ID работы: 4343500

Мир - тюрьма - или мир - убежище

Гет
PG-13
В процессе
239
автор
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
239 Нравится 217 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 12 Похищение внеплана

Настройки текста
Лиза обошла игровой стол и встала напротив графа с недовольным лицом. — Ты как хочешь, а я пошла. Этого паранормального и видеть не желаю! — она повернулась к двери и, толкнув Себастьяна, который лыбился во всю мину, хотела уйти к себе. — Это вряд ли, — услышала Лиза уже в дверях. — Ты идешь со мной, но не как прислуга. Все равно ничего делать не умеешь. Рыжая обернулась. Она думала, что Сиэль опять подшучивает над ней, но увидев его серьезное лицо, сразу осеклась. — И что же мне, интересно, помешает? — Я сам и помешаю, — граф встал и подошел к Лизе, взяв ту за руку. Она не поняла, что он опять задумал, но не сопротивлялась. Когда Лиза вошла в свою комнату, Себастьян уже вытащил одежду из шкафа. — Что это за… — увидев очень миленькое красное платье, девушка дар речи потеряла. — Оно, конечно, очень миленькое…для Элизабет. Но я слишком уж…как бы это сказать — взрослая! — Да, — отозвался граф. — У тебя нет выбора. — Мог бы просто запереть меня в комнате, — буркнула она, надув губы, — раз не выпускаешь из поместья. — У меня свои цели, — отозвался голубоглазый. — Это какие же? — покосилась на него рыжеволосая. — Лао всегда высмеивал меня в плане того, что девушки меня недолюбливают. — Так! — она сказала это скорее вопросительно, чем восклицательно. — Ты что же, решил выставить меня своей… — она поморщилась и залилась краской. — Совсем крыша слетела, мальчишка? — Что ты себе позволяешь? — рассердился он. — Хамка… — Сам хамло! — ядовито парировала девушка. Шелковые нижние юбки, поверх них красное платье, тесно зашнурованный корсаж. Лиза покорно стояла, пока ее втягивала и застегивала Мейлин. — Не вертись, — негромко сказала ей она. — Я не верчусь. — Сильно граф наказал? Лиза молча передернула плечами. Три часа шахматного мучения ерунда по сравнению с этой узкой клеткой. Дышать вообще не получается. Теснота затянутого слишком туго корсажа была ей в новинку. Закончив переодевать Лизу, Мейлин положила старое платье девушки в шкаф. — Пойдем, я провожу тебя, — протянула руку Мейлин. *** В четыре часа дня Фантомхайв устроил в честь прибывшего гостя торжественный обед. На длинном столе сверкал великолепный серебряный сервиз, чашки с золотой каймой, тарелки которых были из белого фарфора. Лиза в красном шелковом платье со шнурованным лифом занимала место напротив Лау, который только и пялился в ее сторону. Это напрягало не только Лизу, но и Сиэля — они оба сверлили девчонку глазами. Рыжая смотрела в свою пустую тарелку, изредка поглядывая на сестру Лау. — Вижу, что Вы, граф, в отличном настроении, — решил прервать гляделки Лау. — О чем это ты? — произнес Сиэль, не посмотрев на гостя. Лау бросил беглый взгляд на Лизку, а потом на Лан Мао. — Уже и девушками обзавелся, — хихикнул он и слегка обнял свою названую сестру. — Я всегда знал, что у тебя, Сиэль, приятное открытое лицо. В этот разговор не могла не включиться рыжая со своими претензиями. — Открытое лицо противника приятно для удара в челюсть, — парировала она, несмотря на графа. Фантомхайв недовольно окинул ее холодными глазами. — Ещё зефира? — подошел к графу Себастьян с подносом сладостей в руках. — Нет, нет, нет, — девушка убрала руку Сиэля, который потянулся за конфетой. — Не будем торопить приход диабета. Лао усмехнулся, а Фантомхайв свирепо поглядел на Лизу, которая ответила ему взглядом а-ля «заботливая». — Да ладно тебе, Лиза… Он же красавчик — ему никакой диабет не страшен, — со своим всегдашним спокойствием промолвил Лао. — И в каком месте он красавчик? — рыжая подперла голову рукой. Сиэль, вытирая рот салфеткой, кашлянул, выговаривая сквозь кашель «прибью». — А разве я говорю не правду? Я думал, что ты его любов… ОЙ! — в него полетела ложка от Лизы. Она терпеть не могла, когда ее так называют. — Лиза, — граф встал из-за стола и подошел к Лау, который держался за свое лицо. — Извинись. — А почему я должна извиняться, красавчик ты наш? — Ничего страшного. Я заслужил, — рассеяно проговорил Лау. — Я приехал по делу. — Тогда не будем зря тратить время, говори, что за дело? — властным тоном потребовал объяснений Сиэль. Его вполне заинтересовала какая-то работа. Лиза вздохнула с облегчением, ведь извинения отошли на второй план. — Вы ведь раскрыли дело Джека Потрошителя, — начал было он. Сиэль сразу же поднял непонимающий взгляд на гостя. Было видно, что он не хотел заново разбираться в этой непонятной головоломке. — Недавно было совершенно серийное убийство четырнадцатилетних девочек на Бакс Роуд (улица в Лондоне). — Есть подозреваемые? — он немного помешкал, но виду не подавал. Лиза обратила внимание на его поведение, поэтому весь разговор только наблюдала за ним и его реакцией. — Да, есть, но у всех железное алиби, — продолжил Лау, поглядывая на Лизу. — Недавно обнаружили труп еще одной жертвы, я сказал, чтобы его не трогали. Хотите осмотреть? — Да, мы немедленно выезжаем. — А я с вами! — спохватилась девчонка, поднимаясь со стула. *** Вокруг собралось очень много народу. Толпа с громкими речами обсуждала увиденное. Кто-то говорил правду, кто-то сочинял разные слухи, чтобы разжечь интерес. Граф с трудом протолкнулся через всех этих людей, ведя за собой рыжую. То, что они увидели повергло их в шок: девушка была блондинкой с бледной, даже синей кожей лица. Ее волосы, длинные и блестящие, лежали на земле и свешивались по ее неподвижным плечам. Остекленевшие карие глаза уставились в небо в застывшем ужасе. На ней было открытое серое платье, и девушка вполне могла сойти за спящую, если бы не эти глаза. На ней не было следов удушения или нанесения ранений — просто чистое тело без каких-либо следов. Сиэль чувствовал, что его колени подгибаются. Усилиям воли он сумел удержаться на ногах. « Окровавленные внутренности — самое грязное убийство» — подумал Сиэль. Кровь отсутствовала, но это было убийство. Лиза рассматривала ее глаза в застывшем страхе. Она ощущала, как похожа на нее внешностью, и холод пронзил ее тело. — У кого руки дотянулись до такого… — спустя минуты пошептала рыжая, нервно заглатывая слюну. — В моих делах и не такое было, — поправил повязку на глазу граф, подозвав Себастьяна к себе. Лиза заметила, что он что-то прошептал дворецкому на ухо, а тот поклонился и куда-то исчез, оставив Сиэля и девчонку одних. *** Лиза нервно расхаживала по комнате туда — сюда, изредка поглядывая на тот старый дуб. Потом она быстрее ветра подбежала к открытому окну и захлопнула его с такой силой, что шлепок отозвался эхом. Pov Лиза Что же делать? Мне так страшно теперь. Сиэль заперся в своем кабинете и сидит, никуда не выходит. Я уже от нервов сделала свои дела на целый месяц вперед. А Себастьяна и след простыл, куда он пропал? После того случая он не появлялся вплоть до этого вечера. Уже темнеет. Если солнце сядет — мне опять будет не до сна. Ладно, попробую еще раз пройти в комнату Сиэля. Я не хочу быть одна. Открыв двери, я увидела кого-то знакомого мне, но никак не могла вспомнить кого… Он, не мешкая схватил меня за руку и перекинул через плечо, закрыв рот рукой. Я снова испугалась, но не так, как в прошлый раз — для меня это уже стало привычным. Постоянно кто-нибудь, да схватит или же попытается убить меня. End Pov Лиза — Господин! — в комнату с оглушительным криком ворвалась Мейлин. — Мы Лизу найти не можем! — То есть как? — он явно был в шоке от таких новостей. — Вы везде посмотрели? — Весь особняк обыскали, даже тот дуб осмотрели! — Ну, так найдите ее! — выкрикнул во весь голос Фантомхайв, что Мейлин вздрогнула от неожиданности. Закрыв двери, она побежала со всех ног искать девчонку дальше. Граф, ударив себя по лицу, громко вздохнул и отбросил бумаги с уголовным делом. Он не мог понять, как Лиза могла исчезнуть, если ничего для этого не сделала…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.