Шерлок и Джон идут по улице. Ночь. Темная вода каналов серебрится в свете реклам.
Джон вздыхая
Куда нас это дело заведет?
Шерлок
Давай, наймем мы гондольера И по каналам этим Прокатимся?
Джон
Зачем?
Шерлок
Мы же туристы. Когда же будет возможность Насладится отдыхом.
Впереди раздаются крики, мат…
Шерлок настораживается
Джон, пойдем быстрее. Кто-то там попал в проблемный переплет.
Выбегают на улицу. Там какой-то тип мутузит двух студентов.
Шерлок подбегая
А ну стоять!
Тип
Уйди! Убью! тычет нож в одного студента; потом второго.
Шерлок
Стоять! пытается перехватить нож Давай сюда, Урод!
Тип бросает нож и пытается дать деру. Но Джон бьет его в челюсть. Тип падает.
Джон
Шерлок! Ты в порядке?
Шерлок
Да!
Джон
Так, мы посмотрим. Ба, да это Эмилия! Она ранена. Шерлок, дай свой шарф. Медсестра, прижмите рану…
Шерлок недоуменно
Медсестра?
Джон ворчливо
Кто есть, тем и обхожусь. Рану зажимай, а я Займусь мужчиной.
Эмилия стонет
Кассио… Кассио… Это Яго был…
Шерлок
Мисс, вы лежите тихо. Я вызову сейчас полицию и скорую.
Эмилия слабо
Это Яго был… Он Дездемону… Отелло точно не любил…
Кассио причитает
Моя нога, Я искалечен навсегда!
Джон
Рана не опасна. Полежите пару дней, А там поскачите оленем.
Кассио
Это Яго, Подлый негодяй!
Шерлок
А вот полиция. Я — Шерлок Холмс. Вот этих двух в больницу, А этого — в тюрьму. А завтра мы придем, Покажем, что да как. Пойдем, Джон.
Уходят