И феникс Ордена

NC-17
Завершён
1641
7
автор
Размер:
318 страниц, 104 634 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1641 Нравится 220 Отзывы 829 В сборник

Глава 27. Защитный отряд

Настройки
— Главный аврор, — голос Крауча стал проникновенным, завораживающим, язычки пламени забегали по краю его мантии рождественской гирляндой. — Министерство не убедилось в серьезности моих намерений? Я устал ждать! Кого из этих крошек ты хочешь унести с собой в спичечном коробке? Он, не касаясь пола, заскользил вокруг ловушки с пленниками, хмыкнул и потер лоб, изобразив глубокую задумчивость. Левая рука дернулась, поползла вперед, на ходу превращаясь в длинное щупальце с металлической клешней вместо пальцев. Конечность без препятствий проникла сквозь прозрачную стенку, а Барти мило улыбнулся и подмигнул, как девушка, сующая руку в пластиковый бак, чтобы выбрать победителя еженедельной лотереи. Выигрышным шаром оказалась Ханна Эббот, цепко ухваченная за лодыжку. Мантия и длинная зимняя юбка задрались, открывая полные бедра, обтянутые кружевными панталонами. Щупальце вытянулось, и неподвижная Ханна зависла перед Поттером. Крауч повертел ею, словно шарнирной куклой, пытаясь заехать стоптанным каблуком туфельки в нос аврору. — Хороший выбор, — возвестил Барти. — Кто будет убиваться по малышке? Разве что ее никчемные родители. Как думаешь, Поттер, хватит у них сил проклясть меня как следует? Или они сдохнут от отчаяния, зная, что главный аврор позволил испепелить их ребенка? О, нет, они проклянут тебя! Ну конечно! За то, что слишком долго думал прежде, чем побежать с докладом. Железное щупальце выпустило несчастную Ханну, но она продолжала висеть в воздухе вниз головой, как поникший цветок колокольчика. Кончик светлой косы почти касался лица Поттера. Барти потер руки, мерзко хохотнул и вскинул ладони в сторону девушки. Купол ловушки задребезжал, пошел кругами — с диким шипением в лицо Крауча вцепилась полосатая кошка. Ее шкура полыхала настоящим огнем. Даже сквозь щель под дверью Гарри учуял запах паленой шерсти. Директор МакГонагалл, отброшенная ударом опешившего от боли Крауча, легко приняла человеческое обличье и во весь рост встала между ним и Ханной. — Какая ни есть, но это моя школа, мистер Крауч-младший, — едва сдерживая злость, прошипела она, и Гарри увидел, как передернуло Барти от этого «младший».— Я не позволю своему бывшему, пусть и во всех смыслах блестящему, ученику причинить вред детям, покуда могу двигаться и дышать. Барти, уже пришедший в себя, согласно кивнул и возвел глаза к зачарованному потолку. Облака сгрудились в кучку, потемнели, скукожились; сверху послышался раскат грома. Две черных тучи расползлись и кинулись друг на друга, как животные в схватке. Меж ними сверкнула молния. Ее конец — яркая, сверкающая стрела — скользнул вниз и врезался в аккуратный пучок прически Минервы МакГонагалл. Отразившись от железной шпильки, многократно увеличенный, он отлетел в стену, и украшенная грифоном часть арки рухнула вниз, расколов голову директора. Скованный невидимыми цепями аврор даже не успел шевельнуться, чтобы вытолкнуть ее из-под смертоносных обломков. Кровь и осколки костей разлетелись фейерверком, пачкая пол, горящую мантию Крауча и носки дорогих сапог Джеймса. — Красиво, не правда ли?! — восхитился Крауч. Гарри рванул ручку двери. Снейп изо всех сил вцепился в него, до хруста в ребрах сдавив рукой поперек груди. Он держал крепко, не давая шевельнуться, левой ладонью стискивал рот, рвано и хищно дышал прямо в ухо и свистящим шепотом умолял: — Молчи, ради всего святого, молчи! Сейчас ты ничем не поможешь. Гарри оставалось только выворачиваться, стараясь побольней заехать ему пяткой в голень. Его переполняло отчаянье и ненависть, похожая на липкую пиявку, присосавшуюся прямо к сердцу. Снейп вжимал его в себя, не прекращая успокаивающе шептать на ухо. Гарри с трудом втянул воздух сквозь его сомкнутые пальцы, напрягся и изо всей силы вцепился в них зубами. Противно заскрипела и треснула кожа, Снейп вздрогнул, но продолжая удерживать его одной рукой, убрал ладонь. Он посмотрел на стекающую струйку крови как-то удивленно, поднес руку близко-близко к глазам и неожиданно лизнул алую дорожку, снимая языком капли. Гарри воспользовался моментом и толкнул его локтем под дых. Цепкие объятия разжались, Снейп согнулся, глотая воздух. — Волнуешься, что обижу твоего любовничка? — зашипел Гарри. — Дурак! — совсем по-детски откликнулся Снейп. — Он испепелит тебя быстрее, чем ты сумеешь приблизиться. Оцепеневший Джеймс Поттер невидящими глазами смотрел мимо трупа директора. — Я донесу твое послание до министерства, Барти, — глухо сказал он. — Но ты же сам из них. Должен понимать, что это дело не одного дня. Им понадобится тысяча циркуляров, миллион бумажек и особое заседание нескольких комиссий, чтобы только начать обсуждение твоих требований. Подумай, может, не все так хотят избавиться от запретов, как ты себе вообразил. Струйки пота скользили по лицу и шее Поттера, расшитый золотом воротник пропитался насквозь. Барти подошел к нему вплотную, и Гарри хорошо видел, с каким трудом Джеймс удерживается на месте, чтобы не отступить на шаг, даже на полшага; как он дрожит от усилий, сопротивляясь напору чужой магии, похожему на буйство неведомой стихии. — Прекрасная речь, Поттер. И благоразумная, — руки Крауча взмыли вверх, и на Джеймса внезапно обрушилась лавина розовых лепестков. Они возникали откуда-то сверху и растворялись на каменных плитах. — Но, поверь, совсем не трогает. Если бы министерство заботилось о волшебниках, то никогда не сделало бы из них рабов. Так что убирайся и передай сиятельной заднице Люциуса и всем другим задницам, протирающим штаны в кабинетах — чем дольше они будут думать, тем меньше детишек здесь останется. И даже сейчас я не могу гарантировать, что эти несчастные выйдут отсюда не сквибами. Магия не подчиняется вашим циркулярам, аврор. Крауч в упор посмотрел на Ханну и хищно улыбнулся. Недвижно висящая девушка дернулась, задрожала, бессознательно прижала руки к груди и рухнула на пол. — Вот что бывает, когда я даю ей полную волю. Убирайся и так и передай им всем! Поттер кивнул, легко левитировал искалеченное тело Минервы к выходу и сквозь зубы бросил: — Обходись с ними хорошо, и я клянусь, Крауч, что постараюсь сделать всё, чтобы ты дожил до суда. Вслед Поттеру рассмеялись каменные статуи на стенах. Вскоре стена возле Северуса и Гарри затрещала. Защитный барьер был вновь нарушен — аврор Поттер покинул пределы Хогвартса. — Гарри, Гарри… — голос Снейпа звучал почти ласково, пытаясь достучаться до затуманенного сознания. Горячие пальцы шарили по мантии, удерживая, цепляясь, причиняя ощутимую боль. — Прошу, веди себя благоразумно. Мы не сможем помочь, если бездумно кинемся в атаку. Ты сам видел, на что он способен. Мне не удастся отвлечь его так надолго, чтобы ты сумел его хотя бы обездвижить. Крауч прохаживался по залу, дирижируя каменными статуями. Теперь они распевали гимн Хогвартса, по взмаху рук вставляя в него похабные словечки. — Северус, как я могу тебе верить?! Ты не знаешь меня, зато я вижу, как ты боишься причинить ему вред. — Я не прошу тебя мне верить, — зарычал Северус так громко, что даже сквозь какофонию ухо Крауча уловило посторонние звуки, и он, повернувшись, уставился на маленькую дверь. Доски заискрились и вздрогнули. Снейп ухватил Гарри за шкирку, как котенка, и поволок вперед по сияющему коридору, подальше от ставшей прозрачной двери. Вдогонку им катилась огненная волна чужой магии. Осязаемая, опасная, чуткая, словно хищник, выискивающий добычу. Не хотелось сопротивляться и убегать. Только замереть, раствориться, добровольно сдаться на растерзание. Но Северус упрямо тащил его обмякшее тело, увлекая в подземелья, недовольно шипя себе под нос проклятия и спотыкаясь на поворотах.Только в комнате за портретом он остановился, с гримасой отвращения швырнув Гарри на шкуру. — Что, приятно, мистер фантазер? Хотите приобщиться? Поверьте, вас ожидают непередаваемые впечатления. — Тогда я понимаю, почему ты здесь, — ощетинившись, зарычал в ответ Гарри.— Ты никогда не мог устоять перед чужой силой. Всегда был таким. Ты же не брезговал им, как мной? Не отказывал, когда он просил, умолял взять его? Или ты сам подставлялся ему? — Это совершенно не твое дело, мальчишка! И если кто-то поберег тебя только потому, что ты сам не был уверен в своих чувствах, то при чем тут я? — Ага! Значит, ты все-таки помнишь? Лицо Снейпа вмиг стало спокойным и равнодушным. — Конечно, нет, — сказал он деревянным голосом. — Я видел это в вашей голове. — Ты снова лжешь! — Гарри едва сдерживался, чтобы не наброситься на Снейпа с кулаками. — Ты даже не удивился, что я знаю, как выглядит твой дом. Да ты просто подлый слизеринский гад! — Да, — бесстрастно кивнул Северус. — Урод, скотина, хитрая мразь. Ублюдок без роду и племени. Сука, поставившая клеймо на магический мир. Грязный пидор, жаждущий власти. Сальноволосый извращенец, убивший в волшебниках магию. Еще министерская подстилка и свихнувшаяся шлюха, продавшаяся Малфою за большие деньги. Тварь, с которой позорно дышать одним воздухом. Список моих достоинств займет футов десять отменнейшего пергамента. Не трудитесь, вы все равно не внесете туда ничего нового. Гарри за время его тирады немного остыл. — Северус, мне надо знать. Зачем? — Я уже говорил, мистер Гарри. Потому, что мог это сделать. — Ты и вправду редкая скотина! Северус церемонно поклонился в ответ. Громкий треск разрываемого холста застал обоих врасплох. Снейп бесшумно отступил в дальний угол, достав палочку. Гарри без сомнений занял место рядом и тихо шепнул: — На счет три. В хлипкую дверь врезалось мощное заклинание. Стряхивая с мантии-невидимки щепки, в комнату вошел Джеймс Поттер с улыбкой до ушей. — Привет, Сопливус. Слышал, тебе не везет в последнее время. — В отличие от тебя, — скривился Снейп, но палочку опустил. Поттер нахально прошагал к камину и уселся в кресло, широко расставив ноги в испачканных сапогах. — Рад видеть, что ты не изменяешь привычкам, — возвестил он. — Словно вернулся лет на двадцать назад. — Какого хрена тебе здесь нужно, Поттер? — Снейп старательно восстанавливал разнесенную дверь. — О, и вкусы твои не изменились, — фыркнул Поттер, разглядывая Гарри. — Опять тощий пацан с зелеными глазами и в очках. Ну ты и извращенец, Сопливус. — Слушай, Поттер, какого хрена ты вернулся? — А я и не уходил. Просто передал тело директора через барьер. Так это тебя все считают моим сыном? — Джеймс внимательно оглядел Гарри. — Достали уже вопросами и рапортами. Не исключено, конечно, что какая-то ведьма… Только ведь не похож совсем. — Поттер… — Снейп потер переносицу, подобрал с пола последнюю щепку и соорудил себе кресло. — Чего тебе надо? — Слушай, Снейп, я… ты должен знать… Я не держу на тебя зла. Правда хотел убить тебя, когда младшего аврора Поттера заклеймили придуманным тобой заклинанием. Целый год искал, да. Даже пытался в гости наведаться. Но сил не хватило пройти защиту вокруг дома. А потом, ну, когда уже замом главного стал, перечитал гору секретных докладов. Вспомнил, что тогда творилось и, знаешь… понял. Это действительно сработало. — Я счастлив, — процедил Снейп. — Классно же, что твой бывший выбрал Хогвартс? — хохотнул Поттер и полез во внутренний карман. — Я, когда тебя на карте увидел, сразу всё вспомнил и придумал план. Снейп коротко простонал, сжав виски кончиками пальцев. В руках у Джеймса замаячила небольшая, обтянутая кожей фляжка. — Давай за встречу! — предложил он, разливая по двум маленьким стопочкам резко пахнущий напиток. — Эй, иди сюда, пацан! Если всё, о чем я читал в отчетах — правда, то ты нам тоже сгодишься. Знаешь, кто я? — Главный аврор, — протянул Гарри, разглядывая Джеймса. Неужели и он когда-нибудь станет таким: широкоплечим, уверенным в себе, с упрямо сжатой квадратной челюстью, резким командным голосом и едва заметной сединой на коротко стриженных висках? Конечно, не было ничего удивительного в том, что Джеймс до сих пор владеет Картой Мародеров и мантией-невидимкой. Но вот как он избавился от очков? Снейп резко вытянул руку, преграждая Гарри путь. — Мальчишка слишком молод и к тому же болен. Не следует впутывать его в опасные дела. А уж тем более спаивать. Джеймс захохотал: — Трахать, значит, можно, а поить… Вот только скажи, что не ты помог ему бежать из секретной камеры Аврората. Что он с тобой по доброй воле и на трезвую голову, а ты не имеешь на него видов. Снейпа перекосило от злости. Глядя на него, Гарри не придумал ничего лучшего, чем скользнуть на шкуру и положить голову ему на колени. Старая игра возобновлялась, и теперь уже Гарри намеревался извлечь из нее столько удовольствия, сколько возможно. Но больше, чем происходящее, его взволновали слова Джеймса. Если он сказал, что понял… Поттер — Снейпа! … что не зол на него, несмотря ни на что… То, может быть, не всё так просто объясняется. Гарри улыбнулся и потерся щекой о мантию Снейпа. Колено под ней дернулось, но неожиданно пальцы привычно погладили его растрепанные волосы. — Вы даже не представляете, главный аврор, какое удовольствие быть рядом с ним, — томно протянул Гарри и посмотрел на Джеймса снизу вверх. Тот закашлялся и быстро выпил. — Приворожил его, что ли? Ни хрена ты не меняешься, Сопливус. — Ты тоже не очень, — кивнул Снейп в ответ и пригубил напиток. — И пить не научился. — Я не служу в Аврорате. Общеизвестно, это первое, чему учат там стажёров. — За школьные годы. Весело было, — кивнул Джеймс, отхлебывая из фляжки. — Спешу напомнить, что у нас там живое вместилище неконтролируемой магии, уже убившее нескольких человек. И вскоре к нему потянутся страждущие. — Ага, — хохотнул Джеймс, — ты всегда умел выбирать. — Поттер, говори или выметайся! — А помнишь, как мы в подвал лазили? Из туалета на втором этаже. Пальцы Снейпа вцепились в волосы Гарри так, что ногти глубоко оцарапали кожу. — Поттер, ты сошел с ума?! Мало мне тут безумцев. — Послушай… Иначе этого урода не остановить. Сил не хватит даже у нас троих. Школа пуста, ученики в трансе, а купол такой прочный, что я не понимаю, как из него вырвалась Минерва. Я специально проверил — снаружи его не пробить ни силой, ни нашей магией. Безопасней некуда. Выпустим змееныша и посмотрим, кто кого. Не заглядит до смерти, хоть отвлечет. Снейп на секунду задумался. — А если он испепелит василиска раньше, чем тот на него взглянет? Поттер, почти двадцать лет прошло. Змея могла давно издохнуть. Да и я не уверен, что смогу открыть логово. — Пустяки, Сопливус! Ты же умный. Ну давай, это единственный план. Петуха я, конечно, не захватил, но взял артефакт с петушиным криком. Орет так, что уши закладывает. Видишь, всё помню. Пальцы Северуса продолжали механически поглаживать волосы Гарри, и это было совсем-совсем привычно и так хорошо, что на какое-то мгновение ему стало все равно, что происходит вокруг. — Соглашайся, — продолжал уговаривать Поттер. — Хочешь, никому не скажу, что ты мне помог? Или наоборот… Снейп фыркнул: — Поттер, ты забываешь, что нам давно не восемнадцать. Впрочем, похоже, что твое умственное развитие с возрастом регрессирует. Как мы загоним тварь обратно, если все удастся? Поттер пожал плечами: — Так же, как и пригнали в Большой зал. — Меч Гриффиндора, — сказал Гарри. — Что? — Джеймс Поттер уставился на него, словно впервые увидел. — Василиска можно убить мечом Гриффиндора, — повторил Гарри. — Я читал об этом. Джеймс нетерпеливо потер руки: — Отлично, парень! Надеюсь, что ржавая железяка все еще где-то в директорском кабинете. — Поттер, я не соглашался! — Да брось ты, Соп… Снейп. Ты же всегда притворялся. На самом деле ты не такой ублюдок, каким хочешь казаться. — Ты ошибаешься, — прошипел Снейп. — Но к Барти у меня есть личный счет. И поэтому, Поттер, — только поэтому, не строй других иллюзий — я соглашаюсь на эту сомнительную авантюру. Если тебя окончательно не прошиб склероз, ты должен помнить, что зал завален камнями. Поттер, ухмыльнувшись, хлебнул из фляжки, накинул мантию и, пробормотав: — Я только за мечом, не затевайте тут непотребство, — выскользнул за дверь. Северус мигом скинул голову Гарри со своих коленей. — Плохая идея, — сказал он. — Но лучшее, что могло прийти в голову Поттеру. Мы можем попытаться открыть змеиное логово. Когда-то в юности мы чуть не сделали это. — Да помню я! — Догадываюсь, кто вас просветил. Двое из четверых давно мертвы, а третий так далеко, что все равно что умер. Сердце Гарри сжалось. — Двое? Кто еще? — Я думаю, ваши родители были знакомы с Ремусом Люпином. Только он мог рассказать истории, которые ваша душевная болезнь дополнила вымыслом и превратила в реальные воспоминания. Жили в Австралии? Люпин перебрался туда лет пятнадцать назад. — Значит, Эванс, — глухо сказал Гарри. — У нас действительно был друг, который застрял в анимагической форме по нашей же вине. И я не смог снять с него проклятие. Увы, мистер Гарри, птичий век недолог. Ну-ну, утрите нос, не стоит так переживать из-за незнакомой птицы. Идите-ка сюда. Северус со странной нежностью притянул его к себе, провел пальцем по щеке, снимая мокрую каплю, и коснулся уголка губ. — Если бы я был юношей из ваших фантазий, мистер Гарри, я ни за что не позволил бы вам уйти. Я связал бы вас, заколдовал, превратил в статуэтку на каминной полке, напоил бы Зельем Забвения, но не отпустил бы никогда. Вы придумали себе благородного, жалкого, трогательно-отчаянного глупца. Возможно, Люпин в своих рассказах несколько приукрасил мою личность. Он всегда неплохо ко мне относился. Гарри глубоко вдохнул, с трудом отстранился и заговорил быстро, глотая слова, чтобы Северус не успел перебить. — Я совершил ужасную ошибку, Северус. Если бы сейчас можно было все исправить, я бы никогда не бросил тебя! У меня никогда не было живого человека дороже, чем ты. Но для того, чтобы это понять, мне пришлось проделать слишком долгий путь. Неважно… я сам виноват… Сейчас ты здесь, и я не собираюсь отступать. Я заставлю тебя вспомнить! И мне все равно, что прошло столько лет. Я вижу, знаю — ты именно такой, каким я помню тебя. Я чувствую… — Не мелите ерунды, молодой человек, — сухо выплюнул Северус, оборачиваясь на шум. В дверь ввалился Поттер с тремя метлами на плече и свертком под мышкой. — Готовы, дети мои? Успели вдоволь нацеловаться, пока я бродил? Твоего бывшего корчит посреди Большого зала. Самое время поторопиться. Северус дернулся вперед и вжал Джеймса в стену, приставив палочку к горлу. — Еще слово о бывшем, и тебе придется отдавать команды своим аврорам на языке глухонемых, Поттер! — Что, новенький нервничает? — Джеймс фыркнул ему в лицо так, что несколько длинных прядей взлетели вверх. — Шучу, шучу. Ты так смешно бесишься, Сопливус. Надеюсь, ты помнишь, как добраться до подземелий. — Нам действительно лучше не терять времени. Судороги Барти означают, что скоро ему потребуется новая порция магии, а значит, кто-то из детей вновь пострадает. — Молодой, ты тащишь! Поттер сунул метлы Гарри, приладил к поясу Распределяющую шляпу, из которой выглядывала рукоятка меча, и скомандовал: — Держитесь по центру коридоров. От стен несет концентрированной магией. Жрёт ее Хогвартс, что ли? Даже портреты застыли и светятся, как чертовы садовые фонари. — Слушаюсь, аврор Поттер, — язвительно отозвался Снейп и, пропустив Гарри вперед, последним вышел из убежища. * * * Туалет для девочек был предсказуемо пуст и тих. Гарри тут же кинулся к знакомому умывальнику, но Снейп ловко оттеснил его плечом. Краем рукава он вытер слой пыли на медном кране, ткнул палочкой змейку и отчетливо прошептал: — Откройся! Умывальник, как обычно, съехал вниз, открывая провал, а Гарри криво усмехнулся и подмигнул Северусу. Что бы тот ни говорил, как бы ни отпирался, но слово на змеином языке мог услышать только от него. Конечно, сейчас он соврет, что нашел несуществующий учебник. — Ты знаешь парселтанг, — прошипел Гарри. — Откуда? Северус посмотрел непонимающе. — Я спросил, откуда ты знаешь парселтанг, — перевел Гарри. — Я вовсе его не знаю. Это заклинание, отпирающее замки в форме змей. И ваше сипение вовсе не похоже на парселтанг. Опять какие-то фантазии. — Хватит болтать, — почти прикрикнул Джеймс, отобрал у Гарри метлы и сбросил их вниз. — Постарайся не приземлиться жопой на рукоятку, Сопливус. — Работа в Аврорате не добавила изысканности твоим шуткам, — парировал Снейп. — Гарри, ты за мной, Поттер последний. — Нет, — Джеймс бесцеремонно ухватил его за рукав. — Я всё-таки опытный аврор, а не чахлый ученый. Неизвестно, что там внизу. Снейп отступил на шаг, и Поттер, недолго думая, шагнул в провал. — Теперь я, — быстро сказал Гарри, подходя к краю. — Не терпится ввязаться в неприятности? Там непролазная грязь. И не свалитесь на голову Поттеру. Гарри легко спрыгнул вниз и понесся по скользким вонючим поворотам трубы, помогая себе руками. Он хотел как можно скорее оказаться рядом с Джеймсом — боялся, что другого случая поговорить с глазу на глаз у них не будет. Едва коснувшись коленями и локтями липкой жижи, он поднял голову и быстро начал: — Джеймс… — Аврор Поттер. — Я хотел спросить, — затараторил Гарри, увлекая его подальше от дыры. — Вы сказали, что поняли Снейпа? Весь этот бред, ограничение магии и прочее. Почему? — Тебе так важно это знать? — Ну конечно, прошу. Это очень важно! Вы же не ненавидите его за это? Джеймс выдохнул: — Ненавидел. Как и многие вокруг. Пока не прочел чертову кучу секретных архивных бумаг. Мы тогда остров утопили, ну и магглы имели на нас зуб. Их правительство планировало масштабную кампанию против волшебников. Было несколько предателей, магглорожденных. Они указали координаты. Готовились одновременные атаки на министерство, Мунго, Диагон аллею и Хогвартс. Взорвать, стереть с лица земли обычным оружием, не магией. Взрывы в Лондоне представили бы как атаки террористов. Территорию над Хогвартсом — завалить какими-то новомодными бомбами, залить напалмом, а потом выдать за место авиакатастрофы. Здесь не осталось бы камня на камне. Хрен знает, откуда Снейп узнал. У него всегда были свои источники информации. Но его изобретение тогда удержало мир между волшебниками и магглами. И гребаную эту школу спасло, сейчас бы на ее месте была воронка без капли магии и в пару миль глубиной. Малфой та еще хитрозадая сука, но сумел договориться с магглами. — Беседуете? — послышался голос сверху, и Снейп осторожно приземлился на обе ноги в лужу болотной жижи. — Лекция по технике безопасности для твоего пацана, — хихикнул из темноты Поттер. — Я метлы ищу, — выдавил из себя Гарри. Ему казалось, что стук его сердца слышен отсюда до самого Хогсмида. Если бы Хогвартса не существовало, смог бы он вообще вернуться? Сумел бы перенестись в место без магии, на дно выжженной ямы где-то в Шотландии? — С Люмосом будет эффективней, — заметил Снейп, взмахнув палочкой. Гарри шарил руками по мокрым камням, не в силах поднять голову и посмотреть на Снейпа. — Акцио, метлы, — вздохнул Снейп. — Инвентарь школы оставляет желать лучшего, — скривился Джеймс. — Помнишь дорогу? Поттер крутил лучом короткой палочки, Снейп неуверенно шагнул влево. — Я тоже помню, что сюда. Молодой, не отставай! Гарри не замечал ничего вокруг. Его воображение рисовало ужасную, безрадостную картину, где он мечется в вихре временного переноса, бьется, словно муха в паутине, между прошлым и будущим и застывает, безвольно повиснув, не найдя конечной точки. Он слепо шагал вперед, тупо повторяя: «Северус, Северус, Северус… это сделал Северус. Он сохранил место, куда я должен был вернуться. Такой страшной ценой. Сохранил… спас Хогвартс для меня. Даже если всё забыл, не помнил, почему так важно, так нужно это место». Кто бы мог подумать, что школе впервые со дня основания будет угрожать реальная опасность. — Пришли, — выдохнул Поттер.
1641 Нравится 220 Отзывы 829 В сборник
Отзывы (3)