ID работы: 434594

Танец судьбы

Слэш
R
Заморожен
63
автор
Kasperato бета
YuYu Shi бета
Размер:
54 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 73 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Утро Итачи началось с какого-то монотонного, раздражающего пиканья, раздававшегося где-то над ухом. Брюнет, до середины ночи разбиравшийся с бумагами, разлепил глаза и потянулся к будильнику, стоявшему на прикроватной тумбочке, но надоедливый звук внезапно прекратился. «Телефон, - устало подумал он, - интересно, кому я понадобился в такую рань?» Итачи сел, мельком глянул на часы, показывавшие 8:45 и чертыхнулся. Как он мог проспать?! - Саске, - крикнул он из комнаты и, не услышав ничего в ответ, предположил, что брат уже уехал на занятия. Брюнет отыскал, наконец, черный пластиковый прямоугольник мобильного телефона и, увидев в списке непринятых вызовов засекреченный номер, нахмурился: «Неужто Мадара решил поиграть?» Времени на раздумья не оставалось, и Итачи, быстро приняв душ и собравшись, отправился в офис. День обещал быть долгим. *** Саске то и дело буквально прожигал взглядом спину сидящего перед ним Наруто, к которому непонятно зачем подсела Сакура. Так прошли уже три пары, и на четвертой, последней на сегодня, все повторилось. Брюнет никак не мог понять, что ей нужно. Сакура поначалу о чем-то весело щебетала, затем, придав лицу виноватый вид, явно о чем-то умоляла. Саске, как ни старался, расслышать не сумел - слишком тихо звучал ее голос. Однако Наруто не обращал на девушку никакого внимания, словно той здесь и не было. Он старательно записывал лекцию, чем вызвал у Учихи неподдельное удивление. «Что случилось между этими двумя? Ведь еще вчера они вели себя по-другому. Хоть Наруто и не смотрит на Сакуру с прежним обожанием, таким я его вижу впервые. - От раздумий старосту отвлекла внезапная тишина. – Черт! Все уже разошлись…» Саске смахнул со стола вещи, выбежал из аудитории, на бегу застегнул сумку, пытаясь разглядеть среди студентов блондинистую макушку Узумаки. Брюнет резко развернулся, почувствовав, как кто-то потянул его за руку. - Что ты здесь забыл? – делая явный акцент на слове «ты», скривившись, произнес Саске. - Саске, ты даже не поздороваешься? – равнодушно поинтересовался Сай и, пропустив мимо ушей какую-то колкость, продолжил. – Что у вас сейчас? Мне Сакура нужна. - Сакура? Зач… - начал было Саске. - Так это твоих рук дело? – уже не скрывая раздражения, закончил он. - Если ты говоришь о своей школе… Да, она как-то ко мне обращалась, - не видя смысла скрывать, ответил собеседник. – Ты меня немного разочаровал, - парень чуть улыбнулся и уже серьезным тоном продолжил, - ты должен быть на пару шагов впереди, но сейчас отстаешь. «Для будущего руководителя компании ты слишком недальновиден, Саске. Против вас играет Мадара, ты ведь знаешь об этом». «Что означает его последняя фраза?» - Что задумал Мадара? - Вы же приглашены на встречу? Всему свое время. – Сай развернулся и быстро скрылся из виду, оставив недоумевающего парня так и стоять посреди опустевшего коридора. «Он пытался меня о чем-то предупредить, но о чем?» Саске, стряхнув мрачные мысли, поспешил покинуть университет. Ему еще предстояло подготовиться к сегодняшнему вечеру. Учиха неторопливо шел в сторону дома, рассеянно разглядывая немногочисленных прохожих, и думал о предстоящем вечере. Настроение брюнета приближалось к отметке «ниже нуля», и парень прервал поток мрачных мыслей. Мимо по-прежнему проходили люди, и краем глаза Саске выхватил светловолосую шевелюру мимо проходившего парня, который, в свою очередь, не обратил на него никакого внимания. Брюнет удивленно развернулся и окликнул того. - О, Саске! Давненько я тебя не видел, да? Кстати, Итачи говорил… - Что вы встречаетесь? – блондин вспыхнул, но брюнет продолжил, - нет, Дей, я догадался. Рад за вас. - Спасибо, - прозвучал смущенный ответ. – Да, Саске, у меня к тебе просьба. - Грязные секреты моего братца я, так и быть, тебе открою, - усмехнувшись, произнес Учиха и с грустью добавил, - но не сегодня. - Глупый младший брат, - донеслось откуда-то со стороны. Парни синхронно обернулись: к ним направлялся Итачи. Саске мгновенно принял невозмутимый вид, Дейдара же радостно улыбнулся. Старший Учиха, поравнявшись с ними, приобнял блондина и обратил взгляд на брата. - Аники, почему ты здесь? - Если ты забыл, Саске, у нас сегодня встреча. Решил приехать домой пораньше и увидел вас. Идемте. Дей, мы тебя отвезем. - Нет, не стоит, я хочу прогуляться, - блондин покачал головой, отчего его волосы, частично собранные в хвост, рассыпались по плечам золотистыми волнами. – Саске, нам не хватает двух человек для выступления, поэтому выступи с нами. Всего один номер. Ты ведь в курсе, что скоро соревнования? - Двух говоришь. Кто второй? - Еще не нашли, но Сасори должен что-нибудь придумать. - Хм. Насколько сложным будет номер? Идеи есть? - Не совсем, - честно признался Дейдара, - сначала нужно собрать команду. - Команда есть, - с уверенностью заявил брюнет. - Отото, уж не собираешься ли ты заставить Наруто принять участие? - Именно. Дей, в выходные собираемся у нас на репетицию. - Кто такой этот Наруто? Я о нем не слышал. - Наруто – это Наруто. Кстати, вы внешне похожи, - заметил Саске. – Я его тренирую. И очень скоро он станет моим. Дей с Итачи удивленно переглянулись, наблюдая за Саске – так искренне он давно не улыбался. *** Итачи уверенно остановил машину, притормаживая на подъездной дорожке около дома Учихи Мадары. Дом представлял собой немаленьких размеров трехэтажный особняк, облицованный красным камнем. Братья пришли к выводу, что прибыли одними из первых: других машин поблизости попросту не наблюдалось. - Не нравится мне все это, - нахмурившись, произнес Саске. - Мы все равно обязаны прийти. Идем. Братья прошли по выложенной брусчаткой дорожке и, поднявшись по ступеням крыльца, позвонили. Встретил их Сай, выглядевший задумчивым и, как показалось, Итачи, даже печальным. - Итачи, Саске, рад видеть вас, - без тени каких-либо эмоций произнес Сай. – Идемте, - он сделал паузу, - отец ждет. - Он ждет только нас? Я не видел на улице ни одной машины. - Вы все узнаете. Не задерживайтесь. – Сай поднялся по лестнице, ведущей на второй этаж. Итачи и Саске ничего не оставалось, как последовать за ним. Парни остановились возле кабинета, и Сай, пропустив гостей внутрь, закрыл дверь и удалился к себе. В кабинете, за массивным столом вишневого дерева, сидел, откинувшись на спинку кресла, основатель компании «Eternal Mangekyō». - Итачи, Саске, как же давно я вас не видел, - уверенный голос Мадары зазвучал в кабинете. Саске закатил глаза, но старший представитель семьи Учиха предпочел этого не заметить. – Вы совсем меня не навещаете, а такому старику, как я, так не хватает общения с молодежью. Саске только собирался сказать что-то в ответ на эту откровенную ложь, но его опередил Итачи: - Мадара, мы непременно это исправим, - начал он, прекрасно осознавая, что этого не случится, - но мы ведь тоже заняты. Саске еще учится, на мне дела компании. - Как дела с учебой, Саске? – поинтересовался Мадара. - Все отлично, - холодно ответил он. - Иного я от тебя и не ожидал. Итачи, как дела в компании? Я слышал, ты уезжал, но сотрудники филиала, которым я позвонил, так и не видели тебя? Что-то случилось? «И ничего-то от него не укроется. Я предполагал, что так случится. Значит, дело в компании». - Итачи вздохнул. - Я уезжал по личным делам. Филиал работает. В следующем месяце мы планируем расширить штат сотрудников. - Рад слышать. Компания вашего отца приносит хороший доход. Раз уж вам нужны будут сотрудники, я хотел бы порекомендовать Сая. Ему необходимо постажироваться. Думаю, ты не будешь возражать, ведь так? – в голосе основателя компаний Учих проскользнули стальные нотки, дающие понять, что отказ не принимается. - Конечно, - ответил Итачи, внутренне начиная закипать, - я подготовлю необходимые документы. - Ты отлично справляешься со своими обязанностями, - похвалил Мадара, - раз уж ты заговорил о документах, - он перевел взгляд на Саске, - я разбирал архив и наткнулся на старый договор, заключенный еще с вашим отцом. Я предоставлял ему заем на крупную сумму, которую он должен был выплатить в течение пяти лет. Но как вы понимаете, после смерти Фугаку об этом, видимо, забыли. - Мы все вернем. Пусть ваши юристы со мной свяжутся, - уже понимая, что деньги Мадаре не нужны, тут было что-то другое, ответил Итачи. - Мы не обязаны этого делать, - вставил свое слово Саске. Мадара снисходительно улыбнулся: - Бизнес есть бизнес, Саске. Итачи, я готов закрыть на это глаза при одном условии, - брюнет кивнул, давая понять, что ожидает продолжения, - передай Саю треть акций вашей компании. - Ни за что! - Саске! – одернул его Итачи, - мне нужно подумать. - Конечно. Но советую не тянуть с ответом. В противном случае ваша компания перейдет в собственность «Eternal Mangekyō». - Хорошо. Мы можем идти? - Даже не останетесь на ужин? - Мы поужинали. Спасибо, - резко открыв дверь кабинета, Саске поспешил покинуть этот дом. За ним вышел Итачи. Спустившись, братья переглянулись и отправились домой. Такого поворота событий они не ожидали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.