Бред моего бреда
4 июня 2016 г. в 02:01
Примечания:
Примечание: к сожалению, реал абсолютно пожрал меня в эту неделю. Но, как говорил Станнис (сценарий ему пухом), долг он превыше всего, поэтому эта серия все-таки появилась. Она короче, чем другие, но без нее было никак нельзя. Что выросло, то выросло.
6. Бред от бреда
Где-то за Стеной
УПЫРИ: Подождите, куда же вы? Мы вам сейчас еще на рояле поиграем!
СТРАННЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ: Я открываюсь под конец. То есть – я появляюсь, когда все пошло по пизде.
МИРА: Ты такой таинственный и ты накормил нас дохлым кроликом. Это начало чудесной дружбы?
БРАН: Что за херня тут творится?
МИРА: Мы проебали ХОДОРА, кстати, ты виноват. Мы в центре снежной пустыни и у нас нет надежды на спасение. Кстати, ты виноват. Я замерзла и у меня растрепались волосы. Кстати, ты виноват! Нас спас человек, который похож на куль с лапками...
БРАН: Ты вылитая мама. Может, поженимся?
СТРАННЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ: Только ты можешь спасти человечество. КРОВОРОН тебя всему научил, вижу.
БРАН: И ты действительно думаешь, что сто способов спортивной дрочки могут спасти мир?
СТРАННЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ: Ну, это, знаешь, как посмотреть. Мне бы не помешало. Между прочим, я твой родной дядька. Слушайся старших. Пошел и спас.
БРАН: Ну, это многое объясняет. У нас совершенно упоротая семейка. Я видел тебя в детстве.
СТРАННЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ: Только не рассказывай никому, что я спал с плюшевым мишкой.
БРАН: Могила! И про то, как ты заглядывал конюшим в трусы, тоже не расскажу.
СТРАННЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ: И о том случае с белкой, двумя половниками и мозговой костью. Зачем ворошить прошлое? Лучше становись трехглазой вороной.
БРАН: Ты просто надеешься, что я долбанусь окончательно и забуду о том, как ты, деревянный меч, подтяжки и миска для теста...
СТРАННЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ: С родственниками мне не везет.
МИРА: Почему у меня такое чувство, что мне забыли дописать нормальные реплики?
Где-то в Просторе
СЭМ, вдохновенно: Пока мы едем, я расскажу тебе о разновидностях лиственных деревьев хвойной полосы.
ДЖИЛЛИ, воодушевленно: А я дополню этот рассказ климатическими данными за последнюю тысячу лет! Мы такая чудесная пара, милый.
СЭМ: Уверен, мой отец полюбит тебя. Правда, он замшелый пень, который стоит на пути прогресса.
ДЖИЛЛИ: Ничего, я поражу его своими энциклопедическими знаниями по естественной истории. И лингвистике. И зоологии!
СЭМ: Боюсь, он читать не умеет.
Чуть позже, в поместье¸удивительно похожем на дом мистера Дарси
МАТЬ СЭМА: Мы ужасно рады, что ты дезертировал из Ночного Дозора и приехал нас навестить. Вместе со своим незаконнорожденным сыном и женщиной из низких слоев общества, ради которых ты нарушил священные обеты своего братства.
СЕСТРА СЭМА: Да мы всю жизнь только о таком и мечтали! Что ты уделишь нам минутку перед тем, как тебя казнят. И, может, твоя любовница расскажет нам, как вы сделали ребеночка.
ДЖИЛЛИ: Развлечений-то у вас тут мало, я погляжу.
СЕСТРА СЭМА: Раз уж ты так удачно заехал перед тем, как завернуть к дежурному палачу: мне собираются испортить жизнь так же, как и тебе. Ты ничего не сделаешь? Не спасешь меня от навязанного брака? Может, хоть посочувствуешь?
СЭМ: Я вареничек.
ДЖИЛЛИ: Смотри и запоминай, лох, как выглядит девушка, когда ей купили нормальное платье.
БРАТ СЭМА: Что, живая баба? Не дерьмо вепря, не освежеванный олень? Не моя кровная родственница? Живая баба с сиськами?! Где ты ее достал, братан, еще дают?!
СЭМ: *приосанился* Где взял, там больше нет. На самом деле они, кажется, там все померли.
БРАТ СЭМА: *немного высунул язык и выглядит полным кретином*
ОТЕЦ СЭМА: Я мудак, таким вы меня и запомните. Почему ты еще не сдох? Кстати, здравствуй.
МАТЬ СЭМА: Для справки, я вышла замуж по расчету. Не надо меня осуждать – вы видели этот дом?
СЭМ: Назло тебе как настрогаю бастардов, замок лопнет!
ОТЕЦ СЭМА: Строгалка-то не отвалится? Цыц. Я участвую в гонке на приз лучшего отца Вестероса. Вместе с БЕЙЛОНОМ, ТАЙВИНОМ и РУСЕ. Еще немного до победы.
СЭМ: Кстати, они все сдохли.
ОТЕЦ СЭМА: Ума не приложу, почему бы это. Ну, меня-то сия чаша минует.
СЭМ: *смотрит на меч над камином* Да щазз.
ОТЕЦ СЭМА: Я еще и расист.
СЭМ: Ты определенно на финишной прямой.
ДЖИЛЛИ: Ты точно уверен, что это тот самый земной рай, где мне предстоит состариться и умереть?
ОТЕЦ СЭМА: Ну, насчет состариться я бы так уж загодя не говорил...
СЭМ: Пожалуй, я просто отплачу тебе злом за добро, обворую и убегу, как тать в ночи.
ОТЕЦ СЭМА: А приезжал зачем?
СЭМ, гордо и обстоятельно: За щекой!
Где-то в Браавосе
АКТРИСА: Отличное место. В других городах наш экспериментальный эротический театр зарубали на корню.
АРЬЯ: Вы такая прогрессивная. Можно, я буду вашей фанаткой? Ну, например, спасу вас от смерти. Или сниму с вас платье. У вас такие си... такой талант.
АКТРИСА: Любишь представлять себя другими людьми, детка? И с другими людьми. С разными людьми. С лошадьми иногда.
АРЬЯ: Пожалуй, я еще не готова к раскрытию своего потенциала.
ДЕВОЧКА: Как я и боялась, она пала жертвой пропаганды. С каждым несовершеннолетним долбоебом рано или поздно это случается. Кажется, ей не помешает целительный электрошок.
ЯКЕН: Мне кажется, пора уже переходить к массовым казням.
Где-то в Королевской Гавани
МАРГЕРИ: Все ебанулись, а я что, хуже, что ли?
ТОММЕН: Даже я сейчас удивлен. А это о многом говорит.
Чуть позже
МЕЙС: Мам, мы потусуемся немного с ДЖЕЙМЕ? Суп я сьел.
ОЛЕННА: Ты у меня еще неопытный, тебе и шестидесяти нет! А друг твой – хулиган и шалопай. Поеду с вами, и не спорь. Должен же кто-то за вами присматривать.
МЕЙС: Надо мной все в армии будут смеяться. И штука эта на шлеме дурацкая!
ОЛЕННА: Модное перо, мама сама выбирала! И шлем надень, а то уши отморозишь.
МЕЙС: И почему у меня такая маленькая армия? Эти двадцать человек не очень похожи на «тысячи воинов Простора».
ОЛЕННА: Незачем тебе эти тысячи воинов. Двадцати проверенных людей (и каждый мальчик из хорошей семьи) вполне хватит. Остальных я отправила перешивать доспехи, они были очень неаккуратными.
Чуть позже, те же и там же
ЕГО ВОРОБЕЙШЕСТВО: А теперь – танцы! Я улучшил вашу королеву. Целительная лоботомия улучшает семейную жизнь! Вера, корона и сексуальное просвещение будут вести нас к светлому будущему. В принципе, без веры и короны можно и обойтись.
ДЖЕЙМЕ: Да конем меня. Здравствуй, новый психически ненормальный родственничек. Здравствуй, религиозная мания и амнезия! У вас прямо эпидемия какая-то.
И еще
СЕРСЕЯ: Тебе стоит немедленно поехать и отобрать у БРИНДЕНА ТАЛЛИ его замок. Уверена, что ты сделаешь это всего лишь с горсткой людей.
ДЖЕЙМЕ: И здравствуй, белая горячка.
СЕРСЕЯ: Ну, от сладких поебушек-то на дорогу ты не откажешься?
ДЖЕЙМЕ: Спрашиваешь! Проходи, ложись, здравствуй.
СЕРСЕЯ: Мы же всегда с тобой были вместе. Ты и я. Мне нужно подробно рассказать тебе о своих чувствах по этому поводу, пока ты не ушел. Садись-ка, ты же никуда не торопишься?
ДЖЕЙМЕ: Бля.
Где-то в Близнецах
УОЛДЕР ФРЕЙ: Что, выкусили?
РАНДОМНЫЕ ФРЕИ: Папа, жестоко каждый раз приглашать нас, рассылая приглашения на собственные похороны. Порядочный человек согласился бы на эвтаназию.
УОЛДЕР ФРЕЙ: Порядочный человек не привел бы вас к тому процветанию, которым мы так гордимся сейчас! *оглядел серые стены и серые лица вокруг* Я еще сделаю нас великим Домом! У нас уже есть целый... целый замок! У меня прибавление на подходе!
РАНДОМНЫЕ ФРЕИ: Может, хотя бы вазектомию, папа?
УОЛДЕР: Лютоволк тебе папа! Победу над этим старым пердуном ТАЛЛИ мне, и поскорее. И парня приведите, того, рыжего и симпатичного. Увидев его, вам любой замок сдадут, тем более – ТАЛЛИ.
РАНДОМНЫЕ ФРЕИ: Ты так уверен? Вроде как инцестом они раньше не пробавлялись.
УОЛДЕР: Один раз – не педофил! Инцест – не в жопу крест! Не в рифму, зато по смыслу.
Где-то в дотракийских степях
ДААРИО: Я подсчитал, для того, чтобы переправить всех этих обалдуев в Вестерос, нам нужна тысяча кораблей.
ДЕЙЕНЕРИС: И все? Говно вопрос! Как вернемся, организую в лучшем виде. Наловим, приручим...
ДААРИО, осторожно: Скажи, а ты вообще когда-нибудь корабль видела?
ДЕЙЕНЕРИС: Конечно! Корабль – это что-то вроде змеи?
ДААРИО: Ты почти права.
ДЕЙЕНЕРИС: Скучно едем. Надо бы оживить людей танцем, ну, или хоть на драконе перед ними полетать. А то, боюсь, скоро нас начнут бить. Смотрите, какой у нас дракон!
ЗРИТЕЛИ: Надо сказать, она не врет.
ДЕЙЕНЕРИС: Пойдете ли вы со мной туда – не знаю куда, где никогда не увидите ни минимальной зарплаты, ни выплаты за выслугу лет?
ДОТРАКИЙЦЫ: Урррр!
ДЕЙЕНЕРИС: Пожертвуете ли вы всю свою пенсию за ближайший век в фонд спасения голодающих драконов?
ДОТРАКИЙЦЫ: Урррр!
ДЕЙЕНЕРИС: Затянете ли пояса ради того, чтобы узурпаторы, которые невидимо угнетают нас своим существованием за тысячу километров отсюда, умылись кровью?
ДОТРАКИЙЦЫ: Урррр!
ДААРИО: Между прочим, наклоняться с таким декольте, сидя на драконе, не очень-то честно. Они бы и кораблей тебе наловить пообещали.
ДЕЙЕНЕРИС: И вы наловите мне кораблей. Можно на Железных Островах. Я слышала, какой-то мужик недавно там как раз тысячу кораблей выкопал из-под земли сразу после того, как его утопили.
ДААРИО: Да, вы будете отличной парой.