ID работы: 4346030

За Гранью

Джен
R
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Миди, написано 68 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 98 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава XIII. По следам неведомых зверушек. Часть 2.

Настройки текста
— Нам следует хорошенько подготовиться, если собираемся выслеживать Бааван Ши, — сказал Фергус. — Разве не опасно делать это ночью? Ведь они охотятся в это время суток, — насторожился Бенджамин. — Да, но из-за полицейских днём там делать нечего. Да и фейри все прячутся. Больше шансов отыскать их ночью, — пояснил Оуэн. — Бен, ты никуда не идешь. Даже не намыливайся! — пригрозила пальцем Риза. — Почему? Я тоже член команды. Если в тот раз я попал в беду, это не значит, что в этот раз я тоже напортачу, — с мольбой посмотрел братец. — Бенджамин Форд, утихомирься и прижми свой зад к креслу. Ты никуда не идешь. — Отрезала мама.       Сложив в рюкзак всё необходимое, Фергус и Риза сели в автомобиль и поехали к месту преступления. Бену было не по кайфу сидеть в душном, маленьком номере и он решил прогуляться. При въезде в город, он приметил одно заведение, туда он и отправился, а именно в бар с названием «У старика Билли». До него было десять минут ходьбы. У бара были припаркованы с десяток тюнингованных мотоциклов. Над входом висела светящаяся вывеска, а неподалеку тусовалась пьяная молодежь. Из заведения доносились выкрики шумных гостей, стуки деревянной мебели, и зажигательная музыка. Бен отважился заглянуть. Внутри было много народа, все столики заняты, около барной стойки сидели самые заядлые пьянчуги и потягивали из трубочки «Кровавую Мэри», «Яблочный Мартини», виски, или же для самых крепких коктейль «Б-52» и «Чёрный Русский». Пышные дамочки в фартучках и сетчатых колготках разносили подносы с пивом и порой раздавали бесплатные пощечины настойчивым клиентам. Бен прошел вдоль этой забегаловки и уселся за барной стойкой. — Эй, а ты не слишком ли мал, чтобы ходить по таким заведениям, малыш? — послышался женский голос. — Мамочка не будет ругать? — Думаю, я смогу ей всё объяснить, — ответил Бен молодой, симпатичной девушке, что сидела рядышком за стойкой. — Правда? И что бы ты ей наплел? — поинтересовалась незнакомка. — Ну, сказал бы, что меня соблазнила рыжая чертовка, а потом завлекла сюда, и я никак не мог противостоять её чарам, — сказал Бен, глядя на бокал с «Ма Шери», внутри которого находился красный цветок гибискуса, залитый просекко*. — Ты забавный, — рассмеялась девушка. — Я Айседора. Для друзей просто Дора, — девушка протянула руку. — А я Бенджамин. Для друзей просто Бен, — пожал руку братец, а девушка снова расхохоталась.

***

      Автомобиль подъехал к озеру. Вокруг дома не было ни души. Фергус достал из сумки фонарик и они с Ризой отправились искать улики. Возле дома было всё истоптано, так что вряд ли там увидишь оленьи следы. Ох уж эти глупые полицейские. Зато у хлева, хоть и не очень отчетлива, но были видны отпечатки копыт. Вели они дальше в лес. Фергус посмотрел на Ризу, та кивнула, в знак того, что она готова. Юные следопыты взяли след. Сегодня луна светила очень ярко. Свет пробирался сквозь листву деревьев и слабо падал на землю, поэтому без фонарика было не обойтись. Мама старалась держаться как можно ближе к Оуэну. Хоть она и много повидала за последнее время, бродить ночью по лесу все равно страшно. Оуэн крался, словно рысь, освещая себе путь. В траве еле можно было разобрать следы. Риза оглядывалась назад, опасаясь, что кто-то нападет сзади. Фергус резко остановился и Риза врезалась в него. — Что такое, Оуэн? — шепнула Риза. — Ш-ш-ш, — шикнул старик. — Я что-то слышал.       Они прошли ещё немного. Оуэн присел за высокими, пышными кустами и раздвинул ветви, чтобы обеспечить себе обзор на происходящее в дали. Он махнул рукой маме и та присела рядом с ним. Из ветвей виднелась небольшая опушка. Там стоял крепкий мужчина и озирался по сторонам, словно в ожидании, что кто-то вот-вот появится. Вдруг повеяло запахом крови. Откуда не возьмись, сзади мужчины появилось три девушки в длинных, зеленых платьях и светлыми волосами. Они окружили жертву. Тот упал на колени и умолял оставить его, но существа, словно не слыша его, продолжали приближаться к нему. Риза приподнялась, но Оуэн покачал головой, мол, здесь ничем не поможешь. Мама вернулась в прежнее положение и уткнулась носом в плечо Фергуса, чтобы не видеть происходящего. Были слышны жуткие крики и звуки рвущейся плоти. Когти Бааван Ши проткнули тело несчастного и вытягивали из него все соки. Всё это время мужчина бился в истерике и извивался, словно змея. Когда его тело было опустошено, Бааван Ши обратились в трех воронов и улетели. Фергус почувствовал, что сквозь его рубашку просочилось что-то мокрое и теплое, затем он услышал тихие всхлипы. Он развернулся и прижал к своей груди Ризу. Та терлась лбом об него и бормотала что-то не внятное. После того, как мама пришла в себя, они подошли поближе к трупу мужчины. Фергус попросил быть осторожнее, дабы не оставить каких-либо следов. Зрелище было не для слабонервных. Тело было истерзано, кожа сжалась и обвисла, из рваных ран ещё стекало немного крови. На лице мученика застыл ужас, глаза были распахнуты и блестели от слез, рот приоткрыт в безмолвном крике.

***

— Так значит твои родители погибли в автокатастрофе? — переспросила Дора. — Да, теперь я живу с тётей и её младшей дочерью, — ответил Бенджамин. — Младшей дочерью? Есть и старшая? — интересовалась девушка. — Да… Но она погибла в октябре девяносто девятого от рук серийного маньяка, — стих Бен. — Господи, какой ужас! — воскликнула Айседора. — Сколько ей было? — уже тише спросила девушка. — …Пятнадцать, — поник Бен. — Мне очень жаль, Бенджамин, — добавила Дора. — Ох, мы пришли. — Здесь ты живешь? — поднял голову брат и осмотрел небольшой одноэтажный дом. — Да. Спасибо, что проводил, — девушка стала на носочки и поцеловала брата в щечку. — Пока! — Пока… — растаял Бен. Фу, какая мерзость.       Постояв у ворот ещё немного, брат поплелся обратно в хостел. Всю дорогу он думал о новой знакомой, о её ярко-рыжих волосах, голубых глазах, бледной коже, и расплывался в улыбке. Затем его улыбка резко сменилась угрюмой гримасой. Наверно, он думал обо мне. В детстве мы часто играли вместе. Были словно родные. Интересно, как он узнал о моей смерти и как к этому отнесся, что тогда чувствовал? Мне было неприятно то, что обо мне вспоминают с таким кислым лицом, но поделать с этим ничего не могла. Бен зашел в номер, включил свет, а там, на кресле, закинув нога на ногу и скрестив руки, сидела мама. Она посмотрела на брата исподлобья, её брови нахмурились. Она медленно встала со словами: «Где вы были, молодой человек?» Бен приоткрыл рот, но в голове было пусто. Ни одной умной мысли для оправдания. Риза подошла ближе и ощутила запах алкоголя. Её глаза округлились и она посмотрела своим безумный взглядом прямо в глаза Бена. У моего брата подкосились колени и тело бросило в дрожь, он готовился к худшему. — Марш в постель, молодой человек. Завтра вас ждет серьезный разговор, — спокойно, но решительно скомандовала мама. — И да, с этого дня вы наказаны.       Бену нечего было возразить, он последовал указанию Ризы. Из душа вышел Фергус и с недопониманием посмотрел на рассерженную мисс Форд. Оуэн решил не лезть на рожон и ничего не спрашивать. Вместо этого он уселся за стол у окошка и стал что-то вычитывать в книгах. Риза, переодевшись, легла в кровать. Бен хотел что-то спросить, но не знал как. Боялся, что Риза рассердится ещё сильнее, но знать это ему было необходимо. — Мам, — позвал он шепотом. — …А это правда, ну… то, что ты видела Мэдисон? — Риза не ответила и брат подумал, что она либо уже спит, либо не хочет с ним разговаривать. — Да, — послышался ответ через какое-то время. — И как она там? — спросил он. — Наверно, хорошо, — отозвалась мама.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.