Кай не выдержал, вскочил и выскользнул наружу. Прохлада летней ночи лизнула его кожу. Он сел на ступеньку. Недалеко от аравели увидел белые пятна пасущихся галл. Почувствовал запах речной воды, услышал, как плеснула рыба. Вокруг царил такой покой! Кай поднял голову. "Сколько звезд! Как микробов в воздухе"*, - сказал поэт. Ассасин любил поэзию. Он рассматривал незнакомые созвездия, сравнивая их с земными, когда полог сзади него колыхнулся и Герда набросила ему на плечи халат. Она села рядом с ним и тоже посмотрела вверх, потом повернулась к нему и мягко спросила: "Что с тобой, Кай?".       - Не знаю.       - Я могу помочь тебе?       - Не знаю.       - Как ты себя чувствуешь?       - Мне больно.       - Здесь? - она положила ему руку на сердце.       - Да. Я... злой, а не добрый, Герда. Так думаю не только я, так думают все, кто меня знает.       - Кроме меня.       - Да, кроме тебя. Но ты ошибаешься, - он снял с гулко бухающего в груди сердца ее руку, поцеловал тонкие пальчики и положил ей на колени. Встал и, вдевая руки в рукава халата, пошел, не разбирая дороги, не видя ничего вокруг. Он шел, пока не наткнулся на вожака галл, который всхрапнул от испуга, шарахнулся в сторону, но сразу вернулся и ткнулся ему в руку мокрым носом. Кай обнял его за шею и зарылся лицом в мягкую шерсть. Дружок замер и издал ноздрями какой-то странный звук, похожий на тихий свист. Галлы окружили Кая, тянули к нему морды, пофыркивали и посвистывали, как будто пытались его ободрить или утешить.       - Видишь, не я одна считаю тебя добрым, - тихо сказала подошедшая Герда, - человек может ошибиться, но галла ни за что не подойдет к злому существу.       Ленг повернулся к ней и взял ее за плечи. Свет звезд отражался в ее глазах.       - Что ты со мной сделала, Герда? Я больше не хочу ее убивать...       - Успокойся, пойдем спать. Утро вечера мудренее. Мы поговорим об этом завтра, а сейчас тебе нужно отдохнуть. Пойдем, - она взяла его за руку и потянула в сторону аравели.       Они опять улеглись и погасили свет. Герда лежала, слушала, как Кай ворочается без сна, и думала: "Вот оно, ухудшение психологического состояния больного. Что делать? Как укрепить его веру в себя?" Винн внушала ей, что мужчины - охотники, что у них должна быть "дичь", которую нужно выслеживать, подстерегать, заманивать, догонять, ловить. "Такой дичью у Кая была, похоже, эта Шепард, - размышляла она, - а я лишила его цели. Но что было делать, если эта "дичь" ему не по зубам? Она чуть не убила его. В следующий раз обязательно убьет..." Герда перевернула горячую подушку на другую сторону.       - Ты не спишь? - сразу спросил Кай.       - Не спится, - задумчиво ответила Герда.       - А нам обязательно сначала ехать в Денерим? Мне нужно поскорей вернуться... на работу, я... не привык жить за чужой счет, - привел он аргумент.       - Брось глупости болтать, - Герда повернулась в его сторону и оперлась на локоть. Восходящий спутник светил прямо в цветное окошко, отбрасывая на Герду блики фантастических цветов. Из-за них Кай ее почти не видел. Не отдавая себе отчета в том, что делает, он встал, подошел и опустился к ней на кровать, вглядываясь в ее лицо.       - Пойми, Герда, мне необходимо вернуться, - настаивал он.        Герда села и попыталась отодвинуться от него. Он заметил это и вдруг разозлился: "Да не трону я тебя, не суетись!"       - Я не из-за этого, я просто плохо твое лицо вижу.       - А я твое совсем не вижу.       Герда щелкнула пальцами, зажигая светляка. Она вовсе не была испугана. Серьезна, озабочена, но не испугана. Кай так же внезапно успокоился.       - Хорошо, мы заедем в Пик Солдата, это по пути, - сказала она, положив свою руку на его. Он поцеловал ее руку: "Спасибо. Спокойной ночи".        Утро было теплым и обещало днем жару. Кай и Герда договорились, что по очереди вымоются. Пока мылась девушка, Кай сидел в кресле за аравелью и лениво набирал команды, пытаясь сосредоточиться и понять, как починить маяк или послать сообщение без него. Подсматривать он не пытался, да и не хотелось, по правде говоря. Когда Герда, посвежевшая и довольная, с полотенечным тюрбаном на волосах, пришла после купания, он скользнул по ней равнодушным взглядом, молча взял свое полотенце, мыло и пошел к реке. Девушка посмотрела ему вслед и вспомнила, что Элиндра называла такое состояние апатией после стресса. "Вчера он пережил взрыв эмоций, - думала Герда, - сегодня ему все безразлично. Надо победить это безразличие, чем-то порадовать его, заинтересовать, удивить. Значит, надо опять чем-то пожертвовать". Она приготовила на завтрак омлет по своему рецепту, фруктовый салат, выжала сок из апельсинов и, распотрошив заначку, сварила кофе. Вернувшийся Кай с наслаждением потянул носом и, наконец, улыбнулся.       - Кофе? Здесь растет кофе?       - Нет, не здесь, на Сегероне. У нас он очень редок и дорог.        Он взял серебряную кружку и отхлебнул глоток: "Ммм, какая прелесть! Замечательный вкус. За что мне такой подарок?"       - Сегодня будет жарко, а ты всю ночь не спал, - улыбнулась Герда, - это чтобы ты с козел не свалился.       Они сели за стол и Кай с аппетитом накинулся на салат. Магесса с удовлетворением поглядывала на него и думала: "Элиндра была права, жертвоприношение приносит счастье".       - Что же ты волосы не вымыл? - она с улыбкой смотрела на его непокорные вихры.       Кай вздохнул: "Я хотел, но мой L2 вывалился, теперь у меня дыра в голове".       - Дыра? - ужаснулась Герда, - покажи.       Он покорно нагнул голову, она вскочила и осторожно стала разбирать волосы у основания черепа. "Дыры", конечно, не было, была ямка с гладкой безволосой кожей. Герда с облегчением вздохнула: "Как ты меня напугал, бессовестный! Нет у тебя в голове никакой дыры". Кай недоверчиво стал щупать пальцами череп и Герда взяла его руку и приложила к ямке.       - Уже затянулась... А L2 утонул, - расстроенно сказал он и вернулся к салату.       - Не переживай, голову я сама тебе помою после завтрака. А твой L2 был инородным телом, он тебе мешал, потому и вывалился.       - Понимала б ты чего... Он мне помогал, а не мешал. Он мою биотику усиливал, - Кай расправился с салатом, оглядел стол и придвинул к себе омлет с ветчиной и зеленью.       - Что такое L2? - спросила Герда.        Он снял с руки браслет и протянул ей: "Надевай, я покажу". Герда надела. "Нажми на красную кнопку". Герда нажала, кнопка поменяла цвет на зеленый и на ее руке засветилась клавиатура.       - Набери 2-3-8-7-7-7. Набрала? Теперь нажми на самую длинную клавишу и набери 5-5-5.       Над клавиатурой возникла голограмма помощника. Кай прожевал кусок омлета и запил апельсиновым соком, наблюдая, как Герда внимательно разглядывает голограмму. Улыбнулся и приказал: "Об имплантах популярно, для чайников".       - Ориентировочное время один час сорок минут, - злорадно сообщил КПК.       - Без рекламы, - усмехнувшись, в том ему ответил Кай.       - Ориентировочное время ноль часов, двадцать минут, - расстроился компьютер, - начать?       - Начинай.       Пока программа объясняла Герде действие имплантов, Кай съел и выпил все, что было на столе. Довольно откинулся в кресле и погладил себя по животу. Программа закончилась и КПК начал ныть, что отсутствует связь с центральным компьютером. Герда поднесла палец к зеленой кнопке и вопросительно посмотрела на Кая. Он кивнул. Она нажала ее и сняла браслет.       - Понятно, - сказала она.       - Что тебе понятно? - снисходительно усмехнулся Кай.       - У вас импланты, у нас лириум, - она серьезно посмотрела на него, - магия требует подпитки. Мы попробуем заменить твой имплант. А сейчас пойдем, я тебе голову вымою. Кресло возьми.       Кай взял кресло и пошел за ней к реке. У кромки воды он разложил его и сел.       - Запрокинь голову, - Герда набрала в кувшин воды, - вообще, спустись немного. Вот так, да.       Она смочила ему волосы и, сильно намылив руки, стала нежно поглаживать их. Смыв первую грязь, намылила уже волосы и аккуратно промыла кожу на голове. Достала из кармана флакон и полила волосы смягчающим зельем. Сильно запахло травами. Кай, расслаблено полулежащий в кресле с закрытыми глазами, с наслаждением вдохнул запах и проворковал: "О, Герда, ты меня избалуешь..." Она усмехнулась, ополоснула волосы и замотала ему голову полотенцем. Он продолжал лежать. Она обошла кресло и потянула его за руку: "Вставай, лежебока". Он вдруг сильно дернул ее на себя и усадил на колени. Она возмущенно уперлась другой рукой ему в грудь, пытаясь слезть, но он удержал ее, сомкнув руки на талии, и засмеялся: "Попалась, которая кусалась!"       - Пусти!       - Не-а, не пущу, сначала вытри мне хорошенько волосы.       - Ладно, - она стащила с его головы тюрбан, размотав полотенце, накинула его сверху и, смеясь, принялась сильно тереть.       - Хватит, ты мне кожу сдерешь, - хохотал Кай.       Она убрала полотенце и провела рукой по его все еще влажным волосам. Взгляд ее скользил по его лицу, по темным, как ночь, слегка раскосым глазам, прямому носу и красивым губам. Кай почему-то смутился, разжал руки и сказал: "Что же ты... вставай".       - Мне и здесь хорошо, - хихикнула Герда, достала из кармана гребень и стала осторожно расчесывать его вихры.       Кай закрыл глаза и прошептал: "Герда... мне так спокойно, когда ты рядом, так...славно. Ты мне нравишься, Герда, ты мне... очень нравишься". Она погладила его по щеке и ответила: "Ты мне тоже". Он потянулся к ней и хотел поцеловать, но она неожиданно спрыгнула с его колен и убежала. Кай, улыбаясь, смотрел ей вслед и вдруг подумал: "Да, черт бы с ней, с этой Шепард. Пусть живет, мне наплевать".       В самое жаркое время дня они подъехали к озеру Каленхад. Галлы тяжело дышали, их белоснежная шерсть была очень густой, хорошо защищала от холода. А жару они переносили плохо. Кай быстро распряг их. У воды было прохладней, и животные сразу направились туда. Герда взялась за тяги, сделала из паруса навес. Искупавшиеся галлы устроились в его тени отдыхать. Герде было жарко, в отличие от Кая, форма которого поддерживала комфортную температуру тела.       - Я бы поплавала сейчас, - она взглянула на него, - ты не хочешь?       - Мне не жарко, - заинтересовано ответил он, - но с тобой я бы тоже поплавал. Только... ты же стесняться будешь.       - А мы в нижнем белье поплаваем, - предложила она.        Герда взяла в аравели большие полотенца, сняла мантию и надела короткую рубашку и штаны до колен, которые надевала под броню. Схватила лук и колчан со стрелами, выскочила из духоты аравели наружу и побежала к воде, крикнув: "Переоденься и догоняй". Кай, улыбаясь, снял форму, надел свои любимые подштанники и побежал за ней. Он догнал ее уже в воде. Оба прекрасно плавали и совместное купание доставило им массу удовольствия. Они вышли на берег, обсыхали, лежа на полотенцах и Герда поведала ему легенды и предания озера Каленхад. Потом опять пошли в воду, подстрелили пару больших рыбин, посоревновались наперегонки, показывали друг другу разные стили плавания и способы погружения. Кай рассказал, что в древнем Китае ловцы жемчуга ныряли с камнем и могли погрузиться на глубину тридцать метров и оставаться там в течение пяти-семи минут. Герда не поверила и он решил ей показать. Рядом с их купальней был пологий каменистый выступ, в месте обрыва в воду метров трех в высоту. Глубина здесь была большая, дна видно не было, несмотря на прозрачность воды. Кай отыскал на берегу плоский камень килограмм на десять. Забрался на скалу, сделал несколько дыхательных упражнений, насыщая кровь кислородом и прыгнул. Герда обеспокоенно смотрела сверху как он исчезает в толще воды. Минуты тянулись, как часы, уже улеглись расходящиеся круги, а его все не было. Герда сжала на груди амулет воскрешения. "Нельзя было позволять ему, - с отчаяньем думала она, - вдруг он зацепился за что-нибудь?" Однако, через пять минут Кай вынырнул и помахал ей рукой. Он поплыл к берегу, а Герда побежала ему навстречу.       - Смотри, что я нашел, - крикнул он, выходя из воды, и показал ей какой-то предмет.        Но Герда на предмет даже не взглянула. Подбежав к Каю, она заколотила кулачками по его груди: "Не делай так больше, я чуть не умерла от страха!" Кай бросил глиняный кувшин, который держал в руках, и прижал ее к себе. Она спрятала лицо у него на груди, всхлипнула и прошептала: "Я испугалась, я так... испугалась". Он гладил ее волосы, целовал ее в голову и тоже шептал: "Успокойся, не надо плакать, я и так мокрый. Я же жив, я с тобой, видишь?" Но она дрожала и теснее прижималась к нему. Он, поглаживая ее по спине, поднял лицо к солнцу, закрыл глаза и радостно улыбнулся: "Герда... перестань плакать, а то я тебя сейчас поцелую". Она замерла на мгновение и отстранилась: "Только попробуй, хулиган". Он посмотрел на нее, она улыбнулась ему сквозь слезы. Он вытер ей глаза и сказал: "А ты не реви. Лучше посмотри, что я нашел". Они оба посмотрели на расколовшийся кувшин. Из него высыпались большие потемневшие монеты. Герда присела и взяла одну, с профилем женщины в короне.       - Орлейские золотые, как много!       - Внизу могут быть еще, на дне баркас разбившийся лежит, с человеческими костями.       - Я тебе больше не позволю... - она вдруг глубоко вздохнула и села на землю, - не пущу!       Кай опустился рядом с ней на колени и поднял ее подбородок: "А я не позволю тебе плакать!" Она взволнованно смотрела на него: "Кай, прошу тебя, не надо больше. Здесь и так целое состояние". Налетевший ветер вдруг швырнул в них песком. Оба одновременно посмотрели на небо. С озера наползала черная грозовая туча.       - Неси скорее полотенце, - сказал Кай, - надо собрать наше состояние. Сейчас будет дождь.        Герда принесла полотенца и кукан с рыбой, они быстро собрали монеты, захватили лук и колчан и побежали к аравели. Ливануло стеной, они ворвались в аравель и засмеялись. Вода стекала с них ручьем и Герда достала сухие полотенца.       - Отвернись, - застенчиво попросила она.       Кай улыбнулся и исполнил ее просьбу. Они энергично вытерлись и переоделись в халаты. Герда возилась около мачты, отстегивая сегменты столика, пока Кай вытирал лужи на полу. Аравель покачнулась под порывом ветра, но устояла. Они переглянулись и Герда сказала: "Мы не перевернемся, я же опустила край паруса почти до земли. Давай рыбу, обед готовить будем". Две полуметровые рыбины еще шевелили хвостами. Кай усмотрел сходство с земной форелью, однако не нашел на них чешуи. Герда ловко выпотрошила ее и нарезала на куски, положила в две глубокие глиняные миски, туда же добавила овощей, специи, залила водой, посолила и, полыхнув маной, вскипятила. У Кая от вкусного запаха потекли слюнки.       - Сейчас немного остынет и будем есть, - она быстро нарезала овощной салат, достала сухари и ложки. Они уселись, каждый на свою кровать и стали есть. Каю понравилась наваристая уха..       - Это тебя в Круге так вкусно готовить научили? - спросил он, уплетая рыбу и заедая ее салатом.       - Нет, в Круге нас и близко к кухне не подпускали. Это год путешествий по стране. Каждый сопартиец делился своими заветными рецептами. Я их только немного адаптировала к вкусам ферелденцев. Уху меня учил варить Зев. Он очень любит рыбу.       - Я тоже, - ревниво сказал Кай, - в детстве я жил на берегу Байкала. Каленхад похож на него. Отец у меня был рыбаком, он чистокровный китаец, а мама наполовину русская. Она очень хорошо пела русские песни, отец звал ее соловушкой.       - Споешь?       - Если хорошо вести себя будешь, - засмеялся он.       - Хочешь, я тебе пирог испеку? - подлизывалась Герда.       Кай сделал вид, что глубоко задумался: "Даже не знаю... Пирог или... поцелуй?" Герда вдруг серьезно посмотрела на него: "Я бы поцеловала тебя, но..."       - Что "но"?       - Мне сначала нужно выяснить... все о Зевране, - она заторопилась, - Кай, ты ведь умница, поставь себя на его место.       - На "его" место?       - Да. Что бы ты подумал обо мне? Года не прошло, а я его уже забыла? - Герда закрыла лицо руками, - он пропал, а я, вместо того, чтобы искать его, плохо о нем подумала. Решила, что он бросил меня. Вырвала его из сердца, как сорняк. Может, ему нужна была помощь, может, он вернуться обещал и просил ждать его?       - Вот только плакать не надо, - забеспокоился Кай, - ты же не знала о его письме.       - Я не плачу, - Герда убрала руки и посмотрела на него сухими, блестящими глазами, - я думаю, что у него могло не быть времени даже и на короткую записку. Вороны висели у него за спиной. Но он все же потратил драгоценное время, чтобы написать мне.       - Понял, не дурак, - вздохнул Кай, - ладно, давай сначала все выясним о твоем Зеве. И... пеки пирог.       - Не обижайся, Кай, - сказала Герда, - для тебя эти поцелуи - развлечение, способ скрасить время до возвращения домой, а для него даже наш шутливый поцелуй может быть оскорблением. Он ведь любит, в отличие от тебя.       Кай опустил глаза. Стыда за разоблачение он не чувствовал, просто в очередной раз убедился, что Герду не обманешь. Тем не менее, в душе зашевелился какой-то червячок обиды на то, что его в очередной бортанули. Ему стало не по себе под проницательным взглядом волшебницы. Кай собрал посуду, буркнул: "Я помою", и вышел под навес.       Ливень все не утихал. Кай заглянул под парус. Галлы спокойно дремали, положив головы на спины друг другу. Вожак вопросительно взглянул на него. В ответ Кай кивнул и улыбнулся, давая ему понять, что все в порядке. Он мыл миски, подставляя их под потоки воды, стекающие с крыши аравели, и думал, что времени все равно не хватит, да и не поведется она на его ухаживания. Слишком умная, не по годам серьезная. Герда... Где же он слышал это имя? Он поймал себя на том, что оно навевает ему воспоминания о детстве, о родителях. Стоп.       Как наяву он увидел струи дождя, бьющие в стекло. Отец в углу чинит сеть, а мама читает ему единственную книгу на русском языке, старую, затертую, без обложки, книгу сказок с рисунками пером. Он говорит отцу: "Меня зовут Кай, как и этого мальчика". Отец со вздохом откладывает сеть и возражает: "Этот мальчик - датчанин, я не знаю, что значит его имя на их языке. А твое имя на нашем языке означает "идущий следом" значит, мой сын". Отец смотрит на него строго, а глаза его излучают ласковое тепло.       Очередной порыв ветра ухитрился бросить ему в лицо пригоршню дождя и видение прервалось. Кай утерся и усмехнулся. "Девочку-то в сказке звали Гердой" - вспомнил он наконец. Он собрал вымытую посуду и вернулся в аравель. Чародейка месила тесто. Оглянулась на него и запястьем вытерла лоб, оставив на нем белую полосу из муки. Он поставил рядом с ней посуду и, взяв ее за плечи, развернул к себе. Улыбаясь, стер муку с ее лба и сказал: "Ты лечишь мою душу, девочка? Не уверен, что у тебя получится, но продолжай. Мне это необходимо". Он поцеловал ее в лоб и отпустил. Ошарашенная Герда повернулась к своему тесту и застыла, задумавшись над его словами.       Кай надел браслет с КПК, уселся на кровать и принялся искать старую сказку. Он не помнил автора и названия, поэтому набирал сочетания слов до тех пор, пока не нашел, что искал, и с удивлением уставился на имя сказочника. Андерсон. Дэвид Эдвард Андерсон? Нет, Андерсен, Ганс Христиан Андерсен, "Снежная королева". Есть старинные кинофильмы. Но ему нужен был текст. Он нашел его и спросил Герду: "Хочешь, я тебе сказку почитаю? Мне ее в детстве мама читала. Вдруг поможет твоей психотерапии..."       - Хочу, конечно, - обрадовалась Герда, - обожаю сказки.       И Кай стал читать ей сказку о мальчике с осколком холодного, злого льда в сердце и девочке, самоотверженно растопившей этот лед. Герда вытерла руки и присела на кровать напротив Кая. Все время, пока он читал, она не сводила с него глаз. "Какой он... непредсказуемый, - думала она, - и... привлекательный. Умный, образованный, сильный и такой... беспомощный в моральных проблемах. Непросто будет, но я должна ему помочь найти себя. Он достоин настоящей дружбы и... настоящей любви". Дальше этого умозаключения она идти не рискнула, слишком все было непросто для нее самой. Но в глубине души она уже разрешила себе думать о нем не только, как о пациенте, хотя и не желала себе в этом признаваться.        Кай закончил чтение и посмотрел на нее. "Красивая, добрая сказка, - ответила на его немой вопрос Герда, - мне очень понравилась. А зачем ты имена героев поменял, для наглядности?"       - Ничего я не менял. Смотри сама, - он вызвал помощника и приказал: Мультфильм "Снежная королева" 1957 год выпуска".       - Сожалею, не найден.       - А какой есть?       - Есть 2012 года выпуска.       - Давай.       - Время показа один час шестнадцать минут, начать?       - Начинай.        Кай смотрел мультфильм вместе с Гердой. В детстве он его не видел, слишком давно был сделан. Пафосная история, которую сняли авторы, была написана на основе древней сказки Андерсена, но смысл и имена героев остались. Когда мультфильм закончился и компьютер забубнил о необходимости обновления базы данных, Кай досадливо ткнул кнопку выключения. Простенький мультик что-то задел в нем, хотелось осмыслить, что именно. Он не сразу заметил, что Герда наблюдает за ним. А заметив, смутился.       - Что ты так смотришь?       - Расскажи мне о своей семье, Кай, - попросила она.       - Нет у меня семьи.       - А родители разве не семья?       - Они давно умерли.       - Расскажи мне о них.       Кай вздохнул. "Мне десять было, когда в шторм пропал отец, утонул. Маме пришлось продать домик и переехать в Далянь, портовый город на берегу Желтого моря. Там она сняла комнату в предместье и устроилась на работу в вышивальную мастерскую, а я оказался предоставлен самому себе. Я уж говорил тебе, что мама была наполовину русской. Из-за этого местные дети... не принимали меня играть. И я сидел в нашей крошечной комнатенке и смотрел телевизор. А осенью мама отвела меня в школу и начались мои мучения. Иначе, как "Ло"** меня не называли не только дети, но и преподаватели.       - Что это означает?       - "Русский", и... "собака", если произнести на традиционном китайском. С детьми я дрался, а с учителями разве подерешься? Я умолял маму уехать обратно в Россию. Два года мы отказывали себе во всем, мама работала сверхурочно. Мы копили деньги на билеты до Иркутска. Уже собирались их купить, но не успели. Однажды мама поздно возвращалась с работы... - Кай проглотил комок в горле и через силу продолжил, - из канализации вылезли ворка.       - Кто это?       - Ксеносы с планеты Хешток. Большинство разумных рас считает ворка паразитами и «чумой». Ворка как крысы, от них грязь, болезни. К тому же, крайне агрессивны и живучи, представляют большую опасность нападения для всех. Они ухитряются пробираться на космические корабли и, попав на другую планету, очень быстро приспосабливаются к ее условиям и еще быстрей размножаются. Полицейские Даляня не смогли уничтожить появившихся невесть откуда ворка и вышестоящие чины просто смирились с их присутствием в мусоросборочных отсеках и канализации, а местным жителям рекомендовали избегать этих мест потому, что по ночам ворка вылезали и грабили.        Кай замолчал. Герда со страхом ждала продолжения. Он посмотрел на нее и отвел взгляд.       - У мамы не было с собой денег. И они ее убили. Забрали еду, которую она купила, и... одежду. Я, не дождавшись маму, рано утром пошел ей навстречу и нашел ее... обнаженную, растерзанную этими нелюдями. Ненавижу ворка, ненавижу кроганов, ненавижу всех ксеносов, - он стукнул кулаком по столу, потом по мачте.       - Кай! Не надо, успокойся, прошу тебя, - Герда пересела к нему на кровать и взяла его лицо в ладони, - хочешь, я тебя поцелую?       - Нет, - он встал, чтобы освободиться, - не хочу. Все равно у нас ничего не выйдет. Не стоит и начинать. Он пошел к выходу, бормоча: "Как же хочется курить-то..."       Кай вышел из аравели и остановился. Стемнело, ливень кончился, было очень сыро и неприютно. Но воздух... можно было ножом резать, такой плотный, свежий, такой душистый он был. Тихо вышла Герда и протянула ему картонную коробку: "Вот, возьми. Это я для отца купила. У меня еще есть". Кай открыл коробку и, притянув к себе Герду, поцеловал ее в висок. В коробке были сигареты. Он достал одну и понюхал. Табак пах замечательно. Кай давно бросил, но сейчас ему просто нестерпимо хотелось покурить. Герда зажгла маленький магический огонек, Кай прикурил и с наслаждением затянулся. Девушка дунула на огонек и тот полетел в темноту. Они проводили его взглядом.       - Прости меня, Кай, - виновато сказала Герда.       - Не за что мне тебя прощать, не кори себя, - он ласково посмотрел на нее, - вот, рассказал тебе и мне как-то легче стало. Я давно уже не вспоминал о смерти мамы, но забывать об этом нельзя. А рассказать некому. Я ведь не только здесь один, я и там один.       - Здесь ты не один, - сказала она и ушла в аравель. Кай улыбнулся, торопливо затянулся еще раз, бросил окурок и пошел за ней. Она выкладывала на стол тесто. Он подошел сзади, обнял ее, сцепив руки в замок перед грудью, и зарылся носом в ее волосы: "Герда... милая Герда. Мне тепло рядом с тобой, кусок льда в моем сердце тает... мне хорошо... Хорошо, что ты есть... у меня".       - Я так тесто уроню, - прошептала она, не в силах отстраниться, откликаясь на его ласку, - лучше... лучше скажи, какую начинку ты хочешь.       - А что у нас есть? - он прижался щекой к ее щеке, заглянув через плечо на стол.       - Есть сыр и малиновое варенье.       - Обожаю малиновое варенье, - поцеловал ее в щеку и отпустил, - мы с мамой собирали в тайге малину и она варила вкуснейшее варенье, но давала мне только, когда я простужался. Так я как-то специально снега наелся, чтобы вареньем полакомиться.       - А я не умею варить варенье, - огорченно сказала Герда, - это я купила на рынке.       - А я тебя научу, - засмеялся Кай, - у вас тут в лесу малина растет?        Герда выпекла тесто и они вместе намазали его вареньем. Когда пили чай с пирогом, она деловито сказала: "Завтра, если дождя не будет, выезжаем чуть свет. Тогда к вечеру доберемся до пристани, а там и до Пика недалеко". Кай даже слегка расстроился, что путешествие подходит к концу. "Но необязательно ведь сразу посылать сигнал, да и не прилетят в тот же день, - подумал он, укладываясь спать, - есть еще время... побыть в ее милом обществе".       Они выехали на рассвете, остановились только один раз, чтобы перекусить и к вечеру увидели крыши домов городка, который длинно назывался "Пристань озера Каленхад". Уставшие галлы медленно поднялись на пологий плоский холм, оставалось спуститься с него и переехать обширную пустошь. На пустоши, однако, был разбит чей-то лагерь, стояло множество разнокалиберных палаток и шатров, развевались флаги, ржали кони и сновали люди. В середине стоял самый большой шатер, над ним развевался самый большой флаг.        Герда крикнула команду галлам и вожак остановился. Она встала, удивленно рассматривая флаг. И вдруг усмехнулась: "На ловца и зверь бежит".       - Что-что? - забеспокоился Кай.       - Это шатер короля, вот что. _________________________________________________________________________ * Ночь. Андрей Вознесенский. © 2012 Библиотека русской поэзии. ** На китайском языке это звучит слишком сложно, чтобы написать по-русски. Я позволила себе некоторое допущение и упрощение. Прим. автора
26 Нравится 47 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (3)