2.5. Что ты сейчас чувствуешь?
9 декабря 2016 г., 00:05
— Подгузники, молоко, творог, капуста, печенье, — удаляясь на кухню, на автомате прокричала Мэри собравшемуся в магазин супругу.
Несмотря на то, что малышка хоть и подросла, но была еще совсем маленькой, это не помешало Джону споткнутся о валявшуюся у порога игрушку, и, сохранив равновесие, чертыхнуться.
Пока он одевал ботинки, с кухни донесся звук вылитой в раковину жидкости. Походу, Мэри не уследила за смесью.
Даже сейчас в голове Джона мелькают воспоминания о расследовании дел с Шерлоком.
Где та грань, между обыденностью и риском?
Когда, на его курточке были застегнуты все пуговицы, на всю квартиру зазвонил телефон, тем самым разбудив ребенка.
Перед глазами снова возникла та картина, которую он мог наблюдать изо дня в день: крик ребенка, мечущаяся супруга с чистым бельем наперевес, разрывающийся телефон, и запах горелого молока.
Джон хотел было открыть рот и сказать, что-то на подобие « Скоро буду», « Не скучайте» или же просто подозвать супругу и поцеловать ее в макушку.
Однако вместо этого, он просто захлопнул дверь, предоставив всего себя холодному воздуху декабря.
— Капуста, надев подгузники, ела печенье, запивая его молоком, — проговаривал про себя словно скороговорку доктор Ватсон, выходя на усыпанную разнообразными магазинами улицу. — Черт, кажись там еще либо творог либо кефир был.
Он шёл смотря себе под ноги, не поднимая взгляда.
— Не забыть завтра осмотреть Джонсона, попросить Марту навести порядок в картотеке, и поздравить Гаррет с днем рождения, — мысли в голове блуждали в хаотичном порядке, и он ничего не мог с этим поделать. — Нужно будет забронировать столик в ресторане, и, оставив ребенка на няню, провести один вечер вместе с супругой в спокойной обстановке, просто наслаждаясь друг другом.
Шерлок. Когда Джон видел его в последний раз? На похоронах?
Его внимание привлекла большая фигура Санта Клауса в витрине очередного магазина. Большая, увешанная разноцветными гирляндами, она просто не могла не ловить восторженные взгляды. Тряхнув головой, Джон поднял на нее свой взор, и словно получил озарение.
— Рождество?
Погруженный в свои заботы, он даже не заметил, что на улице полным полно снега, а столбы украшены многочисленными гирляндами.
— Рождество, доктор Ватсон, рождество.
Он не мог спутать этот голос ни с каким другим. Не мог.
— Странно видеть вас воочию прямо на улице, — Джон повернулся, и удостоверился в своей правоте. — Не ожидал вас встретить, Майкрофт.
Он протянул руку для рукопожатия, на что получил довольно-таки прохладный ответ.
— Первое впечатление самое важное, кому как ни вам это знать, — очередная мерзкая улыбка предназначенная для кипы политиков, но явно не для Ватсона.
Жаль только, что сам Майкрофт уже давно не контролирует этот процесс.
— Без эффектных появлений сейчас никуда, — старший Холмс как всегда держится довольно отстраненно, чего не скажешь о Ватсоне.
Появление Майкрофта словно сбивает обыденную пылину с глаз доктора, и тот опять вспоминает о пропавшем друге. Нет, Джон правда пытался отыскать друга, но вместо непосредственной помощи в поисках от старшего Холмса, он получил информацию о командировке Шерлока в Бельгию.
И Ватсон правда верил в это.
— Мне потребуется ваша помощь, — не каждый день слышишь такие слова от главы Британского правительства. — Прямо сейчас.
— Шерлок уже вернулся?
— Вернулся, и очень желает встретиться с вами.