в порядке

PG-13
Завершён
4
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 1 593 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

1.

Настройки
Примечания:
хей. глупо полагать, что ты не узнаешь мой почерк. ещё глупее полагать, что я отправлю это тебе. /скорее всего, ты найдёшь кусочки разорванной бумаги где-то на улице. возможно, это будет моих рук дела, я не уверен./ что ж, доброе утро. знаешь, я пишу тебе, чтобы сказать: я снова облажался. я снова болен, дорогая. и уже не тобой /и не кем-то ещё, к счастью/. я просто простужен. погода на улице не располагает к этому, но моё слабое здоровье способно подхватить любую заразу от чуть сильного дуновения ветерка.

hello, it's me

привет, это я

i was wondering if after all these years

просто хотела узнать, не хотел бы ты встретиться

you'd like to meet, to go over everything

спустя все эти годы, чтобы, наконец, всё обсудить

they say that time's supposed to heal ya

говорят, что время лечит

but I ain't done much healing

но мне всё не становится легче

в последнее время я прочно подсел на песню Адель, представляешь? она играет в любое время суток, в любом месте и при любых обстоятельствах. и всё ещё до боли в костях нравится мне, понимаешь? эта песня чем-то /почти всем/ описывает нашу ситуацию, но в то же время совсем не задевает её. словно такой особенный парадокс, знаешь. я пробовал слушать что-нибудь ещё из её песен, однако это безуспешно. все они кажутся такими глупыми и ненастоящими, и мне жаль. жаль, что я не могу найти другую песню, которая бы полностью описывала нас. чувство, словно такой и вовсе не существует.

there's such a difference between us

мы с тобой такие разные

and a million miles

и нас разделяют миллионы миль

мне кажется, что я единственный из всех, кто был, кто до сих пор не может забыть и оставить тебя в покое. мне жаль, знаешь? возможно, во всём виновата моя температура. и ещё мои чувства к тебе.

hello from the outside

привет из другой жизни

at least I can say that I've tried to tell you

по крайней мере, я пыталась

i'm sorry, for breaking your heart

извиниться за то, что разбила твоё сердце

but it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

но всё это уже неважно, ведь тебя это больше не терзает

i'm sorry, I hope that you're well прости, надеюсь, у тебя всё в порядке.
Примечания:
4 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник