Лис и Змея 2: Талисман Времени

R
Завершён
285
автор
Фэндом:
Размер:
72 страницы, 29 025 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
285 Нравится 90 Отзывы 132 В сборник

9. Начало испытания

Настройки
       — Психологическая иллюзорная атака? — как и ожидалось от главы клана, Фугаку вскинул бровью и обвёл глазами двух старейшин, смотревшие на него невозмутимым взглядом, молча выдерживая напор злости. — А почему вы выбрали именно такой вариант, а не какой-нибудь… другой?       Широ разочарованно посмотрел на Роннина.        — Я же предупреждал, что так оно и пойдёт, — шикнул он.       Фугаку с удивлением перевёл взгляд на первого старика, а после взглядом прошёлся по второму.        — Широ-сама, хотите сказать, что Роннин-сама действовал отдельно от вас? — холоднокровно спросил он.        — Не совсем отдельно, — коротко проговорил Роннин, но в его голосе Фугаку уловил нотки ехидства и угрозы. — Скажем так, я просто придумал более действенный способ подвергнуть их началу испытания.        — А что если они после этого перестанут общаться? — развёл руками глава клана.        — А вот мы на это и посмотрим, — уголки губ собеседника приподнялись вверх, а в чёрных глазах блеснул нехороший огонёк. — Наша основная задача — испытать их на прочность, дать понять, что они бы не стали теми, кем сейчас являются. И у меня есть план заставить взглянуть их на это!       Фугаку заинтересованно скрестил руки на груди.        — Слушаю вас, — с готовностью произнёс и увидел, что теперь и у Широ глаза засияли как-то коварно.        — Идея банальна, но она касается одной миссии, которую никто до этого времени выполнить не мог… — заговорил Широ.       До главы клана не сразу дошёл смысл сказанного, но когда информация переварилась, то глаза широко распахнулись, а сам Фугаку встал с кресла, на котором до этого времени сидел в кабинете. Миссия, которую никто не мог выполнить…        — Вы говорите о проекте «Талисман Времени»? — завороженным, изумлённым и испуганнным тоном произнёс Фугаку.       Старики ответили кивком.        — А вы… уверены, что Хокаге-сама вообще нам даст её? — посмотрев в сторону, спросил глава полиции.        — Ему придётся это сделать, — грубо ответил Широ. — Он уже не только смирился с тем, что сын живёт своей жизнью, но и с тем, что у его детины — Наруто, кажется — появилась любимая девушка, которая является твоей дочерью. И если у них у обоих остались хоть какие-то чувства, то тогда данную миссию они просто обязаны взять и выполнить. Точка!       Глупо, подумал Фугаку, надкусив большой палец до крови и, сложив комбинацию печатей, призвал ястреба. Птица осмотривала кабинет, пока хозяин взял бумагу и что-то торопливо писал. Старики оставались стоять в сторонке и наблюдали за процессом.        — Отнеси это Хокаге-сама, — отдал приказ Учиха, на что ястреб несколько раз моргнул, а после взмахнул крыльями, взлетел и улетел в открытое окно.       Старики чинно проследили, как птица уменьшается в небе и только потом соизволили посмотреть на Фугаку, во взгляде которого читалась угроза вперемешку с ненавистью или болью.        — Вы понимаете, что сами будете объясняться перед нашим Хокаге? — грозно сверкнув Шаринганом, поинтересовался он.        — С чего такая честь? — усмехнулся Роннин.        — Мы своё сделали, — поддакнул в ответ Широ. — Остальное ложится на твои плечи. И про объяснения с миссией — тоже!        — Трусы, — процедил недовольно Фугаку, когда старики покинули кабинет. Он осмотрел кабинет ещё раз, убедившись, что в помещении царит относительный, но порядок, и отправился к Хокаге… ***       Минато сидел на крыше Резиденции Хокаге и смотрел на деревню, отдыхая. С утра его мучало некое чувство, что сегодня произойдёт нечто страшное. Даже Кушина, тревожно провожая мужа, попросила не слишком зацикливаться на этом. Намиказе отрешённо кивнул и отправился на работу.        — Тоо-сан? — тишину нарушил подошедший Менма, в руках которого глава деревни заметил завёрнутый обенто, предназначенный ему. Намиказе не сразу заметил стоявшую позади сына девушку, волосы которой были связаны в конский хвост. На лице застыла мимолётная улыбка, а глаза блестели бледно-сиреневой плёнкой. Хокаге сразу понял, что перед ним стоит дочь Хиаши Хьюга, а потому просто улыбнулся, поприветствовал и поклонился. И отметил про себя, что Менма наконец нашл жену, да ещё какую!        — Спасибо, Менма, — после обмена всеми нужными любезностями, Хокаге принял обенто. Когда отец посмотрел на сына, то увидел похожее беспокойство, которое его самого не покидало утром. — Всё хорошо?       Менма недовольно поджал губы, намекая, что хотел бы обсудить этот вопрос, но не в присутствии девушки.        — Зайди ко мне через час, — попросил Минато.        — Это не может откладываться в долгий ящик, — запротестовал сын, упрямо глядя в глаза отцу.        — Минато-сама, если надо, я подожду снаружи, — учтиво ответила Хината, склонив голову набок.       Хокаге грустно обратил на неё взгляд.       Этот день не то что не задался, но Хокаге сталкивался с чересчур странными ситуациями за сегодняшний день.        — Ладно, оба ко мне в кабинет, — вместо тепла в голосе раздалась сталь и равнодушие.       Менма и Хината последовали за Хокаге прямо в кабинет. ***        — Итак, прежде чем мы начнём, я хотел бы попросить Хинату кое-что сделать, — Минато внимательно посмотрел на Хинату, осматривая девушку с головы до ног.        — Минато-сама, не стоит беспокоиться, я полностью понимаю то, что обсуждаемое в этих стенах никто не должен услышать, — с виду Хьюга казалась тихоней, скромницей и застенчивой девочкой.       Как же Минато ошибался: в голосе отчётливо прослеживалась сталь и холод, наследница белоглазого клана понимала, что ей нужно держать рот на замке, иначе ей не поздоровиться.       Намиказе перевёл дыхание, ещё раз посмотрел на потенциальную невестку и, вздохнув.        — Хорошо, раз уж такое дело… Менма, начинай.        — Это касается Наруто и Саске, — выпалил почти сразу на одном дыхании молодой человек. — Если помнишь, перед отправкой их на миссию, к тебе приходил Фугаку-сама и предупреждал о том, чтобы ты попросил Саске и Наруто быть в чём-то осторожным.       Услышав это, Хината несколько раз моргнула, посмотрела на профиль шиноби и вздохнула: что именно происходило с этими двоими она не знала и не была в курсе, но она искренне переживала те моменты, когда между товарищами происходил какие-то ссоры и разногласия. Она была единственная из выпуска, кто стремился поддерживать баланс между всеми её бывшими однаклассниками по Академии.        — Помню, конечно, — устало вздохнул Хокаге. — А при чём тут это?        — Мне пришло… видение, — не сразу нашёл слово Намиказе-младший. — Я будто видел, что Саске и Наруто поссорились; и всю потасовку устроили какие-то старейшины клана Учиха.       Хокаге нахмурился — это точно была правда или очередной бред?        — И не думай, что я опять что-то выдумываю! — Менма заметил на лице отца замешательство и удивление и поспешил опровергнуть его сомнения. — Это чистая правда!        — Насчёт этого, — мужчина не успел договорить, как в окно кто-то негромко постучал. Минато посмотрел на оконное стекло, увидев среднего размера ястреба. К лапке птицы был прикреплен свиток.        — Фугаку, — тяжело вздохнул Минато, открывая окно. Птица легко влетела и, полетав немного над столом, приземлилась на столечницу, неудобно перебирая когтистыми лапками.        — Очень «хочется надеяться», что это о тех стариках и об их удачной выполненной миссии, — очень недовольно фыркнул Менма.       Хината озабоченно посмотрела на любимого человека.        — Разворачивай? — испуганно произнёс шиноби.        — Что делать? — нервно вздохнул Намиказе.       Хокаге быстро раскрыл конверт. Записка оказалась небольшой, почерк криво вырисовывался на клочке пергамента, но тревожное послание Фугаку и его просьба встретиться с Минато уже предвещали нечто зловещее, неприятное.        — Легка на помине, — хмыкнул Минато, скомкав послание и бросая в мусорку. — Эти старики уже добрались до Наруто и Саске, вернулись обратно и сообщили обо всём Фугаку. И сейчас он направляется сюда!       Хината заметила, что лицо Менмы напряглось, а его руки на автомате сжались в кулаки.        — Не прощу ублюдков! — прорычал Намиказе, отворачиваясь в сторону.        — Только при встрече ломать носы им не стоит, — попросил Хокаге.       Менма вздохнул, сдувая назойливую прядку со лба.        — Ладно, — быстро проговорил он, окончивая разговор. — Мы тогда пойдём?        — Менму я бы попросил остаться, — сказал Минато. — Хината, если у тебя нет никаких вопросов…        — Хокаге-сама, я бы хотела узнать все подробности, но я готова подождать, если надо, — в голосе Хьюги снова проскользнул тот холодный тон, который обычно исходил от Хиаши. Минато это не столько напугало, но насторожило, но потом осознал, что старшую из дочерей готовят в лидеры клана, и от неё требуют слишком многого.       Ему оставалось молчать.        — Хорошо, Хината, ты пока свободна.       Девушка поклонилась и поспешила выйти из кабинета, оставив отца и сына на некоторе время наедине. Всё услышанное поражало. Подставная ссора Саске и Наруто, что это вообще за бред? Спрашивать об этом сейчас у этих двоих было делом рискованным, и вводить в курс дела других не хотелось. А ещё обещание того, что Менма ей всё расскажет, точнее, она сама потом узнает ответы на свои вопросы…       Как же всё сложно! ***       Фугаку не стал ожидать разрешения войти, сразу распахнул дверь и прошёл в круглый кабинет. Заметив Менму, глава полиции кивнул в сторону молодого человека, на что Минато ответил:        — Менма утверждает, что у него было видение того, что старейшины клана Учиха поссорили наших детей!        — Он прав, — согласился сразу Учиха. — И я как раз из полиции, так как старики пришли ко мне и доложили обо всём этом. Они хотели устроить что-то вроде испытания.        — Испытания? — переспросил Менма. — И в чём состоит суть данного испытания?        — Что-то вроде проверки на чувства и преданность, — хмыкнул глава полиции. — Коротко — они требуют миссию, кодовая фраза которой является «Талисман Времени»!       Хокаге выпучил глаза, поперхнувшись собственной слюной. Если старики требовали оного, то у них есть резкие основания для запроса такого рода задания.        — Но ведь никто не мог до этого момента… — посмотрев на отца, произнёс Менма. Минато согласиился со словами сына, кивая.        — Какие тараканы сидят же в головах старейшин вашего клана! — выдохнул правитель, пряча лицо в ладонях.        — Посмотрим, с каким докладом придут Наруто, Саске и Сакура, когда закончат миссию, — ответил Фугаку, посмотрев в окно.       Его, ровно как и Минато, также мучила неизвезность будущего.
285 Нравится 90 Отзывы 132 В сборник
Отзывы (4)