ID работы: 4344962

Другая история

Слэш
NC-17
Завершён
247
автор
САД бета
Размер:
396 страниц, 152 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
247 Нравится 1646 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава 124. План на троих

Настройки текста
— Нет, травести — это совсем не про меня, — Клинт смотрел на сцену клуба, на которой сейчас разворачивалось целое действо. Молодой мужчина, дико похожий на Фила, если бы тот скинул за раз лет сорок, обнажался там под песню Бритни Спирс, копируя в компании нескольких танцовщиц показанный в клипе более чем десятилетней давности образ сексапильной стюардессы. — Кларк Грегг у нас один такой, — смеясь, ответил Роудс, подкатывая коляску ближе к столику. — Не сомневаюсь, — хотя на лице Бартона это самое сомнение было практически написано огромнейшими буквами. — Нет, я ничего не имею против: театральное амплуа, сценический образ, но мужик в юбке, если он не шотландец, конечно, до сих пор вызывает у меня смущение при всей толерантности. Как ты с ними работаешь? — Эй, — шикнула присоединившаяся Вирджиния, — вообще-то это уже дискриминация, ты переобщался с Тони?— открыв меню, вопросительно добавила она полушепотом. В это же время уровень шума, представлявший из себя и восторженные визги, и смех, связанный с финалом номера, достиг апогея, и Клинтон ещё раз кинув взгляд на сцену, отметил, что молодая копия его приёмного отца оказался не единственным кроссдрессером. Высокий смазливый парень, один из танцоров задней линии, оставшийся в одних только стрингах со стразами, явно казался не девочкой. Бартон усмехнулся, про себя отметив, что интуиция его не подвела, и вернулся к теме, ради которой они всё-таки собрались сегодня, что удивительно — именно в клубе Роудса. — Тони очень занят с одним проектом, — начал он, — поэтому просил его простить и обещал, что в следующий раз он, я цитирую: обязательно насладится всеми доступными в гей-клубах развлечениями, чего бы это ему не стоило. — Вот как, — Роуди хитро переглянулся с Вирджинией, и по их лицам явно было понятно, что у парочки за плечами уже не один и не два совместных плана и проекта. — Нет, он, и правда, занят, и дело совсем не в отсутствии необходимого ему объёма дамочек подходящей ориентации. Работа не терпит, Джим, хотя на Хилл он всё-таки обратил внимание, и до сих пор успокоиться не может, что такая красотка и играет за его же команду. — О, это вообще сложный момент, — отвлёкся от меню Роудс, сказав одному юноше из обслуживающего персонала, что он ждёт от шефа импровизации, за которую ему, как всё ещё хозяину, не должно быть стыдно перед гостями, раз так долго сюда не заглядывал. — У Марии есть Джейн, а у Джейн — её муж Хэнк. Я не помню, как это правильно называется, но они живут втроём и даже воспитывают дочь, кажется, Хоуп, — пояснила Пепс, откладывая в сторону карту вин. — Шведская семья? — удивился Бартон, про себя вспомнив, как давным-давно при редких встречах Хилл с интересом смотрела на его Лору. Клинт и не думал тогда ревновать, доверяя жене во всём, но комментарий Вирджинии сбил его с толку. Он бы так точно не смог. Никогда. Тем более, дети… — Слава богу, Тора здесь нет. Он бы тебе за одно упоминание этого словосочетания… — прыснул Джеймс и выражение его лица при этом казалось таким мальчишеским, словно они только вчера окончили старшую школу. — В общем, это возмутительно-обидное для любого шведа определение никак не связано с полиамурией. — Точно! — Пеппер подняла вверх палец. — У них даже флаг свой есть. Я вспомнила. — Радужный, — предположил Бартон, — только в обратном порядке? — Нет, конечно, — Вирджиния откинулась в кресле и бросила взгляд на сцену, куда только что вышел Люк. — Как флаг Ваканды, но с буквой «пи» в центре полотна. — Господи Иисусе, надо рассказать Старку, он бы юмор оценил. — Она, вообще-то, серьёзно, — пояснил Роуди, позволяя официанту расставить перед гостями готовые блюда. — Так какие планы у вас с 28-го на 29-е? — У родителей Лоры — круглая годовщина свадьбы, и они очень этим гордятся, пригласили всю семью, даже тех, кого ненавидят, поэтому день рождения Тони мы пропускаем и свадьбу твоей племянницы тоже. — Жаль, — Пеппер искренне расстроилась такому повороту, но решила, что возможность заручиться поддержкой Бартона была бы очень даже не лишней. — Как думаешь, его согласие в следующий раз прийти в гей-клуб можно засчитать, как повод для шантажа? — Он не хотел отмечать сорокалетие, так что почему бы и нет? — Клинт впился в сочный стейк и не мог подобрать слов от удовольствия. — Мне даже жаль, что я этого не увижу. Расскажете хоть? И вообще, как так получилось, что свадьба устраивается здесь. Вроде у жениха Саманты папа какая-то вашингтонская шишка, нет? — Нет, конечно, не в клубе, — рассмеялся Роуди. — В Церкви, под звуки органа, в белой фате и платье со шлейфом, тортом и официальной торжественной частью для родственников и дорогих гостей — всё как положено. А потом спецзаказ — клуб для молодых и друзей до самого утра в их полном распоряжении. — И для друзей дяди Роуди, без тебя Сэм отказывалась отмечать, — добавила Пепс, нежно улыбаясь Джеймсу. — С дядей Роуди, да, в его гей-клубе, — стараясь сдержать лицо, продублировал Джеймс. — И ты хочешь, чтобы в этом гнезде порока оказался Старк, — ехидно уточнил Клинт, добавляя при этом: — Так сказать, не горящий желанием отмечать свой день рождения. Пепс и Джеймс синхронно кивнули. — Видео для меня снимите, м? — попросил он, жалея, что вынужден пропустить такое эпохальное событие. — Клуб подаришь молодым? — памятуя, что Джим планировал это сделать, прежде чем окончательно уйти из этой сферы, решил уточнить Клинтон. — Фьюри не исключает возможности политической карьеры и для сына. Конечно, у нас свободная страна, и всё такое, но лучше уж Уилсонам владеть сетью фитнес-центров, чем подобным заведением. Просто продам, один заинтересованный покупатель уже появился.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.