ID работы: 4344962

Другая история

Слэш
NC-17
Завершён
247
автор
САД бета
Размер:
396 страниц, 152 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
247 Нравится 1646 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава 61. Супер Майк

Настройки текста
Примечания:
— Нет, чердак подождёт. Давай позавтракаем хотя бы, — желудок Роджерса отозвался недовольным бурчанием, — это ты можешь до обеда не есть. — Окей, — подхватив одну из картин в подрамнике, Баки повернулся к лестнице. Стив бросил ещё один взгляд на репродукцию Кандинского, но решил оставить её приюту, хватит и Дега, иначе он такими темпами отсюда все работы деда увезёт в Бруклин, а там и для своих полотен места не хватает. Задумавшись о собственной выставке, Стивен замер на верхней ступени. — Ты сходил к Саманте Уилсон? — крикнул он спустившемуся Барнсу. — О, да! — отозвался тот с первого этажа. — Расскажи мне, кстати, когда ты ей успел попозировать. Там была одна из работ… — На подфаке ещё, — ответил Роджерс, тут же удивленно добавляя: — Она написала меня? — Ну, лица не видно было, но я узнал твой шрам, разворот плеч, руки… — Там что эротика? — Стив спустился и поставил вторую картину у выхода. — Я бы сказал, там все работы — сплошная гомоэротика, дорогой, — усмехнулся Джеймс.  — Она может, — пробормотал Роджерс, про себя отметив, как естественно прозвучавшее «дорогой» снова приласкало его слух. — А между твоих бедер был изображён кто-то очень похожий на меня. Как в воду она глядела, да? — Баки уже разбивал на сковороду фермерские яйца, купленные в отделе супермаркета. — О… Даже так? — Мне понравилось. Я бы такую повесил в нашей спальне. — Серьёзно? — Стив достал ноутбук, чтобы попробовать связаться с одногруппницей по электронной почте, хотя мобильный интернет здесь был слабый, и попросить прислать по возможности фото готовой работы. Ему на руки тут же выпали два случайно прихваченных из отеля диска с фильмами. — Вот чёрт, — несдержанно вырвалось у Роджерса. — Не выражайся, — шутливо погрозил ему кухонной лопаткой Баки, заметив случайную находку. — Хочешь вернуть? Путь не близкий. Стив залился краской, вспоминая их отъезд из гостиницы и тихо сказал: — Нет, лучше отзыв оставлю им. — Анонимный? — засмеялся Джим, отмечая смущение любовника. — Угу. — Садись давай, готово. После завтрака Баки предложил посмотреть-таки «Супермайка», и разбор чердака перенёсся ещё на пару часов. — Тяжела и неказиста жизнь простого стриптизёра, — резюмировал Джеймс во время просмотра бонусов. — Я бы тоже хотел уметь так двигаться, — задумчиво заметил Стив. — Думаю, я смог бы тебя научить. Ничего сложного, правда. — Серьёзно? Как Ченнинг Татум? — Скорее, как Мэтт Боммер из вырезанной сцены. Ты больше на его Кена похож, такой же сладенький, но можно и как Майк, да. Главное, создать правильный образ, — Баки потянулся за поцелуем, но Роджерс его остановил: — Мы не слишком часто занимаемся любовью? Баки рассмеялся на подобное заявление, но посерьезнел, поняв, что Стив не шутил. — Часто? — искренне удивился он. — Мне не семьдесят, чтобы готовиться к каждому разу морально. Я думаю, что весь день бы мог. С тобой, — мягко добавил он. — Но если ты устал, то, конечно, возьмём тайм-аут. — Я не устал, — попытался реабилитироваться Стивен, — но каждый день — это нормально? — Даже несколько раз в день для меня — нормально, — не переставал обольстительно улыбаться Джеймс. — Нам двадцать один, Стив. Нам всё можно, расслабься. Идём на чердак? — Идём, — смущенно отозвался Роджерс. — Надо что-нибудь на голову надеть, подожди, вдруг там с потолка сыпется. — Хорошо, что с тебя песок не сыпется, старый пердун, — Баки кинул в любовника одну из подушек. Тот поймал её и надул губы. — Хорошо, не пердун, а сопляк, — предложил Джеймс. — Придурок, — традиционно отозвался Стивен, бросая подушку обратно. Надев на голову бейсболку и передав вторую Джеймсу, Роджерс поднялся вслед за партнёром на второй этаж, откуда по откидной лестнице они взобрались в верхний люк. — Вполне себе чисто, только пыльно немного, — заметил Барнс, проводя заготовленной тряпкой по старому зеркалу в тяжёлой кованой раме. Он застыл перед неровной поверхностью, ловя отражение Стива. Тот, прихватив козырёк пальцами, сделал полуоборот, прогибаясь в пояснице. — Ченнинг Татум, говоришь… — задумчиво произнёс Джеймс, оборачиваясь, — но пока ты смотришь на Майка, я думаю о Далласе... Баки взял со стоящей рядом коробки широкополую кожаную ковбойскую шляпу, отряхнул от пыли и, надел её на голову Роджерса, предварительно стянув с того кепку. — Как тебе? — спросил он, разворачивая Стива к старому зеркалу, притираясь бедрами к его заднице.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.