***
На Бейкер — стрит все как прежде. В кучу бумаг воткнут нож, а стену украшает желтый смайл. Ветер перемен никогда не коснется этой квартиры. — Здесь слишком светло, — первое, что делает Шерлок зайдя в квартиру — закрывает шторы, мешая проникать в комнату солнечным лучам, такому редкому явлению для Лондона. — Я точно здесь живу по доброй воле? Меняя тактику своего поведения, он даже не замечает сидящего в кресле Джона. — Где сигареты, где сигареты, — Шерлок переводит взгляд на стол, и всё так же не замечая Джона, в суматохе открывает ящик. — Я знаю, что я курю, а еще я знаю, что веду аккаунт в Твиттере. Где мой телефон, чёрт возьми? Поведение детектива было сравнимо с поведением наркомана в поиске новой дозы. Хаотично, безумно, резко. Доктор Ватсон молча сидел и наблюдал за этой картиной. Нет, он не был удивлен, ведь ему и раньше приходилось видеть друга в таком состоянии, но сейчас что-то смутило его. Все было слишком непонятно. Шерлок не был похож на человека под дозой. Следом в квартиру зашел Майкрофт. Ловя на себе непонимающий взгляд Джона, и видя поведение брата, он тихо вздохнул, закатывая глаза. — Ты можешь вести себя прилично? Прилично? Что вообще подразумевается под этим словом? Набор кем-то придуманных правил? — Где мой телефон? — отчеканивая каждое слово произнес сыщик, продолжая перерывать вещи. — Шерлок, — немного неуверенно произнес Джон, продолжая наблюдать за словесной перепалкой братьев. Он сам до конца не понял, что сказав имя, лишь хотел привлечь к себе внимания. Детектива словно бьет током, и он концентрирует свой взор на сидящем в кресле Джоне. — Ты о нем говорил? И снова Ватсон не понимает, к кому обращается сыщик. — Да, Шерлок, — Майкрофт спокойно отвечает, и достав из кармана мобильный телефон, кладет его на журнальный столик. — Мне кажется, или я становлюсь здесь лишним? Он не прощается, и с ехидной улыбкой покидает пределы квартиры. — Тебе не кажется. Немного подождав, Шерлок резко бросается к столику, и хватая мобильный телефон, усиленно водит пальцем по сенсору экрана. — Что это сейчас было? — доктор не понимает, что сейчас произошло, отчего его голос наполняется нотками злости. — Может попытаешься мне объяснить что здесь происходит, чёрт возьми. — Это новая игра, Джон, — поджав губы, детектив так и не отрывается от экрана. — И сейчас я объясню тебе ее правила.2.6. Новые правила старой игры.
20 января 2017 г., 16:49
Даже самые сильные духом люди ломаются под напором жизненных обстоятельств, до конца осознавая свою смертность и теряя веру в сверхчеловека. Утирая кровь, они падают на колени, и обхватывая руками голову издают проигрышный выдох.
У всех имеется своя точка предела, однако у всех она разная.
Великого детектива сломали тем паскудным способом, к которому обращаются только те люди, которым либо лень придумывать изощренный план, либо они просто не в состоянии сделать это.
По понятным причинам, Майкрофт не относился ни к одному, ни к другому типу людей.
— Так кто же я на самом деле? — задает вопрос Шерлок, самым обыденным голосом, возможно так до конца и не осознавая, что произносит это вслух.
Сейчас брату не до размышлений, и уж тем более не до придумывания новой лжи. Отблагодарив доктора Смита хрустящей банкнотой, он поспешно забирает увенчанные черной ручкой бумаги. Выходя из кабинета, и разминая шею, Майкрофт дает приказ о приезде служебной машины, дабы поскорее забрать Шерлока из больницы.
— К сожалению, у нас не настолько близкие отношения, чтобы я мог дать тебе точный ответ на данный вопрос. На все интересующие тебя вопросы, сможет ответить другой человек, — укладывая документы в папку, он поджал губы. — Помнится, ты как-то назвал его лучшим другом.
— У меня могут быть друзья?
Майкрофт пожимает плечами, и ехидно улыбается.
— Как оказалось.