Глава 3
14 июня 2016 г. в 19:47
Северус Снейп буквально вылетел из директорского кабинета. Он уже не увидел, как дверь, которой он так немилосердно хлопнул на прощание, от силы удара даже покрылась трещинами. Зельевар быстрым шагом возвращался в свои личные покои. Полученная информация о Гарри Поттере ввергла всегда сдержанного волшебника в шок. Мальчик-Который-Победил мёртв! Это казалось невозможным. Однако старинный артефакт Хогвартса в принципе не мог обманывать, и от этого на душе у слизеринского декана становилось еще тяжелее.
Почувствовав, как отчаяние и злость начинают душить его, Снейп пошёл ещё быстрее. Видя необычайно свирепого профессора, студенты испуганно жались вдоль стен коридоров и не решались даже поприветствовать. Наконец зельевар оказался у знакомого проема в стене. Слегка дрожащими пальцами Северус достал из карманов мантии палочку и сделал ею в воздухе несколько движений. Через несколько секунд в коридоре уже никого не было.
Очутившись в родных покоях, Снейп сразу же наложил самые мощные заглушающие чары. Эмоции в зельеваре продолжали бурлить и требовали выхода. Зельевар повернулся к двум старинным высоким стеллажам, наполненных сверху донизу различными фолиантами. Нисколько не раздумывая, он направил на них палочку и яростно воскликнул: — Бомбарда максима!
БАБАХ!!! Антикварные предметы мебели с глухим треском взорвались и почти моментально превратились в груду щепок, на которые сверху медленно опускались разорванные в мелкие клочья листы.
— Бомбарда максима! — хрипло ещё раз крикнул зельевар, указывая палочкой на небольшой шкаф с посудой.
ДЗЫДЗЫНЬ!!! Хрупкие стеклянные колбы и пробирки звонко разлетелись на мельчайшие осколки, усеивая пол блестящим ковром.
Оглядев с каким-то странным удовлетворением учиненный беспорядок, Снейп медленно подошел к большому креслу и рухнул в его мягкую глубину, закрывая глаза. «Прости, Лили, — прошептал мужчина в тишину разгромленной комнаты. — Прости, что не уберег твоего сына… Прости…». Отчаяние сжигало зельевара. Он не мог простить себе, что в последнюю встречу, когда Гарри поделился с ним своими предчувствиями, он дал ему обычное успокоительное! Хотя надо было очень подробно расспросить парня про сны. Вполне возможно, что они предостерегали от грядущей опасности. Снейп крепко сжал дрожащие пальцы в кулак. Искушение вернуться в кабинет великого манипулятора и с особой жестокостью кинуть в него темные проклятья становилось невыносимым.
—Акцио, огневиски! — на небольшом деревянном столике возле кресла появились бутылка, наполненная какой-то золотистой жидкостью и хрустальный бокал. Снейп не спеша налил в бокал напиток и поднес к губам.
Неожиданно в коридоре раздались чьи-то тихие шаги, и в комнату постучали. Постепенно закипая от невозможности побыть в тишине в собственных покоях, зельевар резко дернул дверь и рявкнул:
— Я занят! Пошли все вон!
— Простите, профессор, — кто-то пискнул позади Снейпа. Тот нервно обернулся и с удивлением увидел перед собой Грейнджер. По мнению Снейпа она выглядела крайне плохо: цепкий взгляд бывшего шпиона отметил покрасневшие глаза девушки, искусанные губы, еле заметные дорожки слез на щеках. И, казалось, она вот-вот упадет в обморок, если бы не странно-решительный взгляд гриффиндорки. Слизеринский декан глубоко вздохнул, понимая, что ей сегодня тоже пришлось нелегко.
— Слушаю Вас, мисс Грейнджер, — мягко обратился он к застывшей ученице. Гермиона нервно затеребила пуговицы своей мантии, собираясь с духом. Она чувствовала, что поступает правильно, обратившись именно к Снейпу, но какой-то иррациональный страх буквально мешал произнести цель визита. Наконец Гермиона посмотрела в пронзительные черные глаза зельевара и сказала: — Профессор. Я, кажется, знаю, что конкретно произошло с нашим Гарри.
Зельевар в удивлении от такого смелого заявления студентки застыл. С одной стороны, трудно было поверить, чтобы ученица, имевшая мало жизненного опыта, за один день смогла найти ответ на мучавший вопрос о судьбе Гарри. С другой же, Снейп не мог не признать, что Грейнджер обладала невероятной любознательностью и определенным талантом находить редкую информацию.
— Мисс Грейнджер, а Вы обращались к своему декану?
— Профессор МакГонагалл до сих пор в больничном крыле мадам Помфри, — ответила Гермиона. — Кроме того… То, что я узнала, вряд ли поспособствует улучшению её самочувствия.
— Хорошо, Гермиона, — сказал заинтригованный Снейп. — Подождите меня здесь, я сейчас вернусь.
Зельевар быстро зашел в покои, закрыл дверь и достал из кармана палочку:
— Репаро!
Через несколько секунд в кабинете воцарился идеальный порядок, в котором уже ничто не напоминало о недавнем разгроме. Высокие стеллажи всё так же были заполнены сверху донизу различными фолиантами. Какие-то книги приветственно сияли зеленым цветом, а некоторые же — предупреждающе-красным. На старинном небольшом комоде рядами выстроилась стеклянная посуда разных форм и объемов. Каменный пол накрывал мягкий темный ковер, на котором танцевали отблески каминного огня. Осмотрев комнату, Снейп вышел в коридор и пригласил ожидавшую его девушку.
Вошедшая Гермиона нерешительно замерла возле шкафов с книгами.
— Присаживайтесь, мисс Грейнджер, — гостеприимно подвел гостью хозяин к одному из кресел. — А то у Вас такой вид, будто собираетесь упасть в обморок. Вот, выпейте, — Снейп достал из кармана мантии пузырек с прозрачной жидкостью и протянул его Гермионе. Опознав по запаху обычное укрепляющее зелье, та быстро выпила содержимое и поставила флакон на каминную полку.
— Итак, я Вас слушаю, — внимательно посмотрел зельевар на присевшую Грейнджер.
— Профессор, — вскочила Гермиона. — Я уверена, что Гарри жив! Вы только вспомните, сколько испытаний он прошел! И он победил самого Темного Лорда! А теперь директор показывает нам серую колдографию Гарри, и это якобы должно означать, что Гарри умер?! — разгорячившаяся Гермиона незаметно для себя стала говорить очень быстро. — В Запретной секции (Снейп удивленно приподнял бровь) я читала книгу по истории Хогвартса. В ней была глава, в которой и упоминался Артефакт. Но… — неожиданно запнулась гриффиндорка, не решаясь продолжить.
— Да, мисс Грейнджер? — вкрадчиво подтолкнул Снейп.
— Профессор. То, что я Вам сейчас скажу, кажется просто невероятным. Я растеряна и не знаю, как дальше быть.
— Говорите, Гермиона. Попробуем разобраться.
— Этот Артефакт действительно показывает всех учащихся школы, и живых, и умерших. Однако в прочитанном мной исследовании есть маленькая сноска: пустые шкалы магии и жизни могли также означать воздействие какого-то тёмного ритуала, в результате которого волшебник становился магглом. А так как Хогвартс — это школа для магов, то магглы просто не могли тут быть и, вероятно, школа выкидывала «новорожденных» людей за пределы магического мира.
У зельевара после услышанного всё внутри похолодело. Гарри Поттер стал МАГГЛОМ? Кто посмел провести такой обряд, к тому же запрещенный Министерством? Снейп прищурился. Он уже догадался, кто стоял за всей этой аферой.
Гермиона с тревогой смотрела на нахмурившегося преподавателя. Выражение его лица обещало в самое ближайшее время грозу. Внезапно Снейп успокоился и взглянул на девушку.
— Итак, благодаря Вам, мисс Грейнджер, — неожиданно мягко начал зельевар, — у нас появилась надежда. И за это… я присуждаю факультету Гриффиндор пятьдесят баллов. И тут Снейп улыбнулся.
У Гермионы изумленно расширились глаза. Впервые на ее памяти профессор Северус Снейп:
а) в принципе наградил Гриффиндор,
б) подарил ошеломительное количество баллов, которое от своего-то декана не получали,
в) вечно мрачный преподаватель УЛЫБНУЛСЯ!
— Мисс Грейнджер, отомрите, — слегка насмешливо обратился зельевар к застывшей, как статуя, Гермионе. — От Вас сейчас требуется только одно: молчание. Вы никому, даже своему декану, не скажете то, что узнали. Это понятно? — серьезным тоном спросил он у девушки. Дождавшись кивка, Снейп продолжил: — Самое главное мы уже знаем. Гарри наверняка жив, и он где-то в реальном мире. Один, без всякой поддержки, без магических сил. Мы обязательно найдем его, чего бы это ни стоило. А теперь, Вам пора возвращаться к своим друзьям.
Снейп подошел к Гермионе и посмотрел прямо ей в глаза.
— Спасибо Вам, — тихо произнес он. — Гарри, несомненно, повезло с такой подругой. Идите отдыхать.
Смущенная от комплиментов зельевара Гермиона подошла к двери кабинета и тихо выскользнула.
«Ох, Альбус, что же ты творишь-то… — мысленно проскрежетал Снейп. — Но ты не можешь всего знать. Мы обломаем тебе твои планы. Мы найдем Гарри, и тогда тебе не поздоровится». С этими кровожадными мыслями зельевар зашел в спальню и захлопнул дверь.
Примечания:
Очень надеюсь на ваше мнение о прочитанном.
PS Извиняюсь за задержку продолжения. Скоро будет. Обязательно.