ID работы: 4346030

За Гранью

Джен
R
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Миди, написано 68 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 98 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава XII. Воссоединение сердец.

Настройки текста
      Прекрасное, весеннее утро началось с поездки на кладбище. Арчибальд попросил Фергуса помочь откопать гроб Ханны. Мама стояла в сторонке и держала в руках пузырек с едкой жидкостью, который ей вручил Брукс. Он наказал ей соблюдать меры предосторожности. После того, как могила была разрыта, и на поверхность подняли саркофаг, Арчибальд тщательно его оглядел, и, перевернув его вверх тормашками, нашел пентаграмму. Она была выцарапана на деревянной поверхности. Брукс достал из кармана швейцарский нож, и соскреб иероглиф с гроба. Затем он взял у мамы пузырек и, обмакнув в жидкости металлическую палочку (похожую на карандаш или ручку), принялся вычерчивать на гробу новый символ. Жидкость зеленоватого цвета прожигала дерево и на местах, где Брукс проводил металлическим кончиком ручки, образовывались линии. Они соединялись, расходились, где-то проходили рядом друг с другом. Вскоре вырисовалась полная картинка. Это была пентаграмма, но символы внутри звезды были уже другие. — И что делать теперь? — спросила мама. — Ждать, мисс Форд. Это все, что мы пока можем, — ответил Арчи.

***

      Лойс наяривал круги вокруг Бена, привязанного к стулу. Он постоянно метал свой безумный взгляд от брата к концу коридора, словно ждал кого-то. Ханна сидела на стульчике и шлепала босыми ногами по полу. Волосы девушки казались такими блеклыми в свете фонаря. Кончики пальцев почернели, а кожа местами обвисла. Она глядела на Бена исподлобья и напевала слова песни:

Are you sleeping, are you sleeping? Brother John, Brother John? Morning bells are ringing, morning bells are ringing Ding ding dong, ding ding dong.*

      Фонари стали мигать, появился сквозняк, который принес с собой запах серы. Запах смерти. Свет резко погас и на фабрике стало темным-темно. Бен не мог разглядеть даже своих коленей. Маленькие окошки находились очень высоко и почти все были заколочены, поэтому утренние лучи солнца не достигали помещения. Вдруг над Бенджамином вспыхнул огонь и озарил почти весь цех. Подняв голову, брат увидел существо с человеческой головой и рогами, как у козла. У существа были длинные когтистые руки, а сзади два огромных черных крыла с зазубринами. Левое крыло было немного потрепано и порвано, поэтому существо косилось на бок при полете. Бен осмыслил ситуацию и понял, что перед ним демон. Шакс с грохотом приземлился на пол и сложил крылья, создав такой мощный поток воздуха, что братца чуть не откинуло в сторону. Затем демон глубоко вдохнул и бросил взгляд на Бена. — Господин, этот человек узнал обо всем, — сообщил Лойс, поклонившись демону. — Хм, интересно, как же он узнал? — протянул Шакс. Его голос был грубым и хриплым. Лойс опустил голову, не зная, что ответить, ведь он сам ему все рассказал. — Не так уж это и важно. Этот парнишка полон энергии, думаю, я неплохо подзаряжусь. — Господин, а как же?.. — начала было Ханна, но демон свирепо глянул на неё, и та замолкла.       Шакс подошел ближе к Бену, провел своим когтем по его щеке, оставляя на коже кровяную дорожку. Брат шикнул от боли. Затем демон склонился к нему и начал вытягивать через рот его жизненную энергию. Прозрачные потоки выходили из Бена и направлялись к Шаксу, и тот с жадностью поглощал их. Брат закатил глаза, его щеки втянулись. Вдруг Ханна завизжала. Демон отпрянул от Бена и, обернувшись, подлетел к девушке. Он схватил её за шею и поднял над землей. — В чем дело? Как ты смеешь мешать мне наслаждаться добычей? — сказал Шакс. — Господин, кто-то нашел пентаграмму, при помощи которой меня оживили, — задыхаясь, ответила Джейдон. — А-а-а-а-а! — снова вскрикнула девушка. — Черт, от вас одни проблемы, — демон взметнулся вверх и исчез в огненном облаке вместе с Ханной. — А-ха-ха-ха-ха, — засмеялся Бен. — Что смешного? — разозлился Лойс. — А то, что недолго тебе осталось радоваться жизни вместе со своей ненаглядной Ханной, — поддразнил брат. — Замолкни! — Лойс толкнул ногой стул, и Бен завалился на бок.

***

      Как и сказал Арчибальд, Риза сидела и ждала не понятно чего. Но вот Брукс и Оуэн суетились около небольшой вышки, которая стояла неподалеку от кладбища. Арчибальд то и дело подгонял Фергуса, говоря, что времени в обрез. Тот же только и успевал подносить какую-то ёмкость с раствором, в которую Брукс окунал кисть, а потом вырисовывал на выступе под вышкой какие-то иероглифы. Когда мужчины закончили, Арчи подошел к Ризе и сказал, что когда он даст сигнал, она должна будет бежать под эту вышку. Мама возмутилась и сказала, что не желает быть приманкой, но ничего другого не оставалось. Вдруг небо покраснело и стало жарко, когда мама подняла взгляд наверх, то увидела двухметровое чудище с крыльями. В правой руке за шкирку оно держало девушку. Когда демон разжал кулак, Ханна рухнула на землю, но быстро поднялась. Её колени были разбиты в кровь, а некоторые пальцы на руках сломаны, но похоже девушка уже давно не чувствует боли. — Риза, бегите! — выкрикнул Арчибальд, и мама, что есть силы, побежала под вышку. Демон, как и планировалось, полетел за ней. — Эй, ты! Дохлая амёба! Смотри, мы здесь! — крикнул Фергус Ханне. Та разозлилась и поковыляла за ним.       Мама подбежала к вышке, но поразмыслив, поняла, что она её не спасет, и тогда Риза решила бежать дальше, через неё. Само собой демон начал пролетать под вышкой, но как только он оказался под вычерченными знаками, то не смог выбраться из барьера. Символы загорелись белым светом и не пропускали Шакса дальше. Демон застрял под вышкой, он посмотрел наверх и увидел большую, сияющую пентаграмму. Он яростно завопил: «Не-е-е-е-е-т!» Оуэн нарезал круги вокруг надгробий, затем ринулся к раскопанной могиле Ханны. Фергус перепрыгнул яму, но вот Джейдон не хватило размаху и она упала прямо в неё. Там лежал её гроб, Арчибальд спрыгнул к Ханне и толкнул её в саркофаг, затем попытался накрыть крышкой, но девушка буйствовала и царапалась. На помощь пришел Оуэн. Вместе они закрыли гроб, и пентаграмма, выжженная на нём, тоже засияла. Вскоре истерические визги внутри прекратились, что говорило о том, что Ханна обрела покой. Мужчины смахнули пот с лица и поспешили к Ризе. Та уже стояла у вышки и пыталась выведать у демона, где находится её племянник. Шакс рассмеялся. Тогда Арчибальд достал из сумки гримуар и начал зачитывать слова для изгнания демона: Sequens exocisus reciripotes Episopis, ne non a Sacertibus, qui Ornaris sus idactoritem haben…       Шакс стал метаться туда-сюда и реветь, словно раненый зверь. Умолял прекратить. Брукс замолчал, а после спросил: «Где Бенджамин Форд?» Демон отдышался, поднял свои бешеные глаза на маму, и оскалился: «С ним сейчас Лойс. Кто знает, что у этого паренька на уме? Я вот считаю, что твой грёбанный щенок уже мертв». Брукс разозлился и продолжил читать заклинание. Демона вновь стало трепать. Чем ближе Арчибальд подходил к концу, тем сильнее Шакс метался и вопил. — Ладно, ладно! Я скажу! Скажу! — выкрикнул монстр. Арчи замолчал. — Он на старой, заброшенной фабрике игрушек! — демон тяжело дышал, его грубая кожа, неестественного цвета, местами выгорела и от неё шел дымок.       Риза и Оуэн поспешили к машине. Брукс проводил взглядом выезжающий на дорогу автомобиль, и продолжил читать гримуар. Шакс стонал и ещё больше умолял прекратить, ведь он всё рассказал. Но Арчибальд посчитал нужным избавиться от этого существа, пока есть такой шанс. Выпусти он его сейчас, демон по-любому вернется и отомстит. Когда Брукс произнес последнее слово, Шакс превратился в черное облако и его затянуло в гримуар. На том месте, где он стоял остался лишь пепел и сера.

***

— Бенни! — позвала его мама, когда вбежала на заброшенную фабрику, но никто не ответил. Фергус еле поспевал за Ризой. — Бен! — повторяла она. — Стойте! Иначе я убью его! — выкрикнул Лойс, приставив к виску Бена пистолет. Черт, да откуда он его взял? — Не глупи, парень. Мы не сделаем тебе ничего плохого, отпусти Бена, — сказал Фергус. — Где Ханна? — спокойно спросил Лойс. — Где она?! — уже выкрикнул парень. Оуэн сглотнул, не зная, как сказать этому сумасшедшему, что его подружка мертва. — Лойс, видишь ли, Ханна, она мертва. Этого никак не изменить. Никакой демон, никакое заклинание или ритуал не сможет вернуть её, понимаешь? Пора уже смириться с этим, — тихо объясняла мама. — Нет… — захныкал Хэмилтон. — Нет! Этого не может быть. Мы ведь любим друг друга. Она нужна мне! — пистолет то и дело скользил по виску Бена из-за того, что рука Лойса дрожала. Братец был как на иголках, а по его лицу стекал пот. — Вы отобрали у меня Ханну, а я заберу у вас его! — вскрикнул парень. — Стой! — умоляла мама. — Прошу, хватит! Я не вынесу этого! Не трогай Бена…       Лойс посмотрел на Ризу. Он увидел в её глазах боль и отчаяние. Он увидел, как сильно она любит своего племянника. Он замешкался, стал что-то обдумывать. Наверно, думать о том, правильно ли он поступает? Возможно, в нем осталось что-то человечное. Но потом Лойс вцепился покрепче в пистолет и занес его. Послышался громкий выстрел, который раздался по всему цеху. Мама зажмурила глаза и взвизгнула. Какое-то время она боялась открыть глаза и посмотреть, что произошло. Слезы вырвались наружу и стекали по её щекам. — Риза, — позвал до боли знакомый голос. Мама открыла глаза, и нахлынула новая волна слез. — Господи, — прохрипела она. — Господи, спасибо.       Фергус подбежал к привязанному к стулу парню и освободил его. Тот начал потирать запястья, ведь они покраснели, а кое-где веревка натерла кожу до крови. Парень подошел к Ризе, сидевшей на полу, опустился перед ней на колени и обнял её за плечи. Та крепко-крепко прижала к себе парня, и уткнулась носом в его грудь. Фергус стоял и наблюдал за всем в стороне. Вдруг раздался телефонный звонок. Это был Арчи, он спросил, как там дела. — Всё хорошо, мы нашли его, — ответил Оуэн. — А что с Хэмилтоном? — поинтересовался Брукс. — …Он воссоединился со своей подружкой, — потянув, сказал Фергус.

***

      Вечером мама не отходила от брата ни на шаг и хлопотала подле него. Обработала все его раны, накормила, и хотела было пойти его искупать, но тот, смутившись, оттолкнул её и закрыл перед ней дверь в ванную комнату, сказав, что с этим справится сам. Фергус и Арчибальд зависали в кабинете Брукса. Разбирали какие-то бумаги и слушали новости по телевизору. Рыжеволосая девушка из телека сообщила, что сегодня днем на старой фабрике игрушек, был обнаружен труп молодого парня. Тело принадлежит Лойсу Хэмилтону. Причина смерти самоубийство. Так же было выяснено, что Хэмилтон держал в заложниках парня своих лет и угрожал ему. Полицию вызвали двое взрослых, которые прибыли на фабрику в поисках пропавшего. По их словам, Лойс выстрелил себе в голову из пистолета. В причинах удерживания заложника полиция ещё разбирается. Заложник не пострадал, дал показания и был отпущен. Когда Бен вышел из ванной, то направился в свою комнатку, но по пути заметил Ризу. Она сидела на кухне, и вертела в руках кружку с чаем. Бен подошел к ней. — Спокойно ночи, Риза, — чмокнул он её в щечку, и развернулся, готовый уйти. — Бен, — позвала его Риза. — Если ты не против, то может… будешь звать меня мамой? — улыбнулась она. — Хорошо, мам, — согласился братец. И в этот момент я очень сильно ему завидовала, ведь он может называть мою Ризу мамой. — Спокойно ночи, — пожелала мама.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.