Глава 11.
20 мая 2016 г., 21:29
Только через месяц Герде и Каю удалось продолжить свое путешествие. Напуганные рассказами о многочисленности пиратской Армады, купцы боялись и собрали целую эскадру из десятка торговых судов и пяти больших военных кораблей. Капитан "Импавидо" радовался, а Кай злился, справедливо полагая, что чем многочисленнее торговый караван, тем меньше шансов организовать грамотную оборону и тем больше внимания пиратов он привлечет. Внося свою долю оплаты за охрану, он прямо предупредил, что в случае превосходящих сил морских разбойников, их галеон будет прорываться и уйдет, бросив остальных на произвол судьбы. Собравшиеся купцы вмиг притихли и стали переглядываться. Высокий, худой человек в бархатном камзоле нерешительно сказал: "Мы рассчитывали..."
- Зря "рассчитывали", - перебил его Кай.
- Но нам рассказывали, - начал другой купец, - что у вас есть новое оружие, которое...
- Есть, да не про вашу честь, - отрезал Кай, - я не собираюсь рисковать жизнью своей жены, спасая ваши товары.
Он встал, показывая, что разговор окончен и, уходя, добавил: "И еще подумаю, идти ли вместе с вами".
Но Кай не успел добраться даже до гостиницы "Корона и Лев", в которой остановились они с Гердой, как его догнал длинный купец. "Послушайте, господин Ленг, - торопливо заговорил он, - мне нужно переговорить с вами с глазу на глаз. Может, присядем в уголке?"
- У вас пять минут, - нелюбезно ответил Кай, но все же сел за угловой столик. Купец присел на краешек стула и огляделся в поисках официанта. " У вас мало времени", - напомнил ему Кай и махнул рукой на подлетевшего эльфа. Торговец простонал: "Воды, только воды, я бежал всю дорогу".
- Хорошо, - с досадой рявкнул Кай, - принеси ему воды. Ну, чего вам от меня нужно?
"Господин Ленг, - сделав несколько глотков, хрипло сказал длинный, - я не купец, я доверенное лицо короля Ферелдена". Он пил воду и исподтишка внимательно наблюдал за реакцией Кая.
- Шпион, - ухмыльнулся Ленг, - еще один.
Бывший главный оперативник "Цербера" легко вычислял королевских осведомителей, роем вьющихся вокруг него и Герды. Но этого видел в первый раз.
- Нет-нет, - запротестовал длинный, - не шпион. Мне поручено передать вам кое-что, если вы откажетесь от переезда в Ривейн.
- Откажусь от переезда? - не понял Кай.
- Да, если останетесь в Ферелдене... вместе с женой.
- Алистер хочет, чтобы Герда осталась? Вот, значит, что... - Ленг усмехнулся, - нет. Передай королю... Нет, ничего не передавай.
Увидев, что Кай поднимается, "купец" схватил его за руку: "Король отдаст вам тэйринг Гварен, вы будете вельможей". Ленг сокрушенно покачал головой: "Герда права: Алистер - большой ребенок, - он освободил свою руку, - вряд ли он поймет, но ты все же скажи ему, что я женой не торгую".
- Не такой уж он ребенок, - вдруг сердито сказал длинный и протянул ему письмо, - возьмите, это велено передать, когда вы откажетесь от титула и владений.
- Он предполагал, что откажусь? - засмеялся Кай, ломая печать.
- Это была не его инициатива, - улыбнулся "купец", - это канцлер. Король с придворным лекарем смеялись, но канцлер настоял.
Кай развернул плотную бумагу и прочел: "Поздравляю, лейтенант, ты свой шанс не упустил, в отличие от нас с Йованом. Я вам в Дарсмуде дом отписал, резиденцию свою. Типа "подарок на свадьбу". Сам там не был, но, говорят, хороший домик, ей там будет удобно, а мне спокойно. Ты меня поймешь, я должен знать, где она. Ну, и титул присвоил, без него никак. И вот что, Кай Ленг, не светись и держи ухо востро, там Антива близко, а в Антиве - Зев. Керан передаст ваши документы, теперь ты граф, а она графиня. Прощай, солдат. Береги Герду. P.S. Йован шлет тебе привет".
- Ты, что ль, Керан? - Кай бережно сложил письмо и убрал его в карман. Длинный кивнул. Ленг подозвал официанта: "Приличное что-нибудь из выпивки найдется?
- Вам вина или покрепче? - предупредительно спросил эльф.
Кай вопросительно взглянул на длинного и тот, ни секунды не сомневаясь, сказал: "Покрепче, бренди есть антиванский?"
- Сию минуту, - эльф умчался.
Мужчины изучающе посмотрели друг на друга. "Мне вас сопровождать приказано, - признался Керан, - ты как, не против?"
- Приказы надо выполнять, - вздохнул Ленг, - что ж, будем знакомы. Они через стол обменялись рукопожатием. Официант приволок две пузатые рюмки с бренди.
- Ну, за здоровье короля! - Кай поднял свою рюмку.
- И его лекаря, хороший он мужик, - добавил Керан.
Они чокнулись и выпили. "Купец" с заговорщицким видом навалился на стол грудью, придвинулся поближе к Каю и понизил голос: "Надо обсудить детали плавания. Я, видишь ли, потомственный моряк, не раз ходил и в Ривейн, и в Тевинтер, даже в Пар Волен. Есть у меня одна идея, как протащить это стадо баранов через Армаду удачи".
- Тогда пошли ко мне, - решил Кай, - здесь народу слишком много. Эй, парень, бутылочку вот этого к нам в номер принеси.
Вернувшаяся из казарм, где временно разместили команду "Импавидо", Герда застала их, увлеченно спорящих, за столом, на котором, кроме расстеленной карты Тедаса, красовалась пустая бутылка из-под бренди и недопитые рюмки.
- Солнце мое, - Кай вскочил и обнял жену, - позволь тебе представить Керана, шпиона короля.
- Не шпиона, а доверенное лицо, - поправил его, поднявшись во весь свой немаленький рост и тут же почтительно склонившись над ее рукой, Керан.
- Вы, что же, пьете, не закусывая? - скептически поинтересовалась Герда. Мужчины переглянулись и Кай засмеялся: "А я все думаю, чего нам не хватает".
- Закуски? - улыбнулся Керан.
- Моей жены! - Кай притянул ее к себе и поцеловал в висок, - организуешь нам чего-нибудь пожевать?
- Сейчас ужинать будем, - Герда дернула сонетку, заказала появившемуся слуге блюда и подошла к столу, - чем это вы здесь занимались?
Кай опять обнял ее и уткнувшись носом ей в волосы, с наслаждением вдохнул их запах: "Маршрут прокладывали. Керан - моряк, хорошо знает эти воды. Можно хоть завтра отплывать, мы готовы".
- Только не завтра, - Герда с любопытством разглядывала посланника Алистера, - еще не все получили новую форму. Она сделала знак, чтобы мужчины садились и убрала со стола пустую бутылку и карту, освобождая место для принесенного ужина. "Что за новая форма?" - поинтересовался, усаживаясь, Керан.
- Девочка моя добрая благотворительностью занимается, - засмеялся Кай, сел и усадил Герду к себе на колени, - ты удивишься, Кер, когда увидишь обритую наголо команду. Каждую неделю она их в бане парит, всех вылечила. Вот спроси ее, где она была?
- В казарме, - ответила Герда и пересела в кресло, - но это не благотворительность, а предусмотрительность. Они же вшивые все были, у трети команды гнойники пришлось вскрывать, многие с половыми заболеваниями. Поголовный авитаминоз, а зубы? А ушные пробки?!
- Ты еще ногу боцману не вырастила, - засмеялся Кай, - прикажешь отложить на это время выход в море?
- Наоборот, чтобы вырастить ему ногу, - серьезно ответила Герда, - нужно сначала выйти в море. Нужны живые морские звезды, здесь на базаре только полудохлых в лучшем случае можно найти.
- Вырастить ногу?! - Керан чуть не выронил вилку, - такое возможно?
Кай захохотал: "Для нее нет ничего невозможного! Она - гений целительства, разве король тебе об этом не сказал?".
- Нет, он о ней только с Йованом разговаривает, - смутился моряк.
- С Йованом? - переспросила, оживившись, Герда, - Йован в Денериме?
- Он придворный целитель, - улыбнулся Керан, - хороший мужик, а уж лекарь... Таких поискать. Отца моего, можно сказать, с того света вытащил. Неделю не спал, не ел, отходил от него только по нужде. Никто не верил. А отец теперь здоров, ходить начал.
Герда довольно улыбнулась: "Я знала, что Йован с Алистером подружатся, они чем-то похожи, правда?".
- Угу, квасят вместе чуть не каждый вечер, - засмеялся Керан. Герда озабоченно посмотрела на Кая: "Куда только смотрит эрл Эамон? Надо короля скорей женить. Заведет семью - остепенится". Все задумались, рассеянно ковыряя вилками в тарелках. Первым нарушил молчание Кай: "Так когда отплываем, мой генерал?" - спросил он Герду.
- Если все остальное готово, завтра погрузим новые гамаки и постельное белье, - воодушевилась Герда, - и можно выходить. Постой, а повторную дератизацию провели?
- Я боцману велел, - ответил Кай, - завтра спросим. А для чего ты весь пороховой погреб забила зелеными лимонами?
- О, это хорошо, - вмешался Керан, - это необходимая в дальнем плавании вещь.
Они перешли к списку необходимых или незаконченных дел и разошлись далеко за полночь.
На следующий день Керан собрал капитанов военных кораблей, предъявил им свидетельство своих полномочий и посвятил в особенности проложенного маршрута. Обычно торговые караваны следовали в Ривейн через архипелаг Предела Брендела и Оствик, а дальше, не отходя далеко от берега, путешественники заплывали в пролив перед Герцинией. План Керана заключался в том, чтобы обойти места, где их ждали пираты, поэтому их небольшая эскадра, выйдя в море, повернула в сторону Аламара. Не заходя в Денеримскую бухту, караван проскользнул в Амарантайнский океан.
Не обращая внимания на сетования капитанов по поводу возможного, но не осуществленного забора свежей воды, Керан уверенно вел их по широкой дуге в обход Иствоча. Через две недели караван подошел к крошечному островку, которого не было ни на одной карте. На маленьком кусочке суши древнего вулканического происхождения был оазис с источником пресной воды. Бухты не было, но остров являлся верхушкой подводного хребта и Керан, как лоцман, вывел корабли на места якорной стоянки, где глубина была около десяти метров, течение слабое, а дно засыпано галькой и ракушечником.
Следующие три дня суда запасались пресной водой, ловили рыбу и отдыхали. Герде наконец принесли несколько крупных морских звезд и она вызвала к себе боцмана.
- Добрый день, миледи, - гном стащил с обритой головы красную бандану и вытер ей лицо. Без бороды и усов он выглядел моложе и миловидней, кожа успела загореть. Крупный нос не портил его, а полные губы, раздвинувшись в улыбке, обнажили прекрасные белые зубы.
- Проходи, присаживайся, - улыбнулась ему Герда, оторвавшись от микроскопа Вернуса, - я вот хотела узнать, ты жениться не передумал?
Боцман посмотрел на нее удивленно, вспомнил и засмеялся: "Кто ж за меня пойдет? Мало, что моряк, так еще и без ноги".
- Ну, ногу можно вырастить, - загадочно сказала Герда, - если ты не против, конечно.
- Вы... вырастить? - внезапно охрипшим голосом выдавил гном, - как?
Герда поманила его рукой к столу и показала стеклянную банку с морской звездой: "Что будет, если я отрежу у нее луч?" - спросила она, улыбаясь.
- Она его опять отрастит через некоторое время, - ответил боцман, недоуменно разглядывая животное, - но я не слыхал, чтобы у людей, эльфов или гномов отрезанные ноги вырастали снова.
- Не хочешь попробовать? - вкрадчиво спросила Герда.
- Что попробовать? - шепотом спросил боцман, завороженно глядя на нее.
- Отрастить новую ногу, - чародейка положила ему руку на плечо, - хуже не будет, я обещаю.
- Хочу, - в его глазах загорелась надежда, - что для этого нужно сделать? Съесть живую звезду, да?
- Нет, - засмеялась магесса, - но звезда нам поможет. Мы сделаем из нее вытяжку и вколем тебе в культю. Будет немного больно, придется потерпеть. И несколько дней полежать здесь, под моим наблюдением.
Она кивком указала на складную кровать.
- А капитан? Он не любит боцманмата, - задумался гном, - если только сэр Ленг ему велит.
- Конечно, велит, - опять засмеялась Герда, - куда твой капитан денется.
- Я готов, - решительно произнес боцман, - с чего начинать?
Герда удовлетворенно вздохнула: "Пока я буду делать вытяжку, выдай всей команде зеленое мыло, пусть сегодня вымоются пресной водой. Грязное белье выстирать и прокипятить в пресной воде, в котлы добавляй вот этот порошок. Ты завтра тоже вымойся, надень чистое белье и приходи сюда после обеда".
- Понял, - с энтузиазмом ответил гном, - можно выполнять?
- Давай-давай, удачи, - Герда хлопнула его по плечу и повернулась к микроскопу. Через полчаса пришел Кай и удивленно спросил: "Что ты задумала?"
- А что такое? - пробормотала магесса, не отрываясь от микроскопа.
- Половина команды отправилась на берег, ставят котлы, огонь под ними разводят. Зачем?
Герда наконец оторвалась от прибора и улыбнулась: "Я велела всем вымыться пресной водой и поменять белье. Жарко, все потеют, на коже у многих появились расчесы, они могут загноиться".
- Да ну, - скептически хмыкнул Кай, - у них шкуры дубленые. Вдобавок, они по твоему приказу каждый день моются морской водой. С мылом. Чего ж тебе еще? Мы не должны здесь долго задерживаться.
Герда пожала плечами: "Завтра после обеда можно выходить. Кстати, с этого времени придется неделю обходиться без боцмана".
- Решила все же попробовать? А если не получится?
- Не получится с регенерацией, проведу ритуал полного обновления, - упрямо сказала Герда, - он мой пациент и он мне доверяет. Я не могу обмануть это доверие. А, кроме того, я кое-что выяснила, смотри". Она уступила ему место за микроскопом. Кай уселся, и стал подкручивать линзы, вглядываясь в предметное стекло: "Что это? - поразился он, - похоже на... наниты".
- Это крупинка праха Андрасте, - задумчиво произнесла Герда, - хотя, теперь ясно, что никакой это не прах. Кай, что такое наниты я знаю, я прочла статью в КПК. Сможем ли мы кустарным способом делать их, вот что меня сейчас интересует больше всего. Или, хотя бы, восстанавливать использованные.
- Сколько у тебя осталось?
- Совсем немного, - Герда сняла с шеи замшевый мешочек, - на пару ритуалов, не больше.
Кай заглянул внутрь и вернул его ей: "Береги, посмотрим, когда доберемся, что можно сделать". Он встал и задумчиво посмотрел на жену: "А меня интересует, кто положил их в урну храма. И что это за Страж такой там обитал тысячелетия. Что все это значит? Ты говорила, что встретила тени давно умерших соратников Андрасте. Тени... Может, голограммы?" Герда вздрогнула: "Да, они были похожи на голограммы".
В дверь постучали, не дожидаясь ответа, вошел Керан и сразу спросил: "Что за цирк вы устроили на берегу? Полторы сотни загорелых голых мужиков, сверкая белыми задницами, намыливают друг друга... Весь караван со смеху покатывается".
- Всего лишь помывку и постирушку, - фыркнула Герда, - другим бы тоже не мешало.
- А в море это делать нельзя? - вежливо поинтересовался Керан.
- Нельзя, Кер, - вздохнул Ленг, - нужна пресная вода для стирки и ополаскивания. От соленой воды команда чешется.
- Что делает? - изумился Керан.
- Расчесывает кожу, нанося ей повреждения, - сухо ответила Герда.
- А, ну тогда понятно, - пряча улыбку, согласился Керан, - когда отплываем?
- Завтра, после обеда, - Кай подтолкнул Керана к двери.
- Почему не с утра? - опять спросил Керан.
- Вот зануда, - с досадой сказала Герда Каю и демонстративно уселась за микроскоп.
- Пойдем, я тебя провожу, - Ленг потащил Керана к выходу, - не отвлекай ее, она занята.
"Атраст вала, госпожа", - поздоровался боцман, бочком протиснувшийся в приоткрытую дверь. Герда приветливо улыбнулась: "Здравствуй, сальрока, проходи, не стесняйся". Она оглядела его со всех сторон. Гном помылся, побрил щетину, но оставил светлый ежик волос на голове. Чистая новая рубаха была отглажена, куртку он держал в руках. Глаза от испуга расширились и чародейка отметила их яркий зеленый цвет. "А он симпатичный", - подумала она.
- Как тебя зовут? - Герда взяла у него куртку и повесила ее на крючок.
- Кедрик, родители звали Кедр, - боцман ел ее взглядом.
- Ты родился на поверхности? - она подвела его к заправленной кровати.
- Потомственный наземник, в третьем поколении, - Кедрик сел на краешек, повинуясь нажатию ее руки на плечо.
- Сколько тебе лет? - отвлекала его внимание магесса.
- В этом году тридцать будет, - он вздохнул, - не похоже, да?
Герда думала, что он старше лет на десять, но слукавила: "Не похоже, ты выглядишь моложе своих лет. Раздевайся, приступим".
Боцман набрал в грудь воздуха и шумно выпустил его, расстегнул пояс, быстро стянул через голову рубашку и снял с ноги сапог. Пыхтя, повозился с ремнями протеза, аккуратно пристроил его к кровати, смущенно спросил: "Штаны снимать?"
- Да, - Герда присела перед ним и попросила, - не надо стесняться, Кедрик, я ведь твой лекарь. Чтобы я вылечила тебя, ты должен мне все рассказывать и показывать.
- Что, и подштанники снимать?! - щеки гнома запылали румянцем.
- Думаешь, я не вижу, что у тебя под одеждой, - усмехнулась Герда, - я же магесса, я могу видеть сквозь стены, если захочу. Но как с твоей ногой работать, штанину оторвать?
Боцман поколебался секунду-другую и стал снимать штаны: "Не надо, белье казенное, новое, портить не годится". Герда пошла к столу за приготовленным шприцем, вернулась к гному, который закрыл глаза и вытянулся на кровати, укрыв простыней бедра: "С чего ты взял, что белье казенное. Все выдано в личное пользование, - она аккуратно протерла культю спиртом, - потерпи, сейчас я тебя уколю"
- Значит, из жалованья вычтут? - Кердик охнул и дернулся.
- Не вычтут, это подарок от нас с мужем. Все, - она вытащила иглу и прижала кусочек марли со спиртом к месту укола, - теперь лежи, постарайся не ворочаться хотя бы четверть часа. Очень больно было?
Боцман прислушался к себе: "Неожиданно, но терпимо. Вот сейчас ноет". Герда провела маной по незагоревшей под банданой полоске на лбу: "Поспи, все пройдет". Гном закрыл глаза и захрапел.
Она сотворила маленького светлячка и заглянула в его ноздри: "Носовая перегородка искривлена, - констатировала целительница, - надо будет выпрямить". Поглаживая его ногу, чародейка собиралась с духом, про себя репетируя заклинание. Вызвала в памяти строение гномьей ноги ниже колена и нараспев начала произносить слова, оплетая воображаемую конечность искрящейся сетью. Мысленно приставила ее к отпиленной кости, связывая маной между собой мышцы и сухожилия, и уменьшила, спрятав под кожу. Делая руками пассы, сняла ороговевшую стрежневую мозоль, расплавила маной грубый шрам культи. Потом с силой размяла края шрама, раскрывая их. В получившейся щели замаячила крошечная детская ступня. Герда напряглась и вытянула маленькую ножку наружу. Облегченно вздохнула, переводя дух, и засмеялась. Взяла приготовленный из серебряной проволоки каркас, обернула новую конечность мягкой марлей и пристроила ее внутрь. Не удержавшись, погладила спящего гнома по смешному ежику волос и прошептала: "Скоро танцевать будешь на своей свадьбе".
Нога росла медленно, несмотря на ежедневные вливания вытяжки. Кедрик, опираясь на сделанные плотником костыли, с трудом передвигался по лаборатории Герды. Он ни за что не хотел пользоваться судном, капризничал, не желая есть, боялся уколов и магии. Целительница уговаривала пациента, пичкала его зельями, колдовала, одолевая заклинаниями, рассказывала ему, как она убила Архидемона и отходила от него только ночью, когда он засыпал. Кай вечера проводил с ними, разбавляя накалившуюся атмосферу шутками. Успокаивал жену, измеряя через день растущую ногу и показывая разницу. Придя в восторг от сокращенного имени боцмана, Кай научил его петь сибирские народные песни, утверждая, что тот может сделать себе карьеру в опере. Сначала Кедр ревел, считая, что чем громче, тем лучше. Но когда от его профундового баса лопнула склянка со спиртом, он перестал орать и на самом деле запел. У него был хороший слух и вскоре они с Каем спели на два голоса "Ревела буря, дождь шумел". Боцман так увлекся пением, что и днем все время мычал с закрытым ртом, повторяя про себя слова.
Через неделю Герда позволила боцману спать без каркаса, новая конечность окрепла, выросла почти до щиколотки здоровой. Гном с удовольствием шевелил пальцами ноги и подолгу разглядывал ее. День, когда он, выпрямившись, коснулся большим пальцем пола, стал для них обоих праздником.
- Нет, ты не верил, - упрекала его целительница.
- Верил я, - не соглашался пациент, - верил, иначе не пошел бы на эту авантюру.
- Это ты вначале верил, а потом не верил, - возражала Герда.
- Да, все время я верил, - Кедрик вдруг отбросил костыли и, обхватив ее талию, уткнулся лбом в плечо, - я... надеялся, госпожа моя, я... так тебе благодарен.
Герда погладила его по спине и шмыгнула носом: "Я сама себе не верила уже, Кедр. Как ты мог мне верить?" Она подобрала костыли и повела его к кровати.
- А я верил, я не мог тебе не верить... - он сел на кровать и вытянул, любуясь, растущую ногу, - эх, выпить бы сейчас чего-нибудь горячительного...
- Горячительного нельзя пока, - вздохнула чародейка, - не знаю, как оно повлияет на твой организм. Вот когда станцуешь со мной, тогда и выпьем горячительного. А сейчас ты выпьешь это.
Она протянула ему кружку с очередным зельем. Кедрик скривился, но выпил то, что дали, завалился на постель, задрал растущую конечность, положил на согнутую в колене здоровую и сказал: "Надо ногти на ней подстричь, сильно отросли уже". Герда засмеялась и потрепала его по щеке.
А еще через неделю боцман надел сапоги на обе ноги и торжественно выбросил за борт протез и костыли. Он еще прихрамывал, осторожно наступая на выращенную ногу, но ковылял по палубе все быстрее и увереннее. Моряки, вытаращив глаза, наблюдали за вернувшимся в строй боцманом, а тот придирчиво оглядывал свое хозяйство и недовольно указывал пальцем на найденный беспорядок. При этом он косился на Герду, ходившую за ним по пятам, и старался удерживаться от ругательств.
Кай, улыбаясь, ходил за Гердой и уговаривал ее: "Оставь его, солнышко мое, он при исполнении, ты компрометируешь Кедра. Хватит с ним нянчиться". Боцман вдруг обернулся и сказал ему: "Ничего она не компрометирует. Пусть лучше рядом будет, я привык".
- А что скажет капитан? - лукаво спросил Кай.
- Да плевать, чего он скажет, - заносчиво ответил гном, - я в Дарсмуде спишусь на берег.
- Чего же ты на береге делать будешь? - удивился Ленг.
Кедрик помолчал и пробормотал: "Ты же вроде линкор собирался строить... Я мог бы помочь". И, поскольку Кай молчал, обдумывая это предложение, гном обиженно продолжил: "Могу и в оперу податься, сам говорил, что у меня талант". Ленг засмеялся, а Герда укоризненно посмотрела на него и поспешно сказала: "Ты принят в команду, сальрока, поживешь пока с нами. Есть возражения?"
- У меня нет, - Кедрик вопросительно посмотрел на Кая.
- У меня тоже, - Кай хлопнул его по плечу, - добро пожаловать в отряд.
Благополучно обогнув Иствоч, Керан резко изменил курс и к моменту выздоровления Кедрика направлялся в Уайком. Здесь удача отвернулась от каравана. Два жестоких шторма подряд сильно потрепали торговые суденышки. Их разбросало за пределы видимости и, когда, ориентируясь на пушечные выстрелы, удалось опять собраться вместе, одного корабля они не досчитались.
"Импавидо" почти не пострадал, потеряв только блинд. Система защиты экипажа сработала, когда огромные волны перекатывались через палубу резавшего их галеона. Никого не смыло за борт, чего нельзя сказать о прочих командах. Марцио боялся пиратов, но капитаном был отличным, шторма его не пугали. Он велел привязать себя к перилам капитанского мостика и это необыкновенно воодушевило моряков. Не испугались даже юнги, матросы смело лезли по вантам, работая с парусами, а боцман, как морской бог, с горящими глазами носился по палубе, подгоняя своим нечеловеческим рыком замешкавшихся.
Когда волнение на море улеглось, Керан велел кораблям лечь в дрейф, надеясь, что пропавший корабль объявится. Но чуда не произошло и, подождав сутки, поредевшая эскадра подняла драные паруса и пошла в Уайком.
В порту Уайкома караван разделился. Некоторые купцы перегружали товар на речные галеры, чтобы подняться вверх по течению Минантера до Стархевена. Кое-кто и не планировал достичь Ривейна с самого начала, собираясь добраться на каботажных судах до Салле и Антивы. Пара небольших суденышек нуждалась в длительном восстановлении рангоута. Но пять основных кораблей вместе с военными фрегатами, проведя необходимый ремонт и загрузившись свежей провизией и водой, через неделю отшвартовались и взяли курс на залив Риалто.
Последний отрезок пути проходил без происшествий. Несколько раз впередсмотрящий видел корабли пиратов, но те не рисковали нападать в одиночку, а попавшаяся тройка спустила черные флаги и легла в дрейф, пропуская караван на безопасном расстоянии. Наконец, через неделю, рано утром, сверху раздался радостный возглас: "Земля!" Заспанная команда, на ходу торопливо повязывая банданы, высыпала на палубу.
Кай проснулся от крика и теснее прижал к себе жену, прошептав: "Дошли... мы добрались, родная. Мы дома". Герда сонно обняла его и сказала: "Тогда у меня есть для тебя сюрприз".
- Надеюсь, приятный? - Кай убрал с ее лица завитки и посмотрел в глаза.
- Угу, я знаю, что ты этого хотел, - улыбнулась она. "Тогда не томи", - он потянулся поцеловать ее, но Герда приложила ладошку к его губам и прошептала на ухо: "Я беременна". Кай замер, впившись взглядом в ее лицо, и ощутил, как от восторга закружилась голова, а в душе расцветает безмерная радость.
- Ты уверена? - голос неожиданно охрип.
- Конечно, - улыбнулась Герда, - я же целительница.
- Значит, у меня будет настоящая семья? Я буду... папой?! - он так тесно прижал к себе Герду, что она охнула.
- Пусти, ты задушишь маму, - она засмеялась. Но Кай лишь слегка ослабил хватку и стал целовать ее личико, нашел мягкие и такие сладкие губки и нежно приник к ним. А оторвавшись, прошептал: "Я счастлив... что Шепард меня почти убила. Иначе я никогда не попал бы в Тедас, не встретил тебя, любовь моя. И никогда не был бы так счастлив, как теперь".
Зевран Араннай проснулся рано и лежал, не открывая глаз. Не хотелось видеть убогую комнатенку, куда их вчера занес Создатель, а скорее, демон. "Что на меня нашло, - с досадой думал он, - зачем понесло прочь из борделя? Мими умоляла остаться..." Он поджал замерзшие ноги и придвинулся теснее к Фармиэлю. Зевран пытался вспомнить, о чем они говорили с проституткой, разминающей ему мышцы плечевого пояса. "Сколько же я выпил, что в памяти провал? Хотя... малыш вроде пытался ее о чем-то расспросить, а эта шлюха только смеялась и я разозлился... из-за Фарми? Нет... из-за того, что она посмела сказать что-то о... Герде. Что-то плохое? Нет же, она сказала, что героиня Ферелдена... прибыла на днях в Ривейн!"
Зевран резко сел, голова закружилась, и он затряс спящего эльфа: "Вставай, Фарми, мне надо опохмелиться". Фармиэль сонно пробормотал, указывая на колченогий стол: "Вон же бутылка, Зев". Араннай спустил ноги с кровати и натянул сапоги. Они спали в одежде, только разулись. Он подошел к столу, вынул кинжалом пробку и сделал прямо из горлышка несколько глотков. Герда... совсем рядом, в двух днях пути... Интересно, надолго она приехала? И, главное, зачем... Ищет его? Тогда почему не в Антиву, а в Ривейн? А, может она уже едет сюда... Мысли метались, рождая невыносимую головную боль и Зевран опять припал к бутылке. Почувствовал слабость в коленях и вернувшись, сел на кровать. Нахлынувшие воспоминания расшевелили в душе старательно спрятанную боль. "Как давно это было, - думал он, - и, вместе с тем, совсем недавно". Перед глазами возник ее образ. Он неожиданно для самого себя громко застонал, окончательно разбудив Фармиэля.
- Что с тобой? - привстав, испуганно спросил эльф, - тебе плохо?
- Нет, не знаю... - образ исчез, но легче не становилось, - Фарми, а что вчера говорила Мими о героине Ферелдена?
- Что она в Дарсмуде, живет в резиденции короля Алистера.
- Давно?
- Она не знает. Зев, - Фармиэль осторожно прикоснулся к его щеке, - ты же не собираешься ее навестить?
Зевран раздраженно дернул головой, отстраняясь от непрошеной ласки и грубо рявкнул: "Отстань! Не твое дело". В голове от резкого движения взорвалась бомба, из глаз посыпались искры и ассасин заорал: "Вставай, дурак, чтоб через минуту был готов, а то я тебя здесь оставлю. Давно надо было тебя бросить, а лучше убить". Фармиэль проворно отполз от него подальше, зная, что Араннай может его ударить. Но не испугался, а тоже запальчиво закричал: "Да бросай, а хочешь, так убей. С кем ты останешься, с Мими...". Он вдруг осекся и стал натягивать сапоги.
Зевран большими глотками пил из горлышка вино. Фармиэль, обувшись, встал и попросил: "Оставь мне немного, у меня тоже голова болит". Араннай молча протянул ему бутылку.
Фармиэль был тем антиванским Вороном, который предупредил его на празднике Победы об опасности. Эльф помог Зеврану избавиться от погони и тем самым обрек себя на возмездие гильдии убийц. С тех пор они скитались вместе, потихоньку выслеживая и уничтожая верхушку, порой скрываясь за границей, отлеживаясь, леча раны. Но всегда возвращались. Оба понимали, что другого пути нет. "Либо они, либо мы, - частенько говорил Зевран, - но лучше мы, чем они".
Они давно стали любовниками, но Фармиэль любил Зеврана, а Зевран воспринимал их отношения как способ сбросить напряжение. И только. Фармиэль знал, из-за кого, но никогда не говорил об этом, надеясь, что Зев забудет ее. Вчерашняя реакция ассасина на известие о Герде ранила его в самое сердце. "Он ее любит, он никогда не забудет... - горевал эльф, - а я ему не нужен, он бросит меня, как только удастся ликвидировать опасность, и вернется к ней".
Сегодня вечером они планировали серьезную операцию, но Зев так быстро напивался, что Фармиэль стал сомневаться в ее успехе. Эльф допил вино и осторожно спросил: "Может, отложим дельце? Тебе надо выспаться".
- Со мной все в порядке, да и время еще есть, - Зевран встал, - пойдем к Мими, надо поесть и подготовиться.
Они вернулись в бордель и разбудили проститутку. Та захлопотала вокруг Зеврана, которого обожала, хотя ни одна их встреча не обходилась без того, чтобы он ее не прибил. Мими накормила их и уложила спать. Но обоим не спалось, хотя они и делали вид, что заснули. Пролежав без сна битых три часа, Зевран встал и ушел за перегородку, где была ванна. Фармиэль посмотрел ему вслед и понял, что это конец их отношений. Он почувствовал, как из глаз потекли навернувшиеся слезы, и уткнулся в подушку.
Когда стемнело, они ушли из борделя, дав возможность Мими работать. Зевран молча пошел в таверну и Фарми поплелся за ним.
- Не пей много, ты потеряешь быстроту реакции, - робко попросил он.
Зевран вдруг резко обернулся и спросил: "А если душа болит? Если у меня внутри все горит огнем, когда я думаю, что она рядом? Если я едва удерживаюсь, чтобы не побежать к ней прямо сейчас?"
- Давай сначала убьем Веласко, - мрачно посоветовал Фармиэль, - а потом ты побежишь к своей героине. Ведь почти три недели готовились.
- Я так и сделаю, - зло сказал Зевран, - только побегу один, без тебя.
Он отвернулся и направился в кабак. Внутри по привычке занял место лицом к двери и заказал бутылку бренди. Фармиэль сел с ним рядом, вытянул длинные ноги и откинулся на спинку стула. Он не видел лица Зеврана, опершегося локтями на стол, и, чтобы заглянуть ему в глаза, положил руку на его спину. Почувствовал, как сразу напряглись мускулы под тонким камзолом, но руку не убрал, а тихо позвал: "Зев, посмотри на меня".
- Не надо, малыш, - не оборачиваясь, так же тихо ответил Зевран, - ты мой единственный друг, но нам все же придется расстаться. Я так решил. Она не должна знать о... наших отношениях.
- Я подожду в Антиве, пока ты повидаешься с ней, - с надеждой произнес Фармиэль.
Зевран все же обернулся и посмотрел ему в глаза: "Я не вернусь, Фарми. Я не смогу уйти от нее еще раз. Я... люблю ее". Остаток вечера они не разговаривали. Оба много пили и курили, пока наконец Зевран не сказал: "Пора". Он расплатился и быстрым шагом вышел из таверны, огляделся и махнул рукой: "Сюда". Пробираясь задворками и проходными дворами к особняку Веласко, ассасины скользили, словно тени, полностью сливаясь с темнотой. Добравшись, помогли друг другу залезть по стене на второй этаж и пройти по карнизу до нужного окна. Фармиэль поддел острием кинжала щеколду, беззвучно распахнул окно и Зевран прыгнул в темноту. Знаменитое ночное зрение эльфов позволило им разглядеть силуэт человека на кровати с незакрытым пологом. Араннай подкрался к нему и полоснул кинжалом по горлу, почти отрезав голову. Раздалось бульканье, эльфы, не оглянувшись, бросились к окну и мгновенно вылезли на карниз, затаившись по обе стороны оконного проема. Но ничто уже не нарушало тишины и они начали отступление. Спускаться всегда тяжелее, чем подниматься. Зевран полез первым и почти сразу сорвался, с шумом упав на мостовую. Фармиэль повис, цепляясь за карниз, ждал, пока поднимется Зев, чтобы не упасть на него. Он случайно задел носком сапога стекло окна на первом этаже и услышал, как кто-то закричал внутри: "Смотри, чьи-то ноги!" Окна особняка стали распахиваться, раздались тревожные крики и Фармиэль, ломая ногти, сдирая кожу на ладонях, съехал по стене вниз. Рядом с треском распахнулись ворота и в них появились вооруженные люди. Эльф схватил за руку Зеврана, помогая ему подняться, и потащил его в проходной двор. Втолкнул в спасительную темноту и обернулся, закрывая его своим телом. Зевран, почувствовав, что Фарми отпускает его руку, тоже обернулся и подхватив падающего друга, поволок его за какие-то нагроможденные в углу ящики, присел за ними, подтянул голову и плечи эльфа к себе на колени.
- Что с тобой? - шепотом спросил Зевран. Он видел, как в глазах Фарми отражаются звезды, как эльф попытался что-то сказать и из его рта потекла кровь. Зевран перевел взгляд и с ужасом заметил две стрелы, накрест пробившие грудь Фармиэля. "Нет! - мысленно закричал Араннай, - не умирай так!" Он на секунду закрыл глаза и проклял себя за сегодняшний день. "Малыш, - наклонился он к лицу друга, - прости меня". Нежно поцеловал его губы и почувствовал, что Фарми слабо сжал его руку. Потом рука безвольно разжалась и упала. Зевран окаменел, горе разрывало ему сердце. Он взял труп на руки и пошел в сторону моря. На берегу он нашел лодочную стоянку и угнал небольшой баркас с косым парусом. Выгребая веслами от берега, он смотрел на лежащего на корме Фармиэля. Поднял парус и умело настроил его по ветру. Подсел к трупу, аккуратно смыл кровь с лица и шеи. Обломил и вытащил стрелы. Разгладил пятерней светлые волосы и заглянул в остекленевшие глаза. "Малыш Фарми, - с упреком сказал он покойнику, - ты поверил, что я брошу тебя. А я бы не смог. Я ведь тоже любил тебя. По-своему, по другому я не умею. Зачем ты меня бросил, а? У нас еще столько дел, а я теперь один. Но я обещаю тебе, я отомщу, я закончу то, что мы начали вместе. Прощай, малыш".
Зевран закрыл ему веки, еще раз поцеловал уже холодные губы и осторожно опустил тело в воду. Сел, вытер слезы, взялся за руль одной рукой и за фал другой. Посмотрел за звезды и направил баркас в сторону Вольной Марки.