Убей меня, если сможешь...

NC-17
Завершён
671
3
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
235 страниц, 90 818 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
671 Нравится 226 Отзывы 66 В сборник

Глава 2

Настройки
      Ветер, приятно лаская лицо, развевает мои локоны, выбившиеся из небрежно завязанного хвоста. Кайфуя под лучами яркого тропического солнца, я стояла у самого мыса яхты, вглядываясь в горизонт. Взору открывался небольшой, как мне сперва показалось, остров. Мои ожидания не оправдались — остров был намного красивее и величественнее, чем я себе представляла.       — А где мы пришвартуем яхту? — задала я вопрос Раджу, стоявшему рядом со мной и блаженно улыбавшемуся. Похоже, ему тоже не терпится оказаться на твёрдой земле.       — Я думаю, наш капитан знает, что делает, — отмахнулся он. Его явно не волновали такие вещи. Он просто наслаждался мгновениями.       — Смотри! — Мой голос подпрыгнул на две октавы выше, когда я увидела на высоком холме белый дом коттеджного типа. — Может, там кто-то живёт? И там можно пришвартоваться. Согласись, мы быстрее найдём то, что ищем, если поговорим с местными.       — Хм… А в этом есть смысл. Пойду скажу капитану, чтобы держал курс в ту сторону, — Радж, похлопав меня по спине, удалился на капитанский мостик.       Странно это всё-таки. Мы же собирались на неизвестный остров, но, судя по всему, здесь живут люди. Тогда почему из него не сделали туристическую зону отдыха?       К сожалению, здешний рельеф не позволил нам пришвартовать судно, поэтому нам пришлось использовать катер, чтобы добраться до берега. Все оделись по-походному, прихватив рюкзак с нужным оборудованием для исследований и сухпайки на случай, если придётся ночевать в какой-нибудь пещере или в самих джунглях. Я же адски надеялась, что этого не случится. Не хотелось бы проснуться со сколопендрой в носу или, того хуже — во сне быть съеденной медведем.       Подъём к коттеджу был весьма крутым, и, проклиная жару, я про себя благодарила дядю. Когда-то он меня пинками гнал заниматься разными видами спорта. Так что моей выносливости может позавидовать даже атлет.       По дому невозможно было сказать, что здесь кто-то живёт. Он был обшарпан, рядом был сарай, переоборудованный в теплицу, откуда послышалось какое-то шебуршание, звук разбивающегося стекла и чертыханья. Наша компания направилась прямиком на источник звука.       Изнутри сарай был похож на какую-то химическую лабораторию: сплошь и рядом на полу валялись различные мензурки, колбы и реторты. Среди всего этого «добра», всё также чертыхаясь и опираясь на одно колено, собирал разбросанные осколки пожилой мужчина. На нём была одета рубашка салатового цвета, а сверху — белый лабораторный халат.       Заметив нас, он тут же подскочил на ноги, тепло улыбаясь. Его движения были какими-то заторможенными, а глаза затуманенными.       — О, у меня ещё ничего не готово, — произнёс он, выбросив осколки в ведро, стоящее рядом, и вытерев руки о свой халат. Было ясно, что он ждал кого-то другого.       Мы все переглянулись. Однако же, странное приветствие… О чём он вообще толкует?       — Эмм… Сэр, мы по другому поводу, — Первым заговорил Радж, многозначительно поглядывая на нас, дабы мы тоже поддержали разговор.       — Мы группа археологов. Только что прибыли на ваш остров… Вы первый, кого мы встретили в этом прекрасном месте. Хотелось бы узнать поподробнее об острове… — объяснил Джордж своим тихим и уверенным тоном. Пока друзья разговаривали с незнакомцем, я успела заметить, насколько же сильно расширен его зрачок. Он, что, под кайфом?!       — Вот оно что, — Чуть расслабившись, он протянул руку Джорджу и тут же переключился на Сида. Парень стоял у стола с тремя мисками с весьма странными разноцветными таблетками. — Мне лично нравятся красные. Пурпурные поднимают настроение. Хотя тут все отличные… О, нет, только не жёлтые! Их не бери, они могут убить. Смесь не совсем проработана… Кстати, я доктор Эрнхардт. Ну, с утра вроде был… — Его безмятежная улыбка и затуманенный взгляд были обращены на Сида.       Решив, что от этого странного типа ничего не добиться, мы только хотели выйти наружу, как услышали оглушающий взрыв где-то неподалёку. Чёрный столб дыма взвивался над тем местом, где стояла яхта.       Все до одного выбежали из сарая, как ошпаренные, оставив доктора наедине со своими таблетками. В ступоре мы пялились на клубы дыма. Радж трясущимися руками достал рацию.       — Приём, приём. Мэттью, ты меня слышишь? — Ответа не последовало. — Чёрт бы тебя побрал, капитан Мэттью, вы меня слышите? — Радж уже начал срываться на крик. Но это не заставило никого ему ответить. Ничего, кроме помех…       — Бля, ребят, это всё попахивает каким-то дерьмом. Вам так не кажется? — Сид по привычке схватил пачку сигарет и нервно закурил.       — А мы типа не догадались! — огрызнулась Вики, осматриваясь по сторонам, как будто ждала ответа с небес на все свои вопросы.       Пока остальные препирались друг с другом, я обратила внимание на то, что док куда-то пропал. Неужели он в этом замешан?       — Ребят, давайте успокоимся? — повысила голос я, чтобы все обратили на меня внимание. — Мы не может быть уверены на сто процентов, что это взорвалась именно наша яхта. Давайте разведаем обстановку для начала?       — Как, мать твою, не можем это утверждать?! Если тебе плохо видно, то подойди сюда. Взгляни на это, — Сид стоял у выступа и, тыча пальцем куда-то вниз, продолжал орать, как резанная свинья. — Ты видишь нашу яхту? Я — нет. Мы в полной заднице…       — Чёрт, чёрт, чёрт… — причитал Радж, закрыв лицо руками, как будто ему только что сообщили о последней стадии сифилиса.       — Господа, у нас гости, и что-то мне подсказывает, что настроены они не очень дружелюбно… — Профессор Фортран указал на каких-то людей, направляющихся прямиком к дому сумасшедшего доктора. — Если это местные индейцы, то, я думаю, мы сможем с ними договориться. — Он был на удивление спокоен и сдержан, в отличие от некоторых.       — Какие в жопу индейцы? Ты думаешь, они взорвали яхту, пустив в неё стрелу? — нервно хохотнул Сид.       И вправду. Медленно поднимаясь по склону, шла колонна из вооруженных людей. На индейцев они были мало похожи, а вот на пиратов… Да-да, именно на пиратов. Их образ и наличие оружия напомнили мне Сомалийских пиратов, которых часто показывают на канале BBC и других новостных каналах. В какой-то момент я поняла, что произошло с яхтой, кто в этом виноват и что будет дальше.       Послышался неясный голос Эрнхардта, который проглатывал некоторые слоги:       — Друзья мои… Надо идти…       — Что?! — Вопросительно глядя на него и всё ещё не отойдя от ступора, Вики являла собой тело, которое, мерно пуская слюни, топталось на одном месте.       — Эмм… Не думаю, что он будет повторять дважды, — явил верх хладнокровия Фортран. — Нам будет только на пользу, если мы проследуем за ним.       — Да вот уж хрен вам, — просипел Сид. — Этот хиппарь сдаст нас им.       Сид единственный, кто вроде как понял, с чем, а главное — с кем мы столкнулись.       — Пойдёмте же, надо идти… Уххх… — пробубнил Эрнхардт.       Было видно, что его «кроет». Так вроде говорили в университете про Колина и его подружку Аманду, когда те накуренные приходили на лекции.       Проведя нас рядом со своим домом, но так, чтобы нас не заметили со склона, Эрнхардт подошёл к зеву пещеры.       — Я не полезу туда! — Казалось, Вики сейчас треснет от внутреннего напряжения.       — Полезешь, крошка. Ещё как полезешь! — гаркнул Сид и втолкнул Вики в темноту.       Находиться в плохо освещённой пещере под домом Эрнхардта было неуютно, глаза не сразу привыкли к царящему полумраку.       — А где этот торчок? — спросил Сид.       — Молодой человек, не думаю, что стоит оскорблять человека, только что спасшего нас.       — Мне вообще плевать, что ты там думаешь, любитель мужских задниц! — вызверился Сид на Фортрана.       — Хватит! — шикнул Джордж, хранивший до этого момента полное молчание, как, в общем-то, и все остальные.       — Иначе что? — успел сказать Сид прежде, чем Джордж не сильно, но с неким оттягом шмякнул ему сочную оплеуху.       — Ты охренел? — возмутилась Вики.       Но тут мы все почувствовали себя в роли кролика, загнанного в нору. Снаружи пещеры послышался очень прокуренный хриплый голос:       — Эрнхаааардт… Ленивая задница! Мы пришли.       — Что же будет… Что же будет… — причитал Даниэль.       «Ну вот, ещё этого не хватало, — подумала я. — Не хватало, чтобы этот любитель остренького начал ныть и своими соплями заляпал всю пещеру».       — Тишину словили! — вполголоса скомандовал Сид.       Все, как ни странно, повиновались без промедления. Спрятавшись за камнями, мы наблюдали, как трое человек появились на фоне входа. Луч фонарика скользнул по нашим укрытиям, но, к счастью, всем хватило ума опустить головы ниже, дабы не отсвечивать и не выдать нашу позицию раньше времени.       — Где ты? — Голос принадлежал одному из визитеров. — Выходи давай! Ваас ждёт новую партию. И будь уверен, он её получит, или мы отделаем тебя, как в прошлый раз.       Казалось, что говоривший не шутил, его вид внушал не столько страх, сколько ощущение некой обречённой силы, которая могла пойти ни на что иное, кроме как во вред кому-либо.       — Его тут нет, — прозвучал голос второго бандита. — Пошли отсюда… Эти споры действуют на меня, как дуст на таракана. Как этот старый чёрт может делать такую дурь из этих грибов?       — Господа, — Слабый голос Эрнхардта прервал их весьма интеллектуальную беседу.       — Надеюсь, этот шизанутый старик не решил нас выдать, — произнёс Радж лишь одними губами.       — Я всё подготовил, — сообщил док. — Партия ждёт наверху, у меня в доме, пойдёмте.       — Слышь, Менделеев, а что за яхта пришвартовалась недалеко от твоего дома? Ты что, решил сбывать товар на сторону? Если Ваас узнает, он тебя на ремни порежет.       — О, нет-нет-нет… Это, кхм… Туристы, да-да, туристы…       — Прикинь, туристы… На нашем острове, блять, какие-то туристы. Надо доложить Ваасу. Нельзя, чтобы «товар» разгуливал тут. Скорее всего, они уже поняли, что их яхте пришёл окончательный и бесповоротный пиздец. А значит, искать их надо в джунглях.       — Слышь, Авиценна¹, когда ты, говоришь, видел этих туристов? И сколько их?       — Что? Кто? А, туристы…       Дальнейшего разговора уже было не слышно. Я так и не поняла, прикидывался Эрнхардт или на самом деле с его сознанием творились необратимые изменения. А ещё меня интересовал вопрос: про какой товар они говорили?       — Стрёмные дела, — первым нарушил тишину Сид. — Вроде ушли, давайте думать, как выпутываться из этой каши.       Он обвёл взглядом всю нашу «пёструю» компанию и достал мачете из ножен.       — Ты решил с ними драться? — В голосе Раджа было не столько смущение, сколько едкая насмешка. Сид не удостоил его даже взглядом, хотя, надо отметить, глаза его горели каким-то нехорошим задором. Похоже, только его забавляла данная ситуация.       — Всё равно сидеть в этой пещере бесконечно нельзя, — поддержал Сида Фортран. — Нужно выбираться отсюда, пока этим наркоманам не пришло в голову прочесать пещеру в поисках нас.       — И как же мы выберемся? — Вики, как всегда, — вроде не блондинка, а соображает туго.       — О, девочка моя, всё просто до неприличия, — притворно нежным тоном промурлыкал Сид. — Видишь у дальней стороны пещеры воду? Вот именно через воду мы отсюда и уйдем.       — Нырять? — осведомился Джордж. — А это мысль.       Мне становилось ясно только одно: Джордж и Сид на самом деле обладают навыками и знаниями более обширными, нежели мне казалось раньше.       — Бинго! — Сид направился к воде. — Не думаю, что плыть далеко, свет пробивается сквозь воду. Главное, чтобы нас там не ждали.       — Ты же их слышал. Они будут искать нас в джунглях.       — Мать… Как же мы вляпались. Так, стоп. Где этот предводитель заднеприводных с корнями лягушатника?       Все опешили, но тут же поняли, о ком сказал Сид — не было Даниэля. Куда мог запропаститься этот дурак, мы решили подумать после того, как окажемся в более или менее безопасном месте.       Никогда не прощу себе, что не уделяла достаточное количество времени нырянию в бассейне. Выплыть на поверхность из пещеры было не сложно, но всё-таки не особо приятно осознавать, что в какой-то момент лёгкие начинают гореть изнутри, а мозг панически бьёт в набат: «Мне мало кислорода, вдохни же скорей!»       Вынырнув на поверхность и не обнаружив никого рядом, я, честно, запаниковала, но тут над водой показалась голова Джорджа, а за ним и все остальные. На пляж мы выбрались без приключений, прилива не было и волн тоже, а значит, нас не кидало из стороны в сторону и не накрывало солёной водой.       Выбравшись на берег, Сид первым делом осмотрелся, пока остальные отплёвывались, выливали из ботинок воду и осматривали содержимое рюкзаков. Он поднялся к деревьям неподалеку и почти скрылся в кустах, как вдруг раздался лязг взведённого затвора, и из-за ближайших камней вышли люди.       Их было всего трое. Все, как на подбор, в военных чёрных ботинках и камуфляжных штанах. У каждого присутствовал какой-то элемент одежды красного цвета. У одного из бандитов красная кепка, у второго майка с изображённым на ней оком, лица третьего вовсе было не видно, оно было целиком скрыто балаклавой такого же красного цвета. Это у них типа форма такая?       Сид в два прыжка оказался рядом с одним из них, сноровисто подался вперёд и наколол бандита на лезвие мачете, как шашлычник насаживает мясо на шампур. В это время бандит, стоявший ближе к нам, развернулся на каблуках в песке и саданул короткой очередью в сторону Сида. Мы упали в песок, а Сид, поднявший автомат убитого им пирата, кувырком скатился в куст, уйдя с линии огня.       — Какого чёрта?! — крикнул один из пиратов, прежде чем его голова взорвалась красным цветком. Сид умел стрелять. Здесь надо отдать ему должное, он не так прост, как мне показалось.       — Не вставать! — Команда Джорджа была понятна и незатейлива, сам же он метнулся к ближайшему врагу и крутой подсечкой, как в кино, свалил его на землю. Пары ударов хватило, чтобы пират перестал дёргаться, а у Джорджа появился автомат в руках.       — Отходим! — крикнул Джордж и тут же скривился от гранитной крошки, выбитой пулей из камня рядом с ним, щека пострадала не сильно, но видок у него стал, как у заправского коммандоса. Сид мало походил на вояку, но вот Джордж был, если не солдатом, то скорее всего когда-то славно послужил. Все эти размышления пронеслись в моей голове за секунду.       Мир в одно мгновение пошатнулся и стал похож на выцветший снимок с сепией. Жуткая боль пронзила моё сознание, когда, вламываясь за Фортраном в кусты, я получила удар в затылок. Как оказалось, на пляже пиратов было много, я бы сказала слишком много — человек десять точно. Сида и Джорджа скрутили и, насовав им под рёбра, усадили под пальмой. Фортран и Радж лежали и вроде не подавали признаков жизни, наверное, просто отключились. Вики орала и визжала, пытаясь отбиваться от двух негодяев, пытавшихся стянуть с неё майку. Судя по хищной улыбке, эти двое просто упиваются криками молодой девушки и её страхом.       Я всё ещё лежала на земле, наблюдая за происходящим. Встать просто не было сил. От удара прикладом в ушах стоял шум, в голове стучали сотни молоточков, а перед глазами стояла пелена. Ощупав место, куда пришёлся удар, я поморщилась. Хорошо хоть крови нет.       В какой-то момент я решила, что про меня забыли, но не тут-то было. Один из ублюдков, схватив меня за руку, поднял, как тряпичную куклу, и заставил встать на колени рядом со всеми, при этом связав руки.       — Ну что, пташки? Вы думали, мы вас не поймаем? — обратился к нам один из пиратов, гадко усмехнувшись.       Я старалась не привлекать внимания, в отличие от Вики, у которой, похоже, рот имел свойство только открываться. Она верещала, как будто ей отрезали одну из конечностей. Если честно, в этот момент мне не было страшно. Меня пугала лишь неизвестность. Что они собираются делать? Выстроили нас вряд, как будто готовятся к расстрелу.       — Эй, Ваас, мы поймали их. Ты скоро? Или нам всё-таки их вести на базу? — Совсем молодой парень с короткой стрижкой говорил по рации.       Я с интересом разглядывала юношу, и он это заметил. Лишь на секунду мы встретились взглядом, и стало ясно, что находится он здесь не по собственному желанию. Такой молодой… Он не был похож на остальных выродков. По крайней мере, опыт в работе с людьми позволял мне так думать. Его наигранное равнодушие в глазах было настолько ощутимым, что можно было с уверенностью заявить — данная ситуация его ни капли не радует и не огорчает.       Мои размышления нарушила автоматная очередь и громкое улюлюканье откуда-то из джунглей. Источником звука послужило то, отчего у меня глаза на лоб полезли. Во рту пересохло, а всё моё нутро находилось в шоке. На пляж выбежал мужчина с кляпом во рту. К его сгорбленной спине было привязано что-то наподобие седла, где сидел наездник.       Смотря на этого человека, можно полностью опровергнуть известную цитату: «Внешности не доверяй». Первое, что отличало его от других пиратов, это причёска. Короткие иссиня-чёрные волосы аккуратно были уложены в подобие ирокеза. Готова дать голову на отсечение, что таким видом он пытался выделиться, и у него это отлично получалось, потому что я сразу поняла — он здесь главный. И дело не только в причёске. Его дикая белозубая улыбка и хищный взгляд, дёрганые жесты и властная манера вести монолог заставляли завороженно наблюдать за ним. Весь его образ источал опасность.       — Стоп-стоп! Моей маленькой лошадке пора передохнуть! — цокнул языком мужчина, сидевший в «седле», судя по всему, собственного изготовления, и спрыгнул на землю. — Ох, мой бедный пони… Ты был чудесной маленькой лошадкой.       В одной руке у тирана был пистолет, другой он схватил беднягу за волосы и, сочувственно вздохнув, продолжил:       — Ты много кем был в этой жизни, — Говоря, он жестикулировал рукой с пистолетом прямо у головы «своей лошадки». — Но лошадь получилась из тебя отличная, лучше, чем человек. — Не задумываясь, «ирокез» выстрелил прямо в голову мужчины. — Я буду по тебе скучать.       Небрежно перешагнув труп, он, как будто только что заметив нас, оглядел всех. Пистолет при этом он так и не убрал обратно в кобуру. Опершись руками о колени, он наклонился к нам.       — Вы пришли сюда, чтобы испортить мне праздник? Какого чёрта вы сюда постоянно ломитесь? Ведь знаете же, что здесь я!       Выпрямившись, он провёл ладонью по своему ирокезу. Его внимание привлекла Вики. Она хныкала и пыталась развязать руки.       — Amable², закрой свой рот, пока я не отправил тебя на корм акулам, — Его акцент был весьма странным, произношение граничило между испанским и американским.       Я наблюдала за всем этим, как будто бы со стороны, и просто не верила, что это происходит со мной. На меня потихоньку накатывала паника, но внешне я держалась стойко. Этот псих явно неуравновешенный. Судя по всему, он действительно является главой этого наркокартеля, развлекается посредством издевательств над людьми.       — Итак, — Ваас схватил Вики за волосы и толкнул её, тем самым повалив прямо перед нами. Взял её заплаканное лицо в ладони. — Шшш… Всё о’кей. Не плачь, nena³. Всё о’кей… Мы сейчас поиграем с тобой в очень интересную игру. — Изобразив в воздухе невидимый круг, он продолжил:       — Это, как колесо Фортуны, только без колеса, о’кей? — Улыбнувшись, он поднял её лицо за подбородок и, указав на Сида и профессора Фортрана, объяснил правила «игры».       — Я хочу, чтобы ты решила, кто из этих двоих заслуживает смерти больше, — Увидев истерику Вики, он лишь усмехнулся. Поднял девушку с колен и по-дружески приобнял за плечи. — Выбирай: или он, или он. Всё просто. — «Ирокез» перезарядил пистолет и вручил Вики, которая уже не плакала, а лишь металась взглядом от Сида к Фортрану.       Я зажмурилась, отвернув голову. В этот момент я начала судорожно перебирать варианты, что он сделает со мной и Раджем. Джордж в любом случае сможет за себя постоять. Было стыдно признать, но Радж — единственный, за кого я переживала. Если этот подонок тронет его…       Мои мысли прервал сначала один выстрел и следом за ним второй. Пересилив себя, я в ужасе уставилась на два трупа рядом с Раджем. Неужели Вики…       — Вау! Я предложил одного, а ты сделала двоих! — В голосе ублюдка звучал восторг. Он наслаждался этим, истерически смеясь и ликуя.       Посмотрев на Вики, я поняла, что это не она совершила выстрелы. Этот ублюдок, Ваас, или как там его, прижимаясь к ней сзади, обхватил её ладони, держащие пистолет.       — Я не… Я… — лепетала Вики. Её тело и руки тряслись от бесшумного плача.       — Не-а, жадина тут ты, querida⁵. Ты меня развлекла, в благодарность я не трону твоих друзей, — Он указал на нас. — Пока они меня не взбесят…       С этими словами он спрятал пистолет и начал что-то объяснять своим лакеям. Пока они отвлеклись, я пыталась ослабить хватку верёвок. Запястья от их трения начало уже саднить. В разговоре мало чего было понятно, но я расслышала достаточно. Что-то про «товар», «шлюх» и «деньги». Чёрт… Надо что-то делать.       Толкнув локтём Раджа, дабы обратить его внимание на себя, я начала шептать:       — Кому-то из нас надо отвлечь их… Я не собираюсь быть игрушкой этого психа. Если мы…       Мощная пощёчина обожгла моё лицо. От такого удара я повалилась на песок. В следующую секунду моё лицо оказалось в сантиметре от лица Вааса. Только сейчас мне удалось разглядеть уродливый шрам с левой стороны лица, рассекающий бровь и голову. Оба уха проколоты, в них красуются чёрного цвета тоннели небольшого размера. Дурацкая бородка обрамляла чуть пересохшие губы. Но глаза… Радужка совсем не видна за зрачками размером с блюдце. А также огромные тёмные пятна вокруг глаз свидетельствуют о неприемлемом количестве принятых наркотиков.       — Слушай, сука, ты думаешь, что можешь раскрывать свой грязный рот без моего, блять, разрешения?! Ты что, мать твою, возомнила о себе, м? — Он кричал мне прямо в лицо, касаясь кончиком носа моего. Я, не моргнув ни на секунду, твёрдо смотрела ему в глаза       Я не боюсь этого засранца. Не боюсь…       — Ещё раз рот откроешь, я тебя отдам на растерзание своим парням. Уж они-то найдут применение твоему рту.       Вокруг все громко заржали. У меня начали болеть скулы — слишком сильно этот обдолбыш сжимал их. Не знаю, откуда во мне взялось столько смелости, но я, набрав в рот побольше слюны, смачно плюнула прямо Ваасу в лицо. Тот, наконец-то ослабив хватку и отпрянув от меня, медленно вытер лицо тыльной стороной ладони. Небрежный жест его руки, и пират, стоявший позади меня, вновь со всей силы долбанул по моему затылку прикладом.       Темнота. На этот раз я отключилась.
Примечания:
671 Нравится 226 Отзывы 66 В сборник
Отзывы (5)