Дочь Врага

PG-13
В процессе
111
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 63 554 слова, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 40 Отзывы 52 В сборник

Глава 28

Настройки
      То, что ее новые джинсы будут беспощадно уничтожены, Элисон поняла, как только открыла глаза после трансгрессии. Вокруг был лес. И это было не просто редкий лесок с тропинками, к чему привыкли жители Лондона, это была самая чаща древнего и массивного леса с крохотной полянкой, посреди которой сейчас и стояли Элисон и Роули. Вокруг было довольно много народу, преимущественно юноши и мужчины не старше сорока, хотя виднелись и женщины, и старики.       Никто не обратил внимание на вновь прибывших. Каждый был занят своим делом: кто-то читал, кто-то строгал, кто-то готовил на костре еду. Создавалось ощущение хорошо организованного причудливого племени, люди которого почему-то застряли в древности, хотя многие носили джинсы и современные прически, и татуировки. Отличительной чертой этих людей было их физическое состояние. Они были как древние воины — худые, но сильные, без огромных мышц, но излучающие угрозу.       Местные обитатели не дернулись от неожиданного появления гостей, а значит были знакомы с волшебным миром, однако еду готовили по-старинке: разделывали дичь, разводили костер. Запах стоял просто умопомрачительный, и Элисон, которая последний раз ела еще до дежурства с удовольствием втянула воздух носом.       — Нам туда, там палатка Тоби, — махнул куда-то в сторону Роули, и они начали протискиваться свозь людей. Это напоминало палаточный лагерь скаутов. Кто-то спал, подстелив под себя куртки, кто-то отжимался.       — Как-будто армия на привале, — сказал Элисон, обходя чужие места обитания.       — Это и есть армия, — бросил через плечо Роули, уверенно прокладывая себе и девушке путь к краю поляны.       У самой кромки леса, под большим, раскидистым деревом стоял самодельный тряпичный шатер. У входа стояли ребята, которые, по-видимому, охраняли вход. У них не было ни волшебных палочек, ни магловского оружия, поэтому было непонятно, что они собираются делать в случае настоящего нападения, но выглядели они все равно достаточно внушительно, чтобы не нарываться на конфликт.       Роули засучил рукав и показал охранникам метку, Элисон повторила его движения, и перед ними открыли вход в шатер, который оказался магическим: внутри было много комнат, каждая из которых уходила куда-то вглубь, где по идее должен был быть лес. В палатке, как и снаружи, было аскетично, но практично: удобный стол с картами, стулья, несколько кроватей с шерстяными одеялами. Даже радио имелось, которое было настроено на новостную волну с ирландским акцентом.       — Торфинн! — громко поприветствовал мужчина лет тридцати с угольно-черными волосами и шрамом над левым глазом, пересекающим бровь.       — Тобиас, здравствуй, — широко улыбнулся Роули, энергично пожимая руку брюнету, — привел тебе обещанную подмогу, правда только до сентября, но это лучше, чем ничего. Роули сделал шаг в сторону, и брюнет встретился с взглядом с растерянной Элисон. Голубые глаза против черных.       — А, мисс Кэрроу, да, Лорд прислал записку, добро пожаловать! — кажется, что этот мужчина радовался всему, что происходит, потому что он обнял Элисон так крепко, словно она привезла ему воду в пустыню.       — Ладно, я свою миссию выполнил, мне пора, — махнул рукой Торфинн, разворачиваясь к выходу, — будь аккуратна, Элисон.       Девушка кивнула на прощание и снова вернула взгляд на брюнета.       — Я Тобиас, и я являюсь лидером это всего мероприятия, — подмигнул мужчина, — меня можно называть просто Тоби, формальности здесь ни к чему, бросай вещи и пойдем покажу тебе все.       Элисон бросила свой рюкзак, набитый вещами в угол, Тобиас открыл шатер и пропустил девушку перед собой. Они медленно пошли вдоль кромки леса, где стояли такие же шатры, как и у него.       — Я не знаю, говорили ли тебе, но у нас тут тренировочный лагерь. Эти шатры для глав семей и кланов, и для глав лагеря. Тебя тоже где-нибудь здесь поселим, как почетную гостью. Люди, близко приближенные к Лорду здесь в почете.       Шатры были практически одинаковыми, менялись только охранники у входов и размеры. Практически из каждого раздавались голоса или смех, никаких защитных чар или просто заглушающих не было и в помине.       Далее они пошли вглубь поляны, где протекала вся основная жизнь лагеря. С Тоби постоянно кто-то здоровался и перекидывался бытовыми фразами, как будто не замечая блондинку. Однако, она остро чувствовала спиной взгляды, скорее заинтересованные, чем враждебные.       — Тут у нас и еду готовят, и спят те, кому нравится под открытым небом.       — А таких много?       — Ну оборотней вообще в шатер не затащишь ночевать, — усмехнулся Тоби.       Элисон стала замечать, что многие были исполосованы шрамами, типичными для оборотней — длинными глубокими порезами от когтей. У кого-то полосы шли по рукам, у кого тянулись по шее вниз под одежду. Армия из оборотней… Это не предвещало ничего хорошего. Элисон мысленно прикинула дату следующего полнолуния — вроде бы не скоро.       — Там у нас тренировочные полосы, — Тоби показал на полосы с препятствиями, уходящие вглубь леса, — а здесь мы проводим общие собрания.       Они обошли кругом всю территорию, на которой располагалось человек сто. Атмосфера была расслабленной, все много шутили, смеялись, кто-то проводил опрос, как готовить кролика. Место все больше казалось лагерем либо для бездомных, либо каких-то хиппи, среди которых Элисон часто проводила летние каникулы, ен желая возвращаться в родовое поместье.       — Мы делимся на пять отрядов, называем просто и красиво — по цветам. Как в Звездных Войнах, ты смотрела?       Элисон отрицательно качнула головой.       — Безобразие, чем вы только маги занимаетесь в свободное время?       Отряды действительно назывались по цветам: черный, синий, серебряный, зеленый и красный. В каждом было примерно по 8 человек, остальные не были частью так называемой армии, но чем конкретно они занимались понятно не было. Во главе каждого отряда, по словам Тобиаса, стоял опытный воин не-маг.       — Почему не-маг? — удивилась Элисон, отметив, что мало у кого были волшебные палочки.       — Основная часть нашей армии — не маги. Оборотни, потомки людей и великанов, людей и вэйл, людей и русалок, людей и банши…       — Людей и банши?!       — Непрямые, конечно, но бабушка у кого-то из них вполне может быть банши. Некоторые обладают магией, но никогда не обучались из-за свой сущности, но в основном — их сила в их крови. Они не обладают особыми способностями, но сильны и выносливы. Поэтому всем этим может управлять только один из них, а не маг.       В каждом отряде должен был быть хотя бы один полноценный колдун, поэтому Элисон распределили в тот, где мага еще не было — в красный. Лидером ее отряда была некая Аманда, потомок русалки. Как и все остальные маги, Элисон должна была также учить тех, у кого есть палочки базовым боевым заклинаниям. Это была настоящая, готовящаяся армия, у который были инструкции, четкая организация, подготовительный лагерь и оружие. Элисон мысленно считала, насколько долго сможет продержать Орден Феникса против такой орды. Результаты не впечатляли: армия потомков темных существ явно перевешивала количеством.       В какой-то момент к ним подошла и Аманда. Высокая, худая девушка, в которой только крупные глаза почти прозрачного цвета выдавали потомка подводных жителей. Она редко улыбалась, и держалась достаточно холодно не только с Элисон, но и с Тоби. Ее лицо и руки покрывал замысловатый узор татуировок из полос и точек, как у древних индейцев, не давая определить точный возраст.       — Элисон, завтра в 8 утра тренировка, а пока Томас введет тебя в курс дела, — Аманда сразу перешла к делу, пройдясь оценивающим взглядом по новенькой. Видимо, конкуренция между отрядами все-таки существовала.       Аманда представила ей высокого плотного парня с пепельными волосами и янтарными глазами, который не спешил подходить ближе к начальству, пока Тобиас общался с Элисон.       Тоби рассказывал про жизнь лагеря, про особые задания, которые они выполняют по поручениям самого Лорда. У него была Черная Метка, которую он не стремился показывать. В этом месте, действительно, не привыкли к гордыне и хвастовству.       Этот лагерь был физической силой Волан-де-Морта. Они грабили склады, магазины, чужие дома по всей Великобритании. Некто по имени Джош открывал порталы, Марта лечила и варила зелья… Все имена невозможно было запомнить, как и лица, которые вскоре уже плыли перед глазами у Элисон. Ей нужно было составить список, чтобы потом, в будущем Орден мог его использовать. Она пообещала себе заняться этим перед сном. Наконец Тобиас передал Элисон в руки Томаса, который смущенно просил называть его просто «Томми» и предложил ей донести ее рюкзак до ее шатра. Он оказался на удивление застенчивым пареньком, характер которого явно не подходил к телосложению. Еще мальчишка, не сильно старше самой Элисон, смущенно улыбался блондинке, осторожно обходя чужие вещи, лежащие на земле. Крупный парень явно не хотел никому мешать, что было сложно при комплекции и плотности населения на этой поляне.       Томми помог ей обустроиться, нашел несколько шерстяных одеял в палатке, которая была оборудована под склад, а когда стемнело, они отправились ужинать. Парень добыл им два больших куска мяса прям с костра.       — Вообще здесь хорошо дышится, не то, что в моем родном лесу, — улыбнулся Томми, поедая свою часть кролика, — мой лес почти полностью покрыт болотами, поэтому там тяжело и влажно дышится. И лапы постоянно вязнут в грязи.       Томми оказался оборотнем, причем с самого детства, он даже не помнил себя до обращения. Шутил, что может уже родился оборотнем, родителей то он не знал. Или они его не хотели знать. У него еще не было крупных шрамов по телу, как у других или у Люпина, а в глазах таились озорные смешинки.       — Мне повезло выбраться из этого болота сюда, там становилось все сложнее охотиться, животные не могут жить на болотах, вот и мне приходилось выбираться из чащи, но меня постоянно замечали местные жители. Вокруг моего леса стало слишком много деревень. Когда я был маленьким их было всего пару штук.       — Почему ты не жил в деревне вне полнолуний?       — В деревнях все сразу понимают, что ты оборотень, если там живут маги, а если живут маглы, то там скорее всего мало диких животных, много проблем с полицией и огромное количество ограничений от министерства магии, чтобы не навредить маглам или не раскрыться перед ними. В лесу легче, да и привычнее.       Элисон забывала даже моргать, слушая рассказы Томми или кого-то рядом, кто вклинивался в их разговор. Это был другой мир для нее, мир тех, кто был скован законами о разумных существах, но был свободен от людских потребностей. Многие до этого лагеря жили на природе, в деревнях, почти всех их страшно боялись как маглы, так и маги.       Элисон уже встречалась с подобными людьми во время своих скитаний, но здесь все было по-другому. Местные пылали силой, в отличие от одиночек, которые встречались ей на окраинах Лондона. Оборотень-одиночка обычно либо очень зол и агрессивен даже в своем человечьем обличье, либо забит и нелюдим. Местные скорее напоминали Люпина с его открытым взглядом и оптимизмом. Они шутили, обсуждая у кого круче родословная, показывая друг другу свои небольшие магические силы, доставшиеся в наследство.       Томми сказал, что предпочитает спать на улице, а Элисон пошла в свой шатер, внутри которого была спальня, гостиная и даже что-то наподобие кабинета с большим столом и свечками. Мир и без цивилизации маглов и почти без магии все равно приходился блондинке по душе.       Элисон, едва за ней закрылся вход в шатер, сразу начала ставить все охранные, подслушивающие и огораживающие заклятия вокруг самого дальнего угла в ее спальне. Вокруг всего шатра было нельзя, потому что такой уровень защиты было бы видно, да и оборотни очень чувствительны к магии, так еще можно было случайно убить кого-то. Поэтому она делала безопастным один угол за кроватью, откуда планировала писать письма и слать патронусы. Она почти научилась делать так, чтобы патронус мог носить письма, так что надеялась на коммуникацию с цивилизацией.       Первое письмо вышло скомканным: чтобы не привлекать внимание свет она уже погасила, Люмос не зажигала, а до защищенного угла лунный свет не проникал. Более-менее привыкнув в темноте, она стала царапать карандашом письмо, надеясь, что хотя бы Снейп, привыкший разбирать закорючки студентов, поймет ее сочинение.       Она коротко изложила свое дежурство, она перешла к описанию лагерь, попытавшись поставить геометку на письмо. Спасать ее, конечно, вряд ли прибегут, но, чтобы знали хоть, где труп искать. Всучив письмо в зубы лисице, боясь произносить информацию вслух, девушка отправила почти своего почти прозрачного в свете луны патронуса на площадь Гриммо Сириусу. Его заточение имело один плюс — он точно всего был дома без лишних свидетелей, которые могли бы перехватить послание.       — Элисон, куда тебя опять занесло? — бормотала блондинка, заворачиваясь в одеяло, ставя вокруг себя магическую защиту. Охране, которая стояла и около ее шатра тоже, она не доверяла.       Даже не представляя, что завтра будет на утренней тренировке, Элисон закрыла глаза и погрузилась в сон.
111 Нравится 40 Отзывы 52 В сборник