Сумев отгородиться от людей, Я от себя хочу отгородиться. Не изгородь из тесаных жердей, А зеркало тут больше пригодится…
— Вот же перфекционист! — восхищённо признаёт Алес. — Бродский, да ещё в твоём исполнении — что смешного? Вечно бы слушала. — Понял. Когда мне надоест Хог, уйду на колдорадио прогноз погоды читать. — Кроме шуток, все рейтинги до Луны взлетят, а Селестина Уорбек съест собственный микрофон. — Хоть какую-то пользу принесу обществу. Жаль, заклятий от попсы не существует. — Можем изобрести, и положить на музыку… Rolling Stones, например! — Почему бы и нет? — неожиданно соглашается Северус. Алес, усмехнувшись, обнимает мужчину со спины и кладёт голову на его плечо. Снейп мягко касается ладонью её шёлковой щеки, убирает с лица девушки прядь тонких непослушных волос, похожих на ощупь на его собственные.Взаимопонимание
3 мая 2016 г., 20:57
Третий заход чаепития, в чайничек закладывается свежая заварка, Северус доедает последние ягоды клубники, а Алес нарезает бутерброды. На часах полночь. Духота сменилась, наконец, ночной прохладой, но Снейп скинул с плеч мантию и не спешит снова её надеть. Он впервые за долгое время отогрелся телом и душой (если не считать времяпрепровождения с «профессором Лохматым»).
— У меня странный вопрос, — девушка рассеянно смотрит на кружок колбасы на ломте хлеба, явно думая о другом. Мужчина пользуется этим, потихоньку конфискуя мясо и кладя взамен на бутерброд тонкую полоску сыра.
— Какой?
— На каком языке мы сейчас говорим?
Северус застывает, заторможено выдыхает. Алес хладнокровно возвращает себе колбасу и кусает готовый бутер.
— Готов спорить, на английском.
— Могу ручаться, литературный русский! И самое смешное, что при этом мы понимаем друг друга.
— Всё страньше и страньше, — передразнивает Снейп кэрролловскую Алису. —Определённо, этот фанфикшн-портал — полезная штука.
Алес притаскивает диктофон, включает и протягивает Северусу.
— Раз, два, три, — начинает он, затем входит во вкус и вдохновенно декламирует Шекспира, — «Её глаза на звёзды не похожи…»
— Пять-четыре-три, раз-два — рифма смыслу голова, — сходу сочиняет дурацкий стишок девчонка.
«My mistress' eyes are nothing like the sun» — бесстрастно констатирует запись, затем Снейп непонимающе вслушивается в произнесённое девушкой. Алес сознательно переходит на английский:
— Изменилось что-то?
— Да, акцент появился, и, прости уж, такой, что Хиггинс разрыдался бы от счастья при возможности пополнить им свою коллекцию.
— Ну да, конечно. Тебе показалось, — уязвлённо отвечает девушка, снова полагаясь на чары портала.
Северус примирительно улыбается, демонстрируя неровные, но маняще-влажно поблёскивающие зубы.
— Когда-то Тони, Долохов, в смысле, в приступе ностальгии нёс что-то на своём родном языке… Сейчас смеяться будешь ты.
Примечания:
Музыкальные и поэтические предпочтения героев целиком на совести автора, сонет — знаменитый 130-й в исполнении Алана Рикмана
https://www.youtube.com/watch?v=04EZLSFkoEg