ID работы: 4331399

Дадли Дурсль и розовый зонтик

Джен
PG-13
В процессе
24
автор
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 5 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 1. Мальчик, который всех удивил.

Настройки текста
      Утро 15 июля началось для Гарри не лучшим образом. Дядя Вернон, разбуженный ухающей совой, орал, сидя на диване в гостиной, и эти крики предназначались Гарри. Тот быстро сбежал по лестнице и остановился в замешательстве, потому что сова была не его. — Что это за ерунда в моем доме?! Мало мне было твоего чучела, так еще и второе прилетело, — захлебывался дядя Вернон. — Но… Дядя… — что-то пытался объяснить Гарри Привлеченная шумом тетя Петунья зашла в комнату: — Вернон, дорогой, что случилось? — Петунья, этот…эта…сова! Прилетела! — дядя Вернон был так разозлен, что с трудом находил слова. — ЭТО НЕ МОЯ СОВА! — закричал Гарри так громко, как мог. Родственники испуганно притихли. — Только к тебе в этом доме могут прилететь эти совы, — к дяде Вернону постепенно возвращалось логическое мышление. — Я не знаю, откуда эта сова! Мои прилетают к моему окну! У нее письмо, посмотрите сами! Тетя Петунья быстро подошла к сове и забрала конверт: — Так так… Графство Суррей… Тисовая улица… Мистеру Дадли Дурслю?! Дядя Вернон, уже успевший приобрести здоровый цвет лица, начал обратно окрашиваться в оттенки красного. Тетя дрожащими руками разорвала конверт и принялась читать вслух: Дорогой мистер Дадли Дурсль! Спешу уведомить вас, что вы приняты в Школу чародейства и волшебства Хогвартс! К сожалению, у нас произошла внутренняя канцелярская ошибка, в связи с чем вы были зачислены в школу на год позже положенного. Приношу вам мои глубочайшие извинения. Список требующихся для учебы вещей и прочую информацию об обучении смотрите на листе номер два. Искренне ваша, Минерва Макгонагалл. Тетя Петунья осела на диван, а дядя Вернон закончил с красным цветом и занялся бордовым. — Вернон, это невозможно! Это какой-то обман, ошибка! — тетя Петунья пыталась отрицать очевидное. — Дорогая, мы разберемся с этим, — пыхтел дядя Вернон. А Гарри уже сообразил, что к чему, и выхватил у нее письмо. Пробежав по нему глазами, он убедился, что все так, как прочитала тетя, и он даже узнал почерк Макгонагалл. Сердце его радостно екнуло, потому что это означало две вещи, довольно противоречивые. Во-первых, такой удар для напыщенных в своем отрицании магии родственников — сын оказался волшебником! А второе — все-таки это шанс, что к нему в этом доме начнут относиться с чуточку большим пониманием. Конечно, Гарри на это особо не рассчитывал, ведь, когда дядя с тетей придут в себя и пообвыкнут, ничто не мешает им начать гордиться уже магией сына и сравнивать его с Гарри, естественно, не в пользу Гарри. — Пойду обрадую Дадли, — подмигнул Гарри продолжающим сидеть на диване родственникам. Дядя Вернон вскочил и схватил Гарри за воротник: — Стой…ты не посмеешь…мы сохраним…в тайне, — хрипел дядя. Гарри пытался вырваться, но дядя держал цепко. Увлеченные этим делом, они вернулись в реальность только благодаря тете Петунье, которая настойчиво дергала супруга за плечо и показывала на окно. Там сидела еще одна сова. Вернон отпустил Гарри, который уже раздумал бежать к Дадли с новостью, и подлетел к окну. Распахнув его, он схватил сову и затянул ее в дом. Взяв привязанное к сове письмо, дядя начал читать, грозно шевеля усами: Уважаемые мистер и миссис Дурсль! Предвидя сложности, сообщаю вам, что вопрос обучения вашего сына в школе Хогвартс — дело решенное, и прошу вас не препятствовать этому. Безусловно, вам, как родителям, небезразлична судьба вашего сына, и вам придется принять как данность то, что отныне она связана с магическим миром. Несомненно, вас заинтересовало, каким образом ваш сын оказался наделен магическим талантом и почему мы зачислили его в школу на год позже положенного. Отвечу на оба этих вопроса. К сожалению, до сих пор точно неизвестны правила наследования магического дара, но, учитывая близкое родство Петуньи Дурсль (Эванс) с волшебницей Лили Поттер (Эванс), могу предположить, что кто-то из их общих предков владел магией, но дар не передался ближайшим потомкам, проявившись лишь спустя несколько поколений. С учетом того, что миссис Петунья Дурсль не наделена магическим талантом и ее племянник Гарри Поттер проживал с ней 10 лет, предшествующих школе, все стихийные магические проявления в вашем доме приписывались Гарри Поттеру, из-за чего не был замечен магический талант вашего сына. После отбытия Гарри Поттера в школу нами были замечены проявления стихийной магической силы, которые уже невозможно было приписать мистеру Поттеру. Приношу вам мои глубочайшие извинения и заверяю вас, что обучение вашего сына произойдет в полном объеме. С наилучшими пожеланиями, Маликус Мерфид, секретарь канцелярии Министерства магии по поручению министра магии Корнелиуса Фаджа. Бледная как скатерть на ее столе, тетя Петунья неотрывно смотрела на мужа. Тот закончил шевелить усами и обратился к ней: — Петунья, дорогая, не беспокойся, мы с этим справимся, — дядя Вернон уже взял себя в руки, и, видя состояние жены, кинулся ее утешать. Обращенный к ней его голос привел Петунью в чувство, и она дрожащим голосом принялась за самообвинения: -Вернон…я…я…это из-за меня…простишь ли ты… — постепенно ее речь все больше походила на рыдания. Супруг сел рядом с ней и обнял, давая понять, что ни в чем ее не винит. Гарри, привыкший смотреть на трех родственников как на злобного осьминога по имени «Гарри-принеси-уйди-не мешай-помой посуду-за что нам это-эй, придурок!», был удивлен таким взаимопониманием. Внезапно тетя оторвала голову от плеча дяди Вернона и совершенно спокойным голосом сказала: — Вернон, нам нужно сохранить это в тайне. В школу Вонингс напишем, что переводим Дадли в другую частную школу, соседям тоже. Обрадованный переменой в поведении жены, дядя интенсивно закивал: — Да-да-да, дорогая, именно так мы и поступим! — И надо как-то сообщить это Дадли, — она многозначительно посмотрела на супруга, после чего обратилась к Гарри: — Гарри, не мог бы ты пойти в свою комнату? — спросила она с интонацией вежливой, но в то же время намекающей на угрозу. У Гарри от событий этого утра настолько шла кругом голова, что он беспрекословно развернулся и пошел в свою комнату. В следующий час, сидя на кровати, он успел послушать крики Дадли и Вернона, плач тети Петуньи, пару ударов чего-то тяжелого об стену (Гарри так и не понял, это стихийная магия Дадли или сила его мускулов). Потом вроде все успокоилось, и тетя Петунья постучалась в его комнату. Гарри встал и открыл ей дверь. — Гарри, дорогой, — была удивительно любезна тетя, — раз уж такое дело, то не мог бы ты, ммм, присмотреть за Дадли в школе? Помочь ему? — А что, Диди сам не справится? — ощерился Гарри. Тетя грустно посмотрела на него и честно сказала: — Я боюсь, что нет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.