I'm here

Перевод
R
Заморожен
33
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
72 страницы, 27 241 слово, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 58 Отзывы 7 В сборник

16. And just when you were...

Настройки
Примечания:
— Ну, что, пойдем гулять, мальчики? — просюсюкал Билл, поглаживая собак. Во время обсуждения их планов на будущее, Том как-то сказал, что они будут жить вместе в частном доме, и у них обязательно будут две собаки. Том будет папочкой, Билл мамочкой, а собаки будут их малышами. Когда Билл это услышал, то рассердился, сказав, что он не гребанная баба, даже, если он и ведет себя, как одна из них и, что самое главное, выглядит так. Никто из них не хотел иметь детей, так как оба чувствовали, что это является огромной ответственностью и ухаживать за псами само по себе является достаточно сложным. Билл вышел из дома с ярчайшей улыбкой на губах. Он чувствовал, что сегодня будет хороший день. Они собирались в парк – одно из самых любимых мест мальчика. Ему нужно было о многом подумать и привести в порядок свою голову. Много вещей произошло, которые оставили Билла эмоционально вымотанным, и ему действительно требовался отдых. Билл обожал запах свежести, потому что тот действовал на мальчика успокаивающе, и, казалось ничто больше не потревожит его. Скотти и Пумба бежали впереди, радостно помахивая хвостами, в то время как Билл широко улыбался, получая удовольствие от прогулки со своими драгоценными ангелочками. Они были самыми милыми существами на земле, и Билл безумно любил их. Вдруг мальчик нахмурился. Когда бы Рия не появлялась, она всегда называла их «малышами», а себя звала мамочкой. И хотя Билла не должна была волновать такая мелочь, она раздражала его, потому что Скотти и Пумба должны были быть их малышами — Тома и Билла. Франц ощущал себя более раздраженным в эти дни, он мог мгновенно разозлиться из-за ерунды, а после его глодало чувство вины. Когда чаша злости переполнялась, он просто выплескивал все свое недовольство на человека. В большинстве своем этим человеком была Рия, и Билл чувствовал себя настоящей задницей. Собаки радостно залаяли, бегая вокруг кого-то. Надо же, Рия, легка на помине. Девушка, казалось, была удивлена, увидев Билла, выгуливающего псов. — Эм, привет, — поздоровался мальчик, кратко улыбнувшись. Он чувствовал себя крайне неловко наедине с Соммерфелд, вплоть до того, что не мог выносить пребывание с ней в одном месте. — Направляешься к Тому? Он все еще у себя в квартире, — любезно проинформировал Билл, Рия, тем временем, игралась с собаками. Девушка покачала головой, слегка улыбнувшись. — Я надеялась поговорить с тобой, — сказала она, и Билл машинально напрягся. — Понятно, — выдавил он. — Я собирался в парк. Пойдешь? — спросил мальчик, натянуто улыбнувшись. Она кивнула. — Да, идем, — девушка кивнула, протягивая Биллу руку. Он закусил губу, помешкал пару секунд, но все же взял ее за руку. Честно говоря, для Рии было очень трогательно заботиться о мальчике, но это ставило Билла в неловкое положение. Рия пыталась строить из себя старшую сестру или даже мать. Еще раз, сколько ей там? Тридцать пять? Она была всего на два года моложе его собственной матери, но выглядела она лет на 20-25, поэтому все-таки походила больше на старшую сестру. — Серьезно, ты никогда не думала о том, чтобы выйти замуж, Рия? — выдал Билл и тут же пожалел о сказанном. — Я имею ввиду… — он вздохнул. — Черт, прости. Глупый вопрос. Рия улыбнулась, вопрос совсем ее не задел. — Думаю иногда, — честно призналась она. — Я просто подумал, почему вы с Томом не женаты? Вы так долго вместе все-таки, — честно ответил он. Ему правда было интересно. — Моя мама не замужем, но у нее есть я. Ты думаешь о том, чтобы завести семью или что-то в этом роде? Билл хотел знать больше о Рие и о ее мыслях насчет отношений с Томом. Они любят одного и того же человека. Как же он может не интересоваться такими вещами, когда ее парень раньше был его парнем? — Возможно… — задумчиво ответила она. — Мои родители хотят, чтобы я вышла замуж. — Твои родители? — Да, — она кивнула, нахмурив брови. — Они живут на Филиппинах. Мы часто общаемся, и они продолжают проедать мне мозг по поводу женитьбы, — брюнетка закатила глаза. — Я бы хотела иметь семью, но не думаю, что мы с Томом к такому готовы. — О… — пробормотал Билл, сердце трепетало в груди. «Я бы умер, если бы это произошло». Мальчик с облегчением выдохнул. Он поднял глаза и сжал руку Рии сильнее, увидев проносящиеся по дороге автомобили. Девушка заметила выражение его лица: испуганное, бледное, неуверенное. Она сжала его руку в ответ, пока они пересекали дорогу. Мальчик осторожно посмотрел налево, затем направо, и когда они достигли противоположного конца тротуара, Билл наконец расслабился. — Боишься машин? — спросила Рия, нежно улыбнувшись. — Нет! — уперся Билл, выпустив ее руку и быстро пошел прочь от Соммерфелд. Девушка хихикнула и пошла за мальчиком. — Боишься машин, ко-ко-ко… — пробормотал Билл сам себе, Рия услышала. Ее позабавил этот его язык, и она нашла ситуацию весьма комичной. Было смешно наблюдать, как недовольный Билл ругается себе под нос. Когда перед мальчиком появилась другая дорога, он стал как вкопанный. Рия, которая стояла прямо за его спиной, видела, как он нервничает, его неуверенные движения. Когда машин не было, он выставлял одну ногу вперед, но как только показывалась машина, он убирал ногу назад, несмотря на то, что автомобиль был еще далеко, Билл стоял и смотрел, ждал, пока автомобиль проедет. Когда дорога была пуста, Билл ждал, чтобы посмотреть, едет ли машина, и когда он уже было собрался перейти дорогу, появился автомобиль, и мальчик не сдвинулся с места ни на миллиметр. Рия усмехнулась про себя, наблюдая за бедным ребенком. Женщина встала рядом с ним и очень удивилась, когда Билл взял ее за руку. Она посмотрела на него, он посмотрел на нее, посылая ей упрямый взгляд. — Ладно, — проворчал он и отвернулся. Девушка усмехнулась, и они вдвоем перешли дорогу, Билл мертвой хваткой вцепился в руку Соммерфелд, его собственная рука была мокрой от пота. Когда оба дошли до парка, Билл отпустил собак, чтобы они могли поиграть сами по себе. Билл и Рия присели на деревянную скамейку. — Так о чем хотела поговорить? — начал он, посмотрев на нее с любопытством. — Это насчет Тома, — она вздохнула. Франц напрягся. — Ты знаешь о Билле Трюмпере? — спросила она, кратко глянув на мальчика. Билл кивнул. — Да, Том говорил, что это его парень. Был его парнем. Кроме этого ничего не знаю. — Ты очень сильно напоминаешь ему его, — сказала она. — Том все время треплется о Билле. И о тебе. «Супер, восхитительно», — холодно подумал Билл. «Тогда как насчет меня прошлого и меня настоящего?» — Ты даже внешне похож на Трюмпера, — пробормотала она, глядя, как собаки бегают друг за другом. — Особенно сейчас. Билл сменил стиль с того момента, как встретил Симону, Гордона и Бена, потому что он чувствовал себя более комфортно в таком виде. Ему не хотелось возвращать образ старого Билла Франца, у которого не было собственного стиля. И если кто-то спросит, он не копирует старого себя. Это и есть он. Это и есть тот, кем он был и остается. — Том рассказал мне, что ты сменил имидж, — продолжила она. — Он также сказал, будто увидел своего парня, вернувшегося к жизни. Когда бы он не посмотрел на тебя, он видит не тебя, а его, — Билл посмотрел в лазурное небо, по которому беспечно плавали пушистые белые облака.. — У тебя какая-то причина одеваться как Билл Трюмпер? — спросила девушка с сомнением в голосе. Билл резко повернул голову к ней. — Что, прости? — Андреа сказала мне, что встретила тебя возле кафе Sonnenschein, и она едва не спутала тебя с Трюмпером. А когда она упомянула Тома, ты выглядел так… — она повернулась к нему, нервничая, — будто ты влюблен в него. Я тоже обратила на это внимание, но тебе всего двенадцать… Том взрослый мужчина, Билл… И она решила, что ты одеваешься так, потому что… Мальчик резко вскочил со скамейки, вскинув брови. — Потому что что?! — выкрикнул он. — Потому что я влюблен в него?! — он ткнул пальцем себе в грудь. — Обязательно это должна быть любовь? А ты не подумала о том, что он для меня как брат или даже отец, которого у меня никогда не было?! Ты просто говоришь то, что тебе кажется, то, что ты сама себе выдумала! И просто потому что Андреа наплела тебя какой-то ерунды, ты пришла сюда, чтобы сказать мне это?! Ты больная, Рия! Я двенадцатилетний мальчик, а Том взрослый мужик, о чем ты вообще? На семь лет моложе моей собственной матери! Какой нормальный человек вообще подумает о таком?! Рия поморщилась: — Мне так жаль, я… — Нет, — Билл перебил ее, поднимая руку. — Не говори со мной сейчас, — он закрыл глаза и глубоко вздохнул. — Скажи Андрее, что ей следует купить пару очков, раз уж она слепая курица, — ядовито прошипел он, затем мальчик взял поводки и подцепил их к ошейникам Скотти и Пумбы. Рия подбежала к Биллу, хватая его за плечо, но мальчик резко скинул ее руку. — Я сказал не смей, — прошипел он, глядя на нее черными от злости глазами. Она убрала руку прочь, на ее лице было выражение стыда и испуга, Билл пошел дальше. Чувство вины захлестнуло Франца, ведь он только что не заслужено обвинил невинную женщину. Он терпеть не мог врать, особенно, когда это касалось кого-то, кто не заслужил страдать от этого. Ему не хотелось лгать, но выбора нет, так будет лучше. Однажды они узнают правду, но не сегодня. Нужно подождать, пока это случится. Слишком со многим Биллу нужно было разбираться в одиночку… «Прости меня, Рия… Я не хотел делать этого», — горько подумал он. Он нахмурился, кажется, в новой жизни ему все время придется чувствовать себя виноватым. Билл ощущал себя хладнокровным ублюдком. Хотелось пойти и извиниться перед девушкой, но гордость не позволит. Он поступил с ней так жестоко, хотя она не сделала ему ничего плохого. К тому, женщина была права, когда сказала, что Билл влюблен в Тома. Что правда, а что ложь? Скоро уже никто в этом не разберется. Разве не стоило бы Биллу оставить Рию и Тома и просто начать жить своей жизнью? Почему он вообще помнит прошлую жизнь? Билл достал телефон и позвонил. Несколько гудков и трубку, наконец, подняли. — Слушаю, — произнес глубокий мужской голос. — Георг? — заговорил Билл. — Ты занят? Можем поговорить? Ты мне нужен сейчас. Только ты знаешь о Том, что я Билл Трюмпер, — Билл всхлипнул. — Пожалуйста, забери меня. Я в парке, где мы впервые встретились. — Билл? Ты Билл? Что за хрень? Что ты имеешь ввиду?! Билл побледнел. — К-кто ты? — руки затряслись. — Это я, Густав. Георг в душе. Он сказал мне поднять трубку. Что ты имеешь ввиду под тем, что ты Билл Трюмпер?
33 Нравится 58 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (13)