ID работы: 4339422

Хранитель души моей.

Джен
G
Завершён
1701
автор
Размер:
29 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1701 Нравится 123 Отзывы 705 В сборник Скачать

Глава 11. Время.

Настройки текста
Время летело совершенно незаметно. Вот Гарри все еще смешно сидит на метле, до дрожи в коленках боясь свалиться, до сих пор ежится, когда ему кажется, что взрослые могут наказать за что-то, несмело просит купить самый дешевый пряник в магазине и зачарованно наблюдает, как отец подвешивает ангела на самый верх елки. Джеймс мягко улыбнулся, наблюдая за своим наследником. Юноша, уверенно держась на метле, то взмывал к небу, то камнем падал вниз, едва не касаясь земли. Трибуны взвыли, когда Поттер заметил снитч и метнулся за ним почти касаясь ногами травы, тогда как второй ловец камнем рухнул вниз, уворачиваясь от ударов бладжера. Трибуны затаили дыхание, слух улавливал взволнованный голос коментатора, почти сорвавшийся на фальцет… -… и-и-и-и! Победа Слизерина! Трибуны взревели овациями и воплями, Гриффиндор уныло застонал, опуская флаги, многие мрачно перекрашивали свои волосы в ярко-изумрудный — плата за проигранное пари. Обе команды спустились на землю. Алые ругались, потрясали кулаками и посыпали голову пеплом, зеленые же подхватили своего капитана и начали подбрасывать его в воздух. — Черт подери! Поттер! Опять! Опять! — девчонка в ярко-алой форме мчалась к Гарри, потрясая кулаками. — Да сколько можно! Я уже с нетерпением жду, когда ты наконец окончишь Хогвартс и грифы смогут вырвать у слизней победу! — Мечтай, Уизли, — фыркнул Поттер, махая зажатым в кулаке снитчем. Парня до сих пор не поставили на землю. — На мое место придут ловцы, которые не посрамят честь нашего факультета! — Хорошо сыграли, — хмыкнул капитан команды Гриффиндора. — Поттер, ты нечто. И почему ты попал к слизням? Явно же наш парень. Наконец Поттера поставили на землю и Рон и Гарри с удовольствием пожали друг другу руки. — Поздравляю, сын, — Джеймс, только что спустившийся с трибун, развел руки и парень порывисто шагнул вперед, сжимая отца в крепких объятиях. Гарри до сих пор наслаждался этой незатейливой лаской, не стесняясь такого проявления чувств. — Поздравляю, — улыбнулся в бороду Альбус. — это уже четвёртый год подряд, когда Слизерин выигрывает. — И последний, — грустно улыбнулся Гарри, отпуская отца. — Ну что же! — внезапно воскликнул Дамблдор, использовав Сонорус. — Приглашаю всех учащихся, преподавателей и гостей Хогвартса на пир! Люди согласно зашумели, потянувшись в сторону главных ворот замка. — Здравствуйте, мистер Поттер, — тихо шепнула девушка со встрепанной копной каштановых кудрей и подхватила несопротивляющегося Гарри под локоток. — Я украду вашего сына? — Конечно, — хмыкнул Джеймс, провожая их взглядом, наполненным глухой тоской. Только бы его сын думал головой, а не сердцем, как отец. *** Гарри погладил подругу по волосам и откинулся на спинку дивана. Гермиона спала у Поттера на коленях, счастливо улыбаясь во сне. «Когда она спит, то кажется самым прекрасным существом во вселенной», — мысль скользнула, не задерживаясь, и ее хозяин склонил уставшую голову и прикрыл глаза. Сон наплывал теплыми волнами, растворяя в себе. Поттер помнил, что спит, поэтому не удивился тому, что внезапно оказался посреди Большого зала. Гарри осмотрелся по сторонам и нахмурился: почему-то его ровесники выглядели первоклашками. Напуганными, настороженными. Гарри изумленно наблюдал за ними, отмечая знакомые лица. Драко, Рон, Гермиона, Невилл и многие-многие другие. Взгляд зацепился за тощего мальчишку, испуганно оглядывающегося по сторонам. Лохматые волосы, словно никогда не видевшие расчёску, огромные очки-велосипеды, такие старые, словно их подобрали на свалке. Из-под новенькой мантии выглядывали старые кроссовки, только чудом не разваливающиеся на ногах. Да и преподавательский состав внезапно изменился: почему-то за столом не хватало нескольких людей, но, самое главное, там был мастер Снейп! Мастер-зельевар, который просто на дух не переносил тупоголовых кретинов, к которым причислял как минимум девяносто процентов учащихся Хогвартса. Началась перекличка. Гарри с удивлением наблюдал, как Грейнджер, так же как и Лонгботтом, неожиданно отправилась на Гриффиндор, Малфой, что ожидаемо, на Слизерин… — Поттер, Гарри! Тщедушный мальчишка неловко устроился на табурете, нахлобучив огромную шляпу на голову. Гарри подошел ближе, прислушиваясь к тихому шепоту. — Только не Слизерин, только не Слизерин… Шляпа тянула с решением, но наконец изрекла: — Гриффиндор! Секунда молчания и зал наполнился воплями радости. Гарри изумленно наблюдал, как мальчишку тискают и усаживают на скамью. Он явно был счастлив. Странное место внезапно замерло и начало выцветать. Исчезал зал, мебель, люди, все медленно таяло, сливаясь с уже побелевшими стенами, пока все вокруг не стало кристально белым. — Здравствуй, Гарри. Этот голос был дико знаком, но при этом интонации были совершенно иными. Поттер резко развернулся, выхватывая палочку и целясь в человека за своей спиной. Зеленоглазый парень, красивый, словно фарфоровая куколка, с длинными темными волосами, иронично улыбнулся. — То, что ты сейчас видел… Это то, что было бы, если бы ты остался в своем, родном мире. — Ты… — хрипло произнес Гарри, оглядывая такого знакомого незнакомца. — Гарольд Лилиан Певерелл, — отозвался он, взмахом руки наколдовывая два кресла и столик. На него тут же приземлились бокалы и бутылка вина. — Присаживайся. Разговор будет долгим. Гарри медленно вернул палочку в кобуру на бедре и с опаской приблизился к креслу. Все вокруг до сих пор было белоснежно-белым и это немного нервировало. Певерелл, видимо, понял заминку и щелкнул пальцами. Реальность поплыла, формируя небольшую уютную комнату с камином и большим ковром на полу. — На самом деле, все, что ты видишь — это плод воображения. Никакой магии, по сути. — Сон? Я точно спал. Как ты проник сюда? — Мы связаны очень крепко. Связь между нами не толще паутинки… Но крепче стального каната. Повисла тишина. Гарри размышлял над странным парнем, так похожим на него самого, но… словно с другим стержнем. С совершенно иным содержимым, что сказалось и на теле его отражения. Сам Поттер был выше и выглядел мощнее, больше походя на Джеймса, тогда как Гарольд… — Думаю, начнем с того самого дня, когда Лили Поттер поняла, что натворила. …был похож на женщину, что Гарри любил рассматривать, стянув у отца старый альбом с колдографиями.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.